"the cat would eat fish but would not wet her feet" meaning in English

See the cat would eat fish but would not wet her feet in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Head templates: {{head|en|proverb|head=}} the cat would eat fish but would not wet her feet, {{en-proverb}} the cat would eat fish but would not wet her feet
  1. In order to achieve something, it is inevitable and necessary that some sacrifices be made. Synonyms: no pain, no gain, you can't make an omelette without breaking eggs, you don't get something for nothing, you've got to crack a few eggs to make an omelette Related terms: collateral damage, get one's hands dirty, side effect Translations (some sacrifices must be made for something to be achieved): ei makaavan kissan suuhun hiiri juokse (Finnish), αν δεν βρέξεις κώλο, ψάρι δεν τρως (an den vréxeis kólo, psári den tros) (Greek), quien quiera peces, que moje el culo (Spanish)
    Sense id: en-the_cat_would_eat_fish_but_would_not_wet_her_feet-en-proverb-XxLcOKap Categories (other): English proverbs

Download JSON data for the cat would eat fish but would not wet her feet meaning in English (1.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "the cat would eat fish but would not wet her feet",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "the cat would eat fish but would not wet her feet",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In order to achieve something, it is inevitable and necessary that some sacrifices be made."
      ],
      "id": "en-the_cat_would_eat_fish_but_would_not_wet_her_feet-en-proverb-XxLcOKap",
      "links": [
        [
          "In order to",
          "in order to"
        ],
        [
          "achieve",
          "achieve"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "inevitable",
          "inevitable"
        ],
        [
          "necessary",
          "necessary"
        ],
        [
          "sacrifice",
          "sacrifice"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "collateral damage"
        },
        {
          "word": "get one's hands dirty"
        },
        {
          "word": "side effect"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "no pain, no gain"
        },
        {
          "word": "you can't make an omelette without breaking eggs"
        },
        {
          "word": "you don't get something for nothing"
        },
        {
          "word": "you've got to crack a few eggs to make an omelette"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "some sacrifices must be made for something to be achieved",
          "word": "ei makaavan kissan suuhun hiiri juokse"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "an den vréxeis kólo, psári den tros",
          "sense": "some sacrifices must be made for something to be achieved",
          "word": "αν δεν βρέξεις κώλο, ψάρι δεν τρως"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "some sacrifices must be made for something to be achieved",
          "word": "quien quiera peces, que moje el culo"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "the cat would eat fish but would not wet her feet"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "the cat would eat fish but would not wet her feet",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "the cat would eat fish but would not wet her feet",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "collateral damage"
    },
    {
      "word": "get one's hands dirty"
    },
    {
      "word": "side effect"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "In order to achieve something, it is inevitable and necessary that some sacrifices be made."
      ],
      "links": [
        [
          "In order to",
          "in order to"
        ],
        [
          "achieve",
          "achieve"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "inevitable",
          "inevitable"
        ],
        [
          "necessary",
          "necessary"
        ],
        [
          "sacrifice",
          "sacrifice"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "no pain, no gain"
        },
        {
          "word": "you can't make an omelette without breaking eggs"
        },
        {
          "word": "you don't get something for nothing"
        },
        {
          "word": "you've got to crack a few eggs to make an omelette"
        }
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "some sacrifices must be made for something to be achieved",
      "word": "ei makaavan kissan suuhun hiiri juokse"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "an den vréxeis kólo, psári den tros",
      "sense": "some sacrifices must be made for something to be achieved",
      "word": "αν δεν βρέξεις κώλο, ψάρι δεν τρως"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "some sacrifices must be made for something to be achieved",
      "word": "quien quiera peces, que moje el culo"
    }
  ],
  "word": "the cat would eat fish but would not wet her feet"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.