"the streets are paved with gold" meaning in English

See the streets are paved with gold in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Audio: En-au-the streets are paved with gold.ogg [Australia]
Head templates: {{head|en|phrase}} the streets are paved with gold
  1. (idiomatic) Used to describe a place where it is easy to become wealthy or live well. Tags: idiomatic Categories (topical): Money Translations (place where it is easy to live well): kolbászból van fonva a kerítés [usually, with-negation] (Hungarian), los perros se atan con longaniza (Spanish)
    Sense id: en-the_streets_are_paved_with_gold-en-phrase-Ak3Bzq0X Categories (other): English entries with incorrect language header, Hungarian links with redundant wikilinks

Download JSON data for the streets are paved with gold meaning in English (2.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "the streets are paved with gold",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hungarian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Money",
          "orig": "en:Money",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, Janet McClure, Prelude to Ascension: Tools for Transformation, unnumbered page",
          "text": "Do you think it will be a place where the streets are paved with gold, similar to the Heaven of the Bible?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Stephen Pimpare, A People s History of Poverty in America, page 193",
          "text": "It is in many ways our oldest and most enduring national myth, one that has taken many forms: the streets are paved with gold.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Patrick J. Fornari, Commoner Sense: The Working Person’s Guide to America, page 69",
          "text": "In and around the government lobbyist areas the streets are paved with gold!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to describe a place where it is easy to become wealthy or live well."
      ],
      "id": "en-the_streets_are_paved_with_gold-en-phrase-Ak3Bzq0X",
      "links": [
        [
          "wealthy",
          "wealthy#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Used to describe a place where it is easy to become wealthy or live well."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "place where it is easy to live well",
          "tags": [
            "usually",
            "with-negation"
          ],
          "word": "kolbászból van fonva a kerítés"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "place where it is easy to live well",
          "word": "los perros se atan con longaniza"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-the streets are paved with gold.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-au-the_streets_are_paved_with_gold.ogg/En-au-the_streets_are_paved_with_gold.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-au-the_streets_are_paved_with_gold.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "the streets are paved with gold"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "the streets are paved with gold",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English phrases",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "Hungarian links with redundant wikilinks",
        "en:Money"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, Janet McClure, Prelude to Ascension: Tools for Transformation, unnumbered page",
          "text": "Do you think it will be a place where the streets are paved with gold, similar to the Heaven of the Bible?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Stephen Pimpare, A People s History of Poverty in America, page 193",
          "text": "It is in many ways our oldest and most enduring national myth, one that has taken many forms: the streets are paved with gold.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Patrick J. Fornari, Commoner Sense: The Working Person’s Guide to America, page 69",
          "text": "In and around the government lobbyist areas the streets are paved with gold!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to describe a place where it is easy to become wealthy or live well."
      ],
      "links": [
        [
          "wealthy",
          "wealthy#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Used to describe a place where it is easy to become wealthy or live well."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-the streets are paved with gold.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-au-the_streets_are_paved_with_gold.ogg/En-au-the_streets_are_paved_with_gold.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-au-the_streets_are_paved_with_gold.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "place where it is easy to live well",
      "tags": [
        "usually",
        "with-negation"
      ],
      "word": "kolbászból van fonva a kerítés"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "place where it is easy to live well",
      "word": "los perros se atan con longaniza"
    }
  ],
  "word": "the streets are paved with gold"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.