See sullenness in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sullen", "3": "ness" }, "expansion": "sullen + -ness", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From sullen + -ness.", "forms": [ { "form": "sullennesses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "sullenness (countable and uncountable, plural sullennesses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ness", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Miami translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1820, [Walter Scott], chapter XV, in The Abbot. […], volume I, Edinburgh: […] [James Ballantyne & Co.] for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and for Archibald Constable and Company, and John Ballantyne, […], →OCLC, page 323:", "text": "“Marry come up—are you there with your bears?” muttered the dragon, with a draconic sullenness, which was in good keeping with his character, “we had as good have been Romans still, if we are to have no freedom in our pastimes!”", "type": "quote" }, { "ref": "1829, Edgar Allan Poe, “Tamerlane”, in Al Aaraaf, Tamerlane and Minor Poems:", "text": "’Twas sunset: when the sun will part\nThere comes a sullenness of heart\nTo him who still would look upon\nThe glory of the summer sun.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The state or quality of being sullen." ], "id": "en-sullenness-en-noun-F5yzrib9", "links": [ [ "sullen", "sullen" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The state or quality of being sullen." ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "90 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state or quality of being sullen", "word": "jurous" }, { "_dis1": "90 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state or quality of being sullen", "word": "nyreys" }, { "_dis1": "90 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state or quality of being sullen", "word": "ynseys" }, { "_dis1": "90 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state or quality of being sullen", "word": "yrmeys" }, { "_dis1": "90 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "state or quality of being sullen", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verdrossenheit" }, { "_dis1": "90 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "state or quality of being sullen", "tags": [ "masculine" ], "word": "Verdruss" }, { "_dis1": "90 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "state or quality of being sullen", "tags": [ "masculine" ], "word": "Überdruss" }, { "_dis1": "90 10", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "skuthrōpótēs", "sense": "state or quality of being sullen", "tags": [ "feminine" ], "word": "σκυθρωπότης" }, { "_dis1": "90 10", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "baruthumía", "sense": "state or quality of being sullen", "tags": [ "feminine" ], "word": "βαρυθυμία" }, { "_dis1": "90 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "state or quality of being sullen", "word": "mūmū" }, { "_dis1": "90 10", "code": "mia", "lang": "Miami", "sense": "state or quality of being sullen", "word": "aahkwiteeheeyoni" }, { "_dis1": "90 10", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "state or quality of being sullen", "tags": [ "feminine" ], "word": "ursuzenie" }, { "_dis1": "90 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "state or quality of being sullen", "tags": [ "feminine" ], "word": "hosquedad" }, { "_dis1": "90 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "state or quality of being sullen", "tags": [ "feminine" ], "word": "murria" }, { "_dis1": "90 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "state or quality of being sullen", "tags": [ "masculine" ], "word": "hastío" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "The result or product of being sullen." ], "id": "en-sullenness-en-noun-CUPIrZXM", "links": [ [ "sullen", "sullen" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, rare) The result or product of being sullen." ], "tags": [ "countable", "rare" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "surliness" } ], "word": "sullenness" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ness", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Miami translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sullen", "3": "ness" }, "expansion": "sullen + -ness", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From sullen + -ness.", "forms": [ { "form": "sullennesses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "sullenness (countable and uncountable, plural sullennesses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1820, [Walter Scott], chapter XV, in The Abbot. […], volume I, Edinburgh: […] [James Ballantyne & Co.] for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and for Archibald Constable and Company, and John Ballantyne, […], →OCLC, page 323:", "text": "“Marry come up—are you there with your bears?” muttered the dragon, with a draconic sullenness, which was in good keeping with his character, “we had as good have been Romans still, if we are to have no freedom in our pastimes!”", "type": "quote" }, { "ref": "1829, Edgar Allan Poe, “Tamerlane”, in Al Aaraaf, Tamerlane and Minor Poems:", "text": "’Twas sunset: when the sun will part\nThere comes a sullenness of heart\nTo him who still would look upon\nThe glory of the summer sun.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The state or quality of being sullen." ], "links": [ [ "sullen", "sullen" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The state or quality of being sullen." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with rare senses" ], "glosses": [ "The result or product of being sullen." ], "links": [ [ "sullen", "sullen" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, rare) The result or product of being sullen." ], "tags": [ "countable", "rare" ] } ], "synonyms": [ { "word": "surliness" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state or quality of being sullen", "word": "jurous" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state or quality of being sullen", "word": "nyreys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state or quality of being sullen", "word": "ynseys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state or quality of being sullen", "word": "yrmeys" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "state or quality of being sullen", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verdrossenheit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "state or quality of being sullen", "tags": [ "masculine" ], "word": "Verdruss" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "state or quality of being sullen", "tags": [ "masculine" ], "word": "Überdruss" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "skuthrōpótēs", "sense": "state or quality of being sullen", "tags": [ "feminine" ], "word": "σκυθρωπότης" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "baruthumía", "sense": "state or quality of being sullen", "tags": [ "feminine" ], "word": "βαρυθυμία" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "state or quality of being sullen", "word": "mūmū" }, { "code": "mia", "lang": "Miami", "sense": "state or quality of being sullen", "word": "aahkwiteeheeyoni" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "state or quality of being sullen", "tags": [ "feminine" ], "word": "ursuzenie" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "state or quality of being sullen", "tags": [ "feminine" ], "word": "hosquedad" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "state or quality of being sullen", "tags": [ "feminine" ], "word": "murria" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "state or quality of being sullen", "tags": [ "masculine" ], "word": "hastío" } ], "word": "sullenness" }
Download raw JSONL data for sullenness meaning in English (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.