See symbolize in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nonsymbolizing" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "symboliser" }, "expansion": "Middle French symboliser", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Middle French symboliser.", "forms": [ { "form": "symbolizes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "symbolizing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "symbolized", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "symbolized", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "symbolize (third-person singular simple present symbolizes, present participle symbolizing, simple past and past participle symbolized)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2006, Edwin Black, chapter 2, in Internal Combustion:", "text": "The popular late Middle Ages fictional character Robin Hood, dressed in green to symbolize the forest, dodged fines for forest offenses and stole from the rich to give to the poor. But his appeal was painfully real and embodied the struggle over wood.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be symbolic of; to represent." ], "id": "en-symbolize-en-verb-gXOcCGGS", "links": [ [ "symbolic", "symbolic" ], [ "represent", "represent" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To be symbolic of; to represent." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "rəmziləşdirmək" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "simvollaşdırmaq" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "simvalizavácʹ", "sense": "To be symbolic of; to represent", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "сімвалізава́ць" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "symbalizavácʹ", "sense": "To be symbolic of; to represent", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "сымбалізава́ць" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "simvolizíram", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "символизи́рам" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "simbolitzar" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "象徵" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiàngzhēng", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "象征" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "symbolisere" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "symboliseren" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "simboli" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "symboloida" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "merkitä" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "olla + genitive + vertauskuva", "sense": "To be symbolic of; to represent" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "symboliser" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "simbolizar" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "symbolisieren" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "symvolízo", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "συμβολίζω" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "szimbolizál" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "jelképez" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "jelez" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "simbolizzare" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "alt": "しょうちょうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shōchō suru", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "象徴する" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sangjinghada", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "상징하다" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "ssimbolizza" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "ssimboleġġa" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "To be symbolic of; to represent", "tags": [ "imperfective" ], "word": "symbolizować" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "simbolizar" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "simboliza" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "simvolizírovatʹ", "sense": "To be symbolic of; to represent", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "символизи́ровать" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "simbolizirati" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "simbolizar" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "symbolisera" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "symvolizuváty", "sense": "To be symbolic of; to represent", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "символізува́ти" }, { "_dis1": "88 11 1 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "symboleiddio" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To use symbols; to represent ideas symbolically." ], "id": "en-symbolize-en-verb-hljFXPWu", "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To use symbols; to represent ideas symbolically." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “(please specify the page, or |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:", "text": "The pleasing of colour symbolizeth with the pleasing of any single tone to the ear; but the pleasing of order doth symbolize with harmony.", "type": "quote" }, { "ref": "1640, I. H. [i.e., James Howell], ΔΕΝΔΡΟΛΟΓΊΑ [DENDROLOGIA]. Dodona’s Grove, or, The Vocall Forrest, London: […] T[homas] B[adger] for H. Mosley [i.e., Humphrey Moseley] […], →OCLC:", "text": "They both symbolize in this, that they love to look upon themselves through multiplying glasses.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To resemble each other in qualities or properties; to correspond; to harmonize." ], "id": "en-symbolize-en-verb-FuIc1aZm", "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To resemble each other in qualities or properties; to correspond; to harmonize." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 17 24 53", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 18 24 48", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 25 50", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 27 55", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 16 24 57", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 23 50", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 23 50", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 20 22 45", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 23 50", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 21 59", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 20 24 46", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 19 23 51", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 23 50", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 20 24 45", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 23 50", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 23 51", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 20 24 44", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 19 24 48", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 19 23 51", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 19 23 51", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 23 50", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 23 50", "kind": "other", "name": "Terms with Maltese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 18 27 46", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 18 25 47", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 23 51", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 23 50", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 19 23 51", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 23 50", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 23 53", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 23 51", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 23 50", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 20 24 47", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1824, George Stanley Faber, The Difficulties of Infidelity:", "text": "The believers in pretended miracles have always previously symbolized with the performers of them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To hold the same faith; to agree." ], "id": "en-symbolize-en-verb-QeTf9ODj", "links": [ [ "faith", "faith" ], [ "agree", "agree" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To hold the same faith; to agree." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɪmbəlaɪz/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-symbolize.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-symbolize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-symbolize.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-symbolize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-symbolize.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "harmonize" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "represent" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "UK" ], "word": "symbolise" } ], "word": "symbolize" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle French", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "nonsymbolizing" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "symboliser" }, "expansion": "Middle French symboliser", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Middle French symboliser.", "forms": [ { "form": "symbolizes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "symbolizing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "symbolized", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "symbolized", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "symbolize (third-person singular simple present symbolizes, present participle symbolizing, simple past and past participle symbolized)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2006, Edwin Black, chapter 2, in Internal Combustion:", "text": "The popular late Middle Ages fictional character Robin Hood, dressed in green to symbolize the forest, dodged fines for forest offenses and stole from the rich to give to the poor. But his appeal was painfully real and embodied the struggle over wood.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be symbolic of; to represent." ], "links": [ [ "symbolic", "symbolic" ], [ "represent", "represent" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To be symbolic of; to represent." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To use symbols; to represent ideas symbolically." ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To use symbols; to represent ideas symbolically." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “(please specify the page, or |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:", "text": "The pleasing of colour symbolizeth with the pleasing of any single tone to the ear; but the pleasing of order doth symbolize with harmony.", "type": "quote" }, { "ref": "1640, I. H. [i.e., James Howell], ΔΕΝΔΡΟΛΟΓΊΑ [DENDROLOGIA]. Dodona’s Grove, or, The Vocall Forrest, London: […] T[homas] B[adger] for H. Mosley [i.e., Humphrey Moseley] […], →OCLC:", "text": "They both symbolize in this, that they love to look upon themselves through multiplying glasses.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To resemble each other in qualities or properties; to correspond; to harmonize." ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To resemble each other in qualities or properties; to correspond; to harmonize." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1824, George Stanley Faber, The Difficulties of Infidelity:", "text": "The believers in pretended miracles have always previously symbolized with the performers of them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To hold the same faith; to agree." ], "links": [ [ "faith", "faith" ], [ "agree", "agree" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To hold the same faith; to agree." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɪmbəlaɪz/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-symbolize.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-symbolize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-symbolize.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-symbolize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-symbolize.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "harmonize" }, { "word": "represent" }, { "tags": [ "UK" ], "word": "symbolise" } ], "translations": [ { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "rəmziləşdirmək" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "simvollaşdırmaq" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "simvalizavácʹ", "sense": "To be symbolic of; to represent", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "сімвалізава́ць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "symbalizavácʹ", "sense": "To be symbolic of; to represent", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "сымбалізава́ць" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "simvolizíram", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "символизи́рам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "simbolitzar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "象徵" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiàngzhēng", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "象征" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "symbolisere" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "symboliseren" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "simboli" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "symboloida" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "merkitä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "olla + genitive + vertauskuva", "sense": "To be symbolic of; to represent" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "symboliser" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "simbolizar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "symbolisieren" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "symvolízo", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "συμβολίζω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "szimbolizál" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "jelképez" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "jelez" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "simbolizzare" }, { "alt": "しょうちょうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shōchō suru", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "象徴する" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sangjinghada", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "상징하다" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "ssimbolizza" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "ssimboleġġa" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "To be symbolic of; to represent", "tags": [ "imperfective" ], "word": "symbolizować" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "simbolizar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "simboliza" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "simvolizírovatʹ", "sense": "To be symbolic of; to represent", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "символизи́ровать" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "simbolizirati" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "simbolizar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "symbolisera" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "symvolizuváty", "sense": "To be symbolic of; to represent", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "символізува́ти" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "To be symbolic of; to represent", "word": "symboleiddio" } ], "word": "symbolize" }
Download raw JSONL data for symbolize meaning in English (9.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.