"ey" meaning in English

See ey in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: eyren [plural]
Etymology: From Middle English ei, ey, from Old English ǣġ, from Proto-West Germanic *aij, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm. Doublet of egg, huevo, oeuf, and ovum. This native English form was displaced by the Old Norse–derived egg in the 16th century, most likely due to its clashing with the word eye, wherewith it had come to be a homonym. Etymology templates: {{inh|en|enm|ei}} Middle English ei, {{m|enm|ey}} ey, {{inh|en|ang|ǣġ}} Old English ǣġ, {{inh|en|gmw-pro|*aij}} Proto-West Germanic *aij, {{inh|en|gem-pro|*ajją}} Proto-Germanic *ajją, {{inh|en|ine-pro|*h₂ōwyóm}} Proto-Indo-European *h₂ōwyóm, {{doublet|en|egg|huevo|oeuf|ovum}} Doublet of egg, huevo, oeuf, and ovum, {{m+|en|-}} English, {{m+|non|-}} Old Norse, {{m|en|egg}} egg, {{m|en|eye}} eye Head templates: {{en-noun|eyren}} ey (plural eyren)
  1. (obsolete) An egg. Tags: obsolete Categories (topical): Fear Related terms: Cockney
    Sense id: en-ey-en-noun-lRjns9c7 Disambiguation of Fear: 33 13 14 40 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 23 20 27 30
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

Forms: eys [plural]
Etymology: From Middle English ei, i, ie, from Old English ēġ, īġ, īeġ, from Proto-West Germanic *auwju, from Proto-Germanic *awjō (“watery land, floodplain, island”), earlier *agwjō ~ *ahwjō (literally “(that which is) of the water”), from Proto-Indo-European *h₂ékʷeh₂ (“flowing water”) + *-yeh₂. Etymology templates: {{dercat|en|ine-pro}}, {{langname|ine-pro}} Proto-Indo-European, {{catlangname|en|terms derived from the Proto-Indo-European word *h₂ékʷeh₂}}, {{word|en|ine|h₂ékʷeh₂}}, {{inh|en|enm|ei}} Middle English ei, {{m|enm|i}} i, {{m|en|ie}} ie, {{inh|en|ang|īeġ|ēġ}} Old English ēġ, {{m|ang|īġ}} īġ, {{m|ang|īeġ}} īeġ, {{inh|en|gmw-pro|*auwju}} Proto-West Germanic *auwju, {{inh|en|gem-pro|*awjō||watery land, floodplain, island}} Proto-Germanic *awjō (“watery land, floodplain, island”), {{m|gem-pro||*agwjō}} *agwjō, {{m|gem-pro||*ahwjō|lit=(that which is) of the water}} *ahwjō (literally “(that which is) of the water”), {{der|en|ine-pro|*h₂ékʷeh₂||flowing water}} Proto-Indo-European *h₂ékʷeh₂ (“flowing water”), {{suf|ine-pro||*-yos|alt2=*-yeh₂|nocat=1}} + *-yeh₂ Head templates: {{en-noun}} ey (plural eys)
  1. (UK) A small island formed by the buildup of silt or gravel at the confluence of two rivers or streams. Tags: UK Categories (topical): Fear
    Sense id: en-ey-en-noun-Laj8f6vZ Disambiguation of Fear: 33 13 14 40 Categories (other): British English, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 23 20 27 30
  2. A place that has a name ending in "-ey" because it is or was located at such an island. Categories (topical): Fear
    Sense id: en-ey-en-noun-oF2FolgL Disambiguation of Fear: 33 13 14 40 Categories (other): English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 19 19 40 22 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 23 20 27 30
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ea, eyot, island, suffix -ey, ey up (english: probably etymologically unrelated)
Etymology number: 3

Pronoun

IPA: /eɪ/ Forms: em [accusative], eir [adjective, possessive], eirs [noun, possessive], emself [reflexive]
enPR: ā Rhymes: -eɪ Etymology: Coined by Christine M. Elverson in 1975 by removing the "th" from they. Etymology templates: {{coin|en|Christine M. Elverson|in=1975|nobycat=1}} Coined by Christine M. Elverson in 1975, {{m|en|they}} they Head templates: {{head|en|pronoun|third-person singular, nominative case||accusative|em|possessive adjective|eir|possessive noun|eirs|reflexive|emself|||||||||head=}} ey (third-person singular, nominative case, accusative em, possessive adjective eir, possessive noun eirs, reflexive emself), {{en-pron|accusative|em|possessive adjective|eir|possessive noun|eirs|reflexive|emself|desc=third-person singular, nominative case}} ey (third-person singular, nominative case, accusative em, possessive adjective eir, possessive noun eirs, reflexive emself)
  1. (rare, epicene, nonstandard) A gender-neutral third-person singular subject pronoun, one of the so-called Spivak pronouns, equivalent to the singular they and coordinate with gendered pronouns he and she. Tags: epicene, nominative, nonstandard, rare, singular, third-person Categories (topical): Fear, Gender Synonyms: e
    Sense id: en-ey-en-pron-hEBXPioW Disambiguation of Fear: 33 13 14 40 Disambiguation of Gender: 14 11 28 47 Categories (other): English entries with topic categories using raw markup, English third person pronouns, English pronouns Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 23 20 27 30 Disambiguation of English third person pronouns: 10 8 11 71
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for ey meaning in English (13.3kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "ei"
      },
      "expansion": "Middle English ei",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ey"
      },
      "expansion": "ey",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ǣġ"
      },
      "expansion": "Old English ǣġ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*aij"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *aij",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*ajją"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *ajją",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂ōwyóm"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ōwyóm",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "egg",
        "3": "huevo",
        "4": "oeuf",
        "5": "ovum"
      },
      "expansion": "Doublet of egg, huevo, oeuf, and ovum",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Norse",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "egg"
      },
      "expansion": "egg",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "eye"
      },
      "expansion": "eye",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English ei, ey, from Old English ǣġ, from Proto-West Germanic *aij, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm. Doublet of egg, huevo, oeuf, and ovum.\nThis native English form was displaced by the Old Norse–derived egg in the 16th century, most likely due to its clashing with the word eye, wherewith it had come to be a homonym.",
  "forms": [
    {
      "form": "eyren",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eyren"
      },
      "expansion": "ey (plural eyren)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 20 27 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 13 14 40",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fear",
          "orig": "en:Fear",
          "parents": [
            "Emotions",
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1490, William Caxton, Prologue to Eneydos",
          "text": "And one of theym... cam in to an hows and axed for mete and specyally he axyd after eggys, and the goode wyf answerde that she could speke no Frenshe. And the marchaunt was angry, for he also coude speke no Frenshe, but wolde have hadde egges; and she understode hym not. And thenne at laste a-nother sayd that he wolde have eyren. Then the good wyf sayd that she understod hym wel. Loo, what sholde a man in thyse dayes now wryte, egges, or eyren? Certaynly it is hard to playse every man, by-cause of dyversite and chaunge of langage.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1787, originally 1381, Liber quotidianus contrarotulatoris garderobae",
          "text": "Take brothe of capons withoute herbes, and breke eyren, and cast into the pot, and make a crudde therof, and colour hit with saffron, and then presse oute the brothe and kerve it on leches; and then take swete creme of almondes, or of cowe mylk, and boyle hit; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An egg."
      ],
      "id": "en-ey-en-noun-lRjns9c7",
      "links": [
        [
          "egg",
          "egg"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An egg."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Cockney"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "ey"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Christine M. Elverson",
        "in": "1975",
        "nobycat": "1"
      },
      "expansion": "Coined by Christine M. Elverson in 1975",
      "name": "coin"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "they"
      },
      "expansion": "they",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Coined by Christine M. Elverson in 1975 by removing the \"th\" from they.",
  "forms": [
    {
      "form": "em",
      "tags": [
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "eir",
      "tags": [
        "adjective",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "eirs",
      "tags": [
        "noun",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "emself",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "eirs",
        "11": "reflexive",
        "12": "emself",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "third-person singular, nominative case",
        "4": "",
        "5": "accusative",
        "6": "em",
        "7": "possessive adjective",
        "8": "eir",
        "9": "possessive noun",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ey (third-person singular, nominative case, accusative em, possessive adjective eir, possessive noun eirs, reflexive emself)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "accusative",
        "2": "em",
        "3": "possessive adjective",
        "4": "eir",
        "5": "possessive noun",
        "6": "eirs",
        "7": "reflexive",
        "8": "emself",
        "desc": "third-person singular, nominative case"
      },
      "expansion": "ey (third-person singular, nominative case, accusative em, possessive adjective eir, possessive noun eirs, reflexive emself)",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 20 27 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 8 11 71",
          "kind": "other",
          "name": "English third person pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 13 14 40",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fear",
          "orig": "en:Fear",
          "parents": [
            "Emotions",
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 11 28 47",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Gender",
          "orig": "en:Gender",
          "parents": [
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1975 August 23, Judie Black, “Ey has a word for it”, in Chicago Tribune, section 1, page 12",
          "text": "Eir sentences would sound smoother since ey wouldn't clutter them with the old sexist pronouns. And if ey should trip up in the new usage, ey would only have emself to blame.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996 December 22, Shirley Worth, “New To Yoga”, in alt.yoga (Usenet), message-ID <32BDCA0C.6C8@worth.org>",
          "text": "I'm not familiar with this book, but I encourage Marksmill to look for it-- and while ey is at it, to also look at a number of other books.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1997 November 25, Scott Robert Dawson, “Who Pays for Cellular Calls”, in alt.cellular (Usenet), message-ID <347acf56.333719@news.interlog.com>",
          "text": "If a mobile user is far from eir home area, ey will pay a long-distance fee for carriage of the call *from* eir home area, just as a caller would pay long-distance on a call *to* that area.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A gender-neutral third-person singular subject pronoun, one of the so-called Spivak pronouns, equivalent to the singular they and coordinate with gendered pronouns he and she."
      ],
      "id": "en-ey-en-pron-hEBXPioW",
      "links": [
        [
          "gender-neutral",
          "gender-neutral#English"
        ],
        [
          "Spivak pronouns",
          "w:Spivak pronouns"
        ],
        [
          "they",
          "they#English"
        ],
        [
          "he",
          "he#English"
        ],
        [
          "she",
          "she#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, epicene, nonstandard) A gender-neutral third-person singular subject pronoun, one of the so-called Spivak pronouns, equivalent to the singular they and coordinate with gendered pronouns he and she."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "e"
        }
      ],
      "tags": [
        "epicene",
        "nominative",
        "nonstandard",
        "rare",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eɪ/"
    },
    {
      "homophone": "a"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    },
    {
      "enpr": "ā"
    }
  ],
  "word": "ey"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "terms derived from the Proto-Indo-European word *h₂ékʷeh₂"
      },
      "expansion": "",
      "name": "catlangname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine",
        "3": "h₂ékʷeh₂"
      },
      "expansion": "",
      "name": "word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "ei"
      },
      "expansion": "Middle English ei",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "i"
      },
      "expansion": "i",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ie"
      },
      "expansion": "ie",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "īeġ",
        "4": "ēġ"
      },
      "expansion": "Old English ēġ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "īġ"
      },
      "expansion": "īġ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "īeġ"
      },
      "expansion": "īeġ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*auwju"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *auwju",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*awjō",
        "4": "",
        "5": "watery land, floodplain, island"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *awjō (“watery land, floodplain, island”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "",
        "3": "*agwjō"
      },
      "expansion": "*agwjō",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "",
        "3": "*ahwjō",
        "lit": "(that which is) of the water"
      },
      "expansion": "*ahwjō (literally “(that which is) of the water”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂ékʷeh₂",
        "4": "",
        "5": "flowing water"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ékʷeh₂ (“flowing water”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "",
        "3": "*-yos",
        "alt2": "*-yeh₂",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "+ *-yeh₂",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English ei, i, ie, from Old English ēġ, īġ, īeġ, from Proto-West Germanic *auwju, from Proto-Germanic *awjō (“watery land, floodplain, island”), earlier *agwjō ~ *ahwjō (literally “(that which is) of the water”), from Proto-Indo-European *h₂ékʷeh₂ (“flowing water”) + *-yeh₂.",
  "forms": [
    {
      "form": "eys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ey (plural eys)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ea"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "eyot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "island"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "suffix -ey"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "probably etymologically unrelated",
      "word": "ey up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "23 20 27 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 13 14 40",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fear",
          "orig": "en:Fear",
          "parents": [
            "Emotions",
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1927, Essex Naturalist, page 280",
          "text": "Now it will be seen that each of the three small streamlets named forms, at its junction with the larger river into which it flows, an ey, or island, of this latter kind — Crip's-ey, Dom's-ey, and Pin's-ey, respectively; and I suggest that, from these three eys, each of the three streams indicated derived the final element of its name.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Julie Wileman, War and Rumours of War, page 81",
          "text": "Runnymede Bridge is situated on an 'ey' – a small gravel islet close to the river bank.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small island formed by the buildup of silt or gravel at the confluence of two rivers or streams."
      ],
      "id": "en-ey-en-noun-Laj8f6vZ",
      "links": [
        [
          "island",
          "island"
        ],
        [
          "buildup",
          "buildup"
        ],
        [
          "silt",
          "silt"
        ],
        [
          "gravel",
          "gravel"
        ],
        [
          "confluence",
          "confluence"
        ],
        [
          "river",
          "river"
        ],
        [
          "stream",
          "stream"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK) A small island formed by the buildup of silt or gravel at the confluence of two rivers or streams."
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 19 40 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 20 27 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 13 14 40",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fear",
          "orig": "en:Fear",
          "parents": [
            "Emotions",
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1888 January 28, Walter de Gray Birch, “WASA, ISIS, OCK”, in Academy and Literature, volume 33, number 821, page 63",
          "text": "Among the many eys, eyots, or islands, clustering about Oxford, at or near the confluence of the Isis and Cherwell, viz., Binsey, Botley, Hinksey, Iffley, Osney, Oxey, Pixey, &c., there are two, vis., Osney and Oxey, which manifestly enshrine this rivername.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1924, Arthur Hadrian Allcroft, Downland Pathways, page 76",
          "text": "In Saxon the word ey meant peninsula as well as island, and there are plenty of other eys about —Langney and Hydeney and Horsey to wit, Chilly and Rickney and Northeye and Mountney.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Bob Gilbert, Ghost Trees: Nature and People in a London Parish",
          "text": "Bermondsey, Stepney, Hackney; there are many of these 'eys' in London and they were all once islands, or higher, dryer points in the surrounding marshlands.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A place that has a name ending in \"-ey\" because it is or was located at such an island."
      ],
      "id": "en-ey-en-noun-oF2FolgL"
    }
  ],
  "word": "ey"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₂ékʷeh₂",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English third person pronouns",
    "en:Fear",
    "en:Gender"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "ei"
      },
      "expansion": "Middle English ei",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ey"
      },
      "expansion": "ey",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ǣġ"
      },
      "expansion": "Old English ǣġ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*aij"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *aij",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*ajją"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *ajją",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂ōwyóm"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ōwyóm",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "egg",
        "3": "huevo",
        "4": "oeuf",
        "5": "ovum"
      },
      "expansion": "Doublet of egg, huevo, oeuf, and ovum",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Norse",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "egg"
      },
      "expansion": "egg",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "eye"
      },
      "expansion": "eye",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English ei, ey, from Old English ǣġ, from Proto-West Germanic *aij, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm. Doublet of egg, huevo, oeuf, and ovum.\nThis native English form was displaced by the Old Norse–derived egg in the 16th century, most likely due to its clashing with the word eye, wherewith it had come to be a homonym.",
  "forms": [
    {
      "form": "eyren",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eyren"
      },
      "expansion": "ey (plural eyren)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Cockney"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1490, William Caxton, Prologue to Eneydos",
          "text": "And one of theym... cam in to an hows and axed for mete and specyally he axyd after eggys, and the goode wyf answerde that she could speke no Frenshe. And the marchaunt was angry, for he also coude speke no Frenshe, but wolde have hadde egges; and she understode hym not. And thenne at laste a-nother sayd that he wolde have eyren. Then the good wyf sayd that she understod hym wel. Loo, what sholde a man in thyse dayes now wryte, egges, or eyren? Certaynly it is hard to playse every man, by-cause of dyversite and chaunge of langage.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1787, originally 1381, Liber quotidianus contrarotulatoris garderobae",
          "text": "Take brothe of capons withoute herbes, and breke eyren, and cast into the pot, and make a crudde therof, and colour hit with saffron, and then presse oute the brothe and kerve it on leches; and then take swete creme of almondes, or of cowe mylk, and boyle hit; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An egg."
      ],
      "links": [
        [
          "egg",
          "egg"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An egg."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "ey"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English coinages",
    "English countable nouns",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₂ékʷeh₂",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with homophones",
    "English third person pronouns",
    "Rhymes:English/eɪ",
    "en:Fear",
    "en:Gender"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Christine M. Elverson",
        "in": "1975",
        "nobycat": "1"
      },
      "expansion": "Coined by Christine M. Elverson in 1975",
      "name": "coin"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "they"
      },
      "expansion": "they",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Coined by Christine M. Elverson in 1975 by removing the \"th\" from they.",
  "forms": [
    {
      "form": "em",
      "tags": [
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "eir",
      "tags": [
        "adjective",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "eirs",
      "tags": [
        "noun",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "emself",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "eirs",
        "11": "reflexive",
        "12": "emself",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "third-person singular, nominative case",
        "4": "",
        "5": "accusative",
        "6": "em",
        "7": "possessive adjective",
        "8": "eir",
        "9": "possessive noun",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ey (third-person singular, nominative case, accusative em, possessive adjective eir, possessive noun eirs, reflexive emself)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "accusative",
        "2": "em",
        "3": "possessive adjective",
        "4": "eir",
        "5": "possessive noun",
        "6": "eirs",
        "7": "reflexive",
        "8": "emself",
        "desc": "third-person singular, nominative case"
      },
      "expansion": "ey (third-person singular, nominative case, accusative em, possessive adjective eir, possessive noun eirs, reflexive emself)",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English nonstandard terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1975 August 23, Judie Black, “Ey has a word for it”, in Chicago Tribune, section 1, page 12",
          "text": "Eir sentences would sound smoother since ey wouldn't clutter them with the old sexist pronouns. And if ey should trip up in the new usage, ey would only have emself to blame.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996 December 22, Shirley Worth, “New To Yoga”, in alt.yoga (Usenet), message-ID <32BDCA0C.6C8@worth.org>",
          "text": "I'm not familiar with this book, but I encourage Marksmill to look for it-- and while ey is at it, to also look at a number of other books.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1997 November 25, Scott Robert Dawson, “Who Pays for Cellular Calls”, in alt.cellular (Usenet), message-ID <347acf56.333719@news.interlog.com>",
          "text": "If a mobile user is far from eir home area, ey will pay a long-distance fee for carriage of the call *from* eir home area, just as a caller would pay long-distance on a call *to* that area.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A gender-neutral third-person singular subject pronoun, one of the so-called Spivak pronouns, equivalent to the singular they and coordinate with gendered pronouns he and she."
      ],
      "links": [
        [
          "gender-neutral",
          "gender-neutral#English"
        ],
        [
          "Spivak pronouns",
          "w:Spivak pronouns"
        ],
        [
          "they",
          "they#English"
        ],
        [
          "he",
          "he#English"
        ],
        [
          "she",
          "she#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, epicene, nonstandard) A gender-neutral third-person singular subject pronoun, one of the so-called Spivak pronouns, equivalent to the singular they and coordinate with gendered pronouns he and she."
      ],
      "tags": [
        "epicene",
        "nominative",
        "nonstandard",
        "rare",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eɪ/"
    },
    {
      "homophone": "a"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    },
    {
      "enpr": "ā"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "e"
    }
  ],
  "word": "ey"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₂ékʷeh₂",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English third person pronouns",
    "en:Fear",
    "en:Gender"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "terms derived from the Proto-Indo-European word *h₂ékʷeh₂"
      },
      "expansion": "",
      "name": "catlangname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine",
        "3": "h₂ékʷeh₂"
      },
      "expansion": "",
      "name": "word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "ei"
      },
      "expansion": "Middle English ei",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "i"
      },
      "expansion": "i",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ie"
      },
      "expansion": "ie",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "īeġ",
        "4": "ēġ"
      },
      "expansion": "Old English ēġ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "īġ"
      },
      "expansion": "īġ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "īeġ"
      },
      "expansion": "īeġ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*auwju"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *auwju",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*awjō",
        "4": "",
        "5": "watery land, floodplain, island"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *awjō (“watery land, floodplain, island”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "",
        "3": "*agwjō"
      },
      "expansion": "*agwjō",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "",
        "3": "*ahwjō",
        "lit": "(that which is) of the water"
      },
      "expansion": "*ahwjō (literally “(that which is) of the water”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂ékʷeh₂",
        "4": "",
        "5": "flowing water"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ékʷeh₂ (“flowing water”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "",
        "3": "*-yos",
        "alt2": "*-yeh₂",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "+ *-yeh₂",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English ei, i, ie, from Old English ēġ, īġ, īeġ, from Proto-West Germanic *auwju, from Proto-Germanic *awjō (“watery land, floodplain, island”), earlier *agwjō ~ *ahwjō (literally “(that which is) of the water”), from Proto-Indo-European *h₂ékʷeh₂ (“flowing water”) + *-yeh₂.",
  "forms": [
    {
      "form": "eys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ey (plural eys)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "ea"
    },
    {
      "word": "eyot"
    },
    {
      "word": "island"
    },
    {
      "word": "suffix -ey"
    },
    {
      "english": "probably etymologically unrelated",
      "word": "ey up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1927, Essex Naturalist, page 280",
          "text": "Now it will be seen that each of the three small streamlets named forms, at its junction with the larger river into which it flows, an ey, or island, of this latter kind — Crip's-ey, Dom's-ey, and Pin's-ey, respectively; and I suggest that, from these three eys, each of the three streams indicated derived the final element of its name.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Julie Wileman, War and Rumours of War, page 81",
          "text": "Runnymede Bridge is situated on an 'ey' – a small gravel islet close to the river bank.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small island formed by the buildup of silt or gravel at the confluence of two rivers or streams."
      ],
      "links": [
        [
          "island",
          "island"
        ],
        [
          "buildup",
          "buildup"
        ],
        [
          "silt",
          "silt"
        ],
        [
          "gravel",
          "gravel"
        ],
        [
          "confluence",
          "confluence"
        ],
        [
          "river",
          "river"
        ],
        [
          "stream",
          "stream"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK) A small island formed by the buildup of silt or gravel at the confluence of two rivers or streams."
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1888 January 28, Walter de Gray Birch, “WASA, ISIS, OCK”, in Academy and Literature, volume 33, number 821, page 63",
          "text": "Among the many eys, eyots, or islands, clustering about Oxford, at or near the confluence of the Isis and Cherwell, viz., Binsey, Botley, Hinksey, Iffley, Osney, Oxey, Pixey, &c., there are two, vis., Osney and Oxey, which manifestly enshrine this rivername.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1924, Arthur Hadrian Allcroft, Downland Pathways, page 76",
          "text": "In Saxon the word ey meant peninsula as well as island, and there are plenty of other eys about —Langney and Hydeney and Horsey to wit, Chilly and Rickney and Northeye and Mountney.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Bob Gilbert, Ghost Trees: Nature and People in a London Parish",
          "text": "Bermondsey, Stepney, Hackney; there are many of these 'eys' in London and they were all once islands, or higher, dryer points in the surrounding marshlands.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A place that has a name ending in \"-ey\" because it is or was located at such an island."
      ]
    }
  ],
  "word": "ey"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.