See touch on in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "touches on", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "touching on", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "touched on", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "touched on", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "touch on (third-person singular simple present touches on, present participle touching on, simple past and past participle touched on)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "We touched on the subject of wages, but we didn't reach a conclusion.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To mention briefly; to cursorily discuss." ], "id": "en-touch_on-en-verb-8lXgsTh3", "links": [ [ "mention", "mention" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) To mention briefly; to cursorily discuss." ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0", "word": "touch upon" } ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "89 11", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "andradaṙnal", "sense": "mention briefly", "word": "անդրադառնալ" }, { "_dis1": "89 11", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "šošapʻel", "sense": "mention briefly", "word": "շոշափել" }, { "_dis1": "89 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mention briefly", "word": "sivuta" }, { "_dis1": "89 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mention briefly", "word": "effleurer" }, { "_dis1": "89 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mention briefly", "word": "évoquer" }, { "_dis1": "89 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mention briefly", "word": "anreißen" }, { "_dis1": "89 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mention briefly", "word": "tocar" }, { "_dis1": "89 11", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "mention briefly", "word": "değinmek" }, { "_dis1": "89 11", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "mention briefly", "word": "söz etmek" }, { "_dis1": "89 11", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "mention briefly", "word": "yer vermek" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"on\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1705, J[oseph] Addison, Remarks on Several Parts of Italy, &c. in the Years 1701, 1702, 1703, London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "I made a little voyage round the lake, and touched on the several towns that lie on its coasts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To come or go to for a short time." ], "id": "en-touch_on-en-verb-OwNtYQfg", "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) To come or go to for a short time." ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 97", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "come or go for a short time", "word": "pistäytyä" }, { "_dis1": "3 97", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "come or go for a short time", "word": "passer" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-touch on.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-au-touch_on.ogg/En-au-touch_on.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/En-au-touch_on.ogg" } ], "word": "touch on" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"on\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Armenian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations" ], "forms": [ { "form": "touches on", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "touching on", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "touched on", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "touched on", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "touch on (third-person singular simple present touches on, present participle touching on, simple past and past participle touched on)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English idioms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "We touched on the subject of wages, but we didn't reach a conclusion.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To mention briefly; to cursorily discuss." ], "links": [ [ "mention", "mention" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) To mention briefly; to cursorily discuss." ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1705, J[oseph] Addison, Remarks on Several Parts of Italy, &c. in the Years 1701, 1702, 1703, London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "I made a little voyage round the lake, and touched on the several towns that lie on its coasts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To come or go to for a short time." ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) To come or go to for a short time." ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-touch on.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-au-touch_on.ogg/En-au-touch_on.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/En-au-touch_on.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "touch upon" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "andradaṙnal", "sense": "mention briefly", "word": "անդրադառնալ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "šošapʻel", "sense": "mention briefly", "word": "շոշափել" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mention briefly", "word": "sivuta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mention briefly", "word": "effleurer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mention briefly", "word": "évoquer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mention briefly", "word": "anreißen" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mention briefly", "word": "tocar" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "mention briefly", "word": "değinmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "mention briefly", "word": "söz etmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "mention briefly", "word": "yer vermek" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "come or go for a short time", "word": "pistäytyä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "come or go for a short time", "word": "passer" } ], "word": "touch on" }
Download raw JSONL data for touch on meaning in English (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.