See thon in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "neologism" ], "word": "thons" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "neologism" ], "word": "thonself" } ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Proposed in 1858 by Charles Crozat Converse from that + one.\nCompare also dialectal English and Scots thon (“that; yon”, adjective; pronoun).", "forms": [ { "form": "thons", "tags": [ "possessive" ] }, { "form": "thonself", "tags": [ "reflexive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "pronoun", "20": "", "3": "third-person singular, gender-neutral", "4": "", "5": "possessive", "6": "thons", "7": "reflexive", "8": "thonself", "9": "", "head": "" }, "expansion": "thon (third-person singular, gender-neutral, possessive thons, reflexive thonself)", "name": "head" }, { "args": { "1": "possessive", "2": "thons", "3": "reflexive", "4": "thonself", "desc": "third-person singular, gender-neutral" }, "expansion": "thon (third-person singular, gender-neutral, possessive thons, reflexive thonself)", "name": "en-pron" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "pron", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "other attested gender-neutral pronouns" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 49 49", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 49 48", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "English pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 50 48", "kind": "other", "name": "English third person pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 50 50", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gender", "orig": "en:Gender", "parents": [ "Biology", "Psychology", "Sociology", "Sciences", "Social sciences", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1889 November, C. Crozat Converse, “That Desired Impersonal Pronoun”, in The Writer, volume 3, number 2, Boston: William H. Hills, page 248:", "text": "Every writer has \"thons\" verbal likes and dislikes, yet, for the sake of convenience, I trust that even \"thon\" who dislikes verbal innovations will give my little word a little trial and note for me the result.", "type": "quote" }, { "ref": "1895, Henry Graham Williams, Outlines of Psychology, 3rd edition, Syracuse: C. W. Bardee, →OL, LCC BF141.W12, page 5:", "text": "Every student should acquaint thonself with some method by which thon can positively correlate the facts of thons knowledge.", "type": "quote" }, { "ref": "1907 August, C. W. Larisunz, “Thε Sol:—Hwens?—Hwither?”, in Thε Jurnɑl ɵv ɷrthɵεpi & ɷrthɵgrɑfi, volume 24, number 8, page 153:", "roman": "In every individual then, are the elements out of which every soul has power to elaborate unto thonself whatever condition thon desires — to make for thonself heaven or hell, whichever thon is willing to strive for.", "text": "In everi individɥɑl then, ɑr thε elεments ɑut ɵv hwich everi sol haz pɑuer tu ɛlaborɞt ʊntu thonself hwɵtever cɵndishʊn thon dɛzɩrz — tu mɞc fɷr thonself heven ɷr hel, hwichever thon iz wiliŋ tu strɩv fɷr.", "type": "quote" }, { "ref": "1985, William Knowlton Zinsser, On Writing Well: An Informal Guide to Writing Nonfiction, 3rd edition, New York: Harper & Row, →ISBN, →LCCN, LCC PE1429.Z5 1985, page 121:", "text": "Maybe I don't speak for the average American, but I very much doubt that thon wants that word in thons language or that thon would use it thonself.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "they (singular). Gender-neutral third-person singular subject pronoun, coordinate with gendered pronouns he and she." ], "hyponyms": [ { "_dis1": "75 25", "sense": "as subject", "word": "he" }, { "_dis1": "75 25", "sense": "as subject", "word": "she" } ], "id": "en-thon-en-pron-eIkt~sri", "links": [ [ "they", "they" ], [ "Gender-neutral", "gender-neutral#English" ], [ "he", "he#English" ], [ "she", "she#English" ] ], "raw_glosses": [ "(nonstandard, rare, see usage notes) they (singular). Gender-neutral third-person singular subject pronoun, coordinate with gendered pronouns he and she." ], "synonyms": [ { "_dis1": "75 25", "sense": "as subject", "tags": [ "singular" ], "word": "they" } ], "tags": [ "gender-neutral", "nonstandard", "rare", "singular", "third-person" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 49 49", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 49 48", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "English pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 50 48", "kind": "other", "name": "English third person pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 50 50", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gender", "orig": "en:Gender", "parents": [ "Biology", "Psychology", "Sociology", "Sciences", "Social sciences", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1884 July 23, C. C. Converse, “A New Pronoun”, in The Critic and Good Literature, number 31, New York, published 1884 August 2, page 55:", "text": "If Mr. or Mrs. A. comes to the courthouse on Monday next I will be there to meet thon.", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Charlie Kaufman, Antkind, →ISBN, page 102:", "text": "I send my files to Dinsmore with a cutting note too subtle for thon to understand (thon is an imbecile, regardless of thon’s protected status).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "them (singular). Gender-neutral third-person singular object pronoun, coordinate with gendered pronouns him and her." ], "hyponyms": [ { "_dis1": "17 83", "sense": "as object", "word": "him" }, { "_dis1": "17 83", "sense": "as object", "word": "her" } ], "id": "en-thon-en-pron-oVj2QCjc", "links": [ [ "them", "them" ], [ "Gender-neutral", "gender-neutral#English" ], [ "him", "him#English" ], [ "her", "her#English" ] ], "raw_glosses": [ "(nonstandard, rare, see usage notes) them (singular). Gender-neutral third-person singular object pronoun, coordinate with gendered pronouns him and her." ], "synonyms": [ { "_dis1": "17 83", "sense": "as object", "tags": [ "singular" ], "word": "them" } ], "tags": [ "gender-neutral", "nonstandard", "rare", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ðʌn/" }, { "rhymes": "-ʌn" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "neologism" ], "word": "ey" }, { "_dis1": "0 0", "word": "e" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "shi" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "per" }, { "_dis1": "0 0", "word": "co" } ], "wikipedia": [ "Charles Crozat Converse" ], "word": "thon" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Alteration of yon due to the influence of this and that.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "thon (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2010 December 17, Diana Gabaldon, A Breath of Snow and Ashes, Anchor Canada, →ISBN:", "text": "“Whatever are ye lookin' at, Neil?” his mother demanded, looking up from fastening her favorite garnet brooch. “That's the third time ye've had a peek out thon window.” “Not a thing, Mam,” he said, inhaling deeply. “Only taking pleasure in the day. Such beautiful weather, is it not?” Mrs. Forbes sniffed, but obligingly settled her spectacles on[…]", "type": "quote" }, { "ref": "2011 January 4, Allie Mackay, Must Love Kilts, Penguin, →ISBN:", "text": "“But”—he spoke in a tone that made Magnus feel like a lad of twelve—“look in the shadows of thon window embrasure and tell me what you see.” Magnus bit back a curse and followed the older man's gaze. “I see Maili, the smithy's daughter.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Yon." ], "id": "en-thon-en-adj-qUV0ftGq", "links": [ [ "Yon", "yon" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ðɒn/" }, { "rhymes": "-ɒn" } ], "word": "thon" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English pronouns", "English third person pronouns", "English uncomparable adjectives", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒn", "Rhymes:English/ɒn/1 syllable", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "en:Gender" ], "derived": [ { "tags": [ "neologism" ], "word": "thons" }, { "tags": [ "neologism" ], "word": "thonself" } ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Proposed in 1858 by Charles Crozat Converse from that + one.\nCompare also dialectal English and Scots thon (“that; yon”, adjective; pronoun).", "forms": [ { "form": "thons", "tags": [ "possessive" ] }, { "form": "thonself", "tags": [ "reflexive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "pronoun", "20": "", "3": "third-person singular, gender-neutral", "4": "", "5": "possessive", "6": "thons", "7": "reflexive", "8": "thonself", "9": "", "head": "" }, "expansion": "thon (third-person singular, gender-neutral, possessive thons, reflexive thonself)", "name": "head" }, { "args": { "1": "possessive", "2": "thons", "3": "reflexive", "4": "thonself", "desc": "third-person singular, gender-neutral" }, "expansion": "thon (third-person singular, gender-neutral, possessive thons, reflexive thonself)", "name": "en-pron" } ], "hyponyms": [ { "sense": "as subject", "word": "he" }, { "sense": "as subject", "word": "she" }, { "sense": "as object", "word": "him" }, { "sense": "as object", "word": "her" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "pron", "related": [ { "word": "other attested gender-neutral pronouns" } ], "senses": [ { "categories": [ "English nonstandard terms", "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "1889 November, C. Crozat Converse, “That Desired Impersonal Pronoun”, in The Writer, volume 3, number 2, Boston: William H. Hills, page 248:", "text": "Every writer has \"thons\" verbal likes and dislikes, yet, for the sake of convenience, I trust that even \"thon\" who dislikes verbal innovations will give my little word a little trial and note for me the result.", "type": "quote" }, { "ref": "1895, Henry Graham Williams, Outlines of Psychology, 3rd edition, Syracuse: C. W. Bardee, →OL, LCC BF141.W12, page 5:", "text": "Every student should acquaint thonself with some method by which thon can positively correlate the facts of thons knowledge.", "type": "quote" }, { "ref": "1907 August, C. W. Larisunz, “Thε Sol:—Hwens?—Hwither?”, in Thε Jurnɑl ɵv ɷrthɵεpi & ɷrthɵgrɑfi, volume 24, number 8, page 153:", "roman": "In every individual then, are the elements out of which every soul has power to elaborate unto thonself whatever condition thon desires — to make for thonself heaven or hell, whichever thon is willing to strive for.", "text": "In everi individɥɑl then, ɑr thε elεments ɑut ɵv hwich everi sol haz pɑuer tu ɛlaborɞt ʊntu thonself hwɵtever cɵndishʊn thon dɛzɩrz — tu mɞc fɷr thonself heven ɷr hel, hwichever thon iz wiliŋ tu strɩv fɷr.", "type": "quote" }, { "ref": "1985, William Knowlton Zinsser, On Writing Well: An Informal Guide to Writing Nonfiction, 3rd edition, New York: Harper & Row, →ISBN, →LCCN, LCC PE1429.Z5 1985, page 121:", "text": "Maybe I don't speak for the average American, but I very much doubt that thon wants that word in thons language or that thon would use it thonself.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "they (singular). Gender-neutral third-person singular subject pronoun, coordinate with gendered pronouns he and she." ], "links": [ [ "they", "they" ], [ "Gender-neutral", "gender-neutral#English" ], [ "he", "he#English" ], [ "she", "she#English" ] ], "raw_glosses": [ "(nonstandard, rare, see usage notes) they (singular). Gender-neutral third-person singular subject pronoun, coordinate with gendered pronouns he and she." ], "tags": [ "gender-neutral", "nonstandard", "rare", "singular", "third-person" ] }, { "categories": [ "English nonstandard terms", "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "1884 July 23, C. C. Converse, “A New Pronoun”, in The Critic and Good Literature, number 31, New York, published 1884 August 2, page 55:", "text": "If Mr. or Mrs. A. comes to the courthouse on Monday next I will be there to meet thon.", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Charlie Kaufman, Antkind, →ISBN, page 102:", "text": "I send my files to Dinsmore with a cutting note too subtle for thon to understand (thon is an imbecile, regardless of thon’s protected status).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "them (singular). Gender-neutral third-person singular object pronoun, coordinate with gendered pronouns him and her." ], "links": [ [ "them", "them" ], [ "Gender-neutral", "gender-neutral#English" ], [ "him", "him#English" ], [ "her", "her#English" ] ], "raw_glosses": [ "(nonstandard, rare, see usage notes) them (singular). Gender-neutral third-person singular object pronoun, coordinate with gendered pronouns him and her." ], "tags": [ "gender-neutral", "nonstandard", "rare", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ðʌn/" }, { "rhymes": "-ʌn" } ], "synonyms": [ { "sense": "as subject", "tags": [ "singular" ], "word": "they" }, { "sense": "as object", "tags": [ "singular" ], "word": "them" }, { "tags": [ "neologism" ], "word": "ey" }, { "word": "e" }, { "word": "sie" }, { "word": "shi" }, { "word": "ze" }, { "word": "per" }, { "word": "co" } ], "wikipedia": [ "Charles Crozat Converse" ], "word": "thon" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English third person pronouns", "English uncomparable adjectives", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒn", "Rhymes:English/ɒn/1 syllable", "en:Gender" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Alteration of yon due to the influence of this and that.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "thon (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2010 December 17, Diana Gabaldon, A Breath of Snow and Ashes, Anchor Canada, →ISBN:", "text": "“Whatever are ye lookin' at, Neil?” his mother demanded, looking up from fastening her favorite garnet brooch. “That's the third time ye've had a peek out thon window.” “Not a thing, Mam,” he said, inhaling deeply. “Only taking pleasure in the day. Such beautiful weather, is it not?” Mrs. Forbes sniffed, but obligingly settled her spectacles on[…]", "type": "quote" }, { "ref": "2011 January 4, Allie Mackay, Must Love Kilts, Penguin, →ISBN:", "text": "“But”—he spoke in a tone that made Magnus feel like a lad of twelve—“look in the shadows of thon window embrasure and tell me what you see.” Magnus bit back a curse and followed the older man's gaze. “I see Maili, the smithy's daughter.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Yon." ], "links": [ [ "Yon", "yon" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ðɒn/" }, { "rhymes": "-ɒn" } ], "word": "thon" }
Download raw JSONL data for thon meaning in English (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.