"smitten" meaning in English

See smitten in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈsmɪtən/ Audio: en-us-smitten.ogg , en-au-smitten.ogg Forms: more smitten [comparative], most smitten [superlative]
Rhymes: -ɪtən Etymology: From Middle English smiten, from Old English smiten, ġesmiten, from Proto-Germanic *smitanaz, past participle of Proto-Germanic *smītaną (“to hurl; fling”), equivalent to smite + -en (past participle ending). Etymology templates: {{inh|en|enm|smiten}} Middle English smiten, {{inh|en|ang|smiten}} Old English smiten, {{inh|en|gem-pro|*smitanaz}} Proto-Germanic *smitanaz, {{der|en|gem-pro|*smītaną|t=to hurl; fling}} Proto-Germanic *smītaną (“to hurl; fling”), {{suffix|en|smite|en|pos2=past participle ending}} smite + -en (past participle ending) Head templates: {{en-adj}} smitten (comparative more smitten, superlative most smitten)
  1. Affected by an act of smiting.
    Made irrationally enthusiastic.
    Translations (made irrationally enthusiastic): zblázněný [masculine] (Czech), getroffen (Dutch), ingenomen (Dutch), hullaantunut (Finnish), verzaubert (German), verzückt (German), bezaubert (German), hingerissen (German), ergriffen (German), eingenommen (German), befallen (German), heimgesucht (German), geschlagen (German), esaltato (Italian), estasiato (Italian), fanatico (Italian), sfegatato (Italian), accanito (Italian), empolgado [masculine] (Portuguese), сражённый (sražónnyj) (Russian), поражённый (poražónnyj) (alt: прия́тно) (Russian), byť hotový z niečoho (Slovak), entusiasmado (Spanish)
    Sense id: en-smitten-en-adj-BaJawvlP Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -en, Entries with translation boxes, Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Ladino translations, Terms with Maori translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 77 7 7 8 Disambiguation of English terms suffixed with -en: 61 11 11 17 Disambiguation of Entries with translation boxes: 73 7 7 12 Disambiguation of Pages with 3 entries: 70 9 9 13 Disambiguation of Pages with entries: 78 6 6 10 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 55 18 15 12 Disambiguation of Terms with Czech translations: 58 25 10 7 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 69 9 9 14 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 61 24 8 7 Disambiguation of Terms with German translations: 71 10 10 9 Disambiguation of Terms with Italian translations: 78 6 6 10 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 78 6 6 10 Disambiguation of Terms with Ladino translations: 72 9 9 10 Disambiguation of Terms with Maori translations: 59 25 8 8 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 61 23 9 7 Disambiguation of Terms with Russian translations: 78 6 6 10 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 58 25 10 7 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 76 7 7 11 Disambiguation of 'made irrationally enthusiastic': 98 1 1
  2. Affected by an act of smiting.
    In love.
    Translations (in love): ἐρωτόληπτος (erōtólēptos) (Ancient Greek), zabouchnutý [masculine] (Czech), zblázněný [masculine] (Czech), rakastunut (Finnish), hullaantunut (Finnish), pihkassa (Finnish), verzaubert (German), hingerissen (German), verliebt (German), verknallt (German), verguckt (German), innamorato [masculine] (Italian), infatuato [masculine] (Italian), invaghito [masculine] (Italian), cotto (Italian), (koi) (alt: こい) (Japanese), aferrado (Ladino), aferrada [feminine] (Ladino), kohara (Maori), apaixonado [masculine] (Portuguese), buchnutý [masculine] (Slovak), zaľúbený [masculine] (Slovak), enamorado (Spanish)
    Sense id: en-smitten-en-adj-TLOw0RG7 Disambiguation of 'in love': 0 99 0
  3. Affected by an act of smiting.
    Sense id: en-smitten-en-adj-J21-3OLP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: smitten kitten Related terms: crush, infatuation, platonic love

Verb

IPA: /ˈsmɪtən/ Audio: en-us-smitten.ogg , en-au-smitten.ogg
Rhymes: -ɪtən Etymology: From Middle English smiten, from Old English smiten, ġesmiten, from Proto-Germanic *smitanaz, past participle of Proto-Germanic *smītaną (“to hurl; fling”), equivalent to smite + -en (past participle ending). Etymology templates: {{inh|en|enm|smiten}} Middle English smiten, {{inh|en|ang|smiten}} Old English smiten, {{inh|en|gem-pro|*smitanaz}} Proto-Germanic *smitanaz, {{der|en|gem-pro|*smītaną|t=to hurl; fling}} Proto-Germanic *smītaną (“to hurl; fling”), {{suffix|en|smite|en|pos2=past participle ending}} smite + -en (past participle ending) Head templates: {{head|en|verb form}} smitten
  1. past participle of smite. Tags: form-of, participle, past Form of: smite
    Sense id: en-smitten-en-verb-IjcsQrhg
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "smitten kitten"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "smiten"
      },
      "expansion": "Middle English smiten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "smiten"
      },
      "expansion": "Old English smiten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*smitanaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *smitanaz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*smītaną",
        "t": "to hurl; fling"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *smītaną (“to hurl; fling”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smite",
        "3": "en",
        "pos2": "past participle ending"
      },
      "expansion": "smite + -en (past participle ending)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English smiten, from Old English smiten, ġesmiten, from Proto-Germanic *smitanaz, past participle of Proto-Germanic *smītaną (“to hurl; fling”), equivalent to smite + -en (past participle ending).",
  "forms": [
    {
      "form": "more smitten",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most smitten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "smitten (comparative more smitten, superlative most smitten)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "smit‧ten"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "crush"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "infatuation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "platonic love"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "77 7 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 11 11 17",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -en",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 7 7 12",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 9 9 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 6 6 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 18 15 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 25 10 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 9 9 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 24 8 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 10 10 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 6 6 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 6 6 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 9 9 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ladino translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 25 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 23 9 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 6 6 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 25 10 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 7 7 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1869, Joseph Grant, “The Grocer's Daughter”, in Tales of the Glens with Ballads and Songs, new edition, Stonehaven, Aberdeenshire: Published by John Taylor, →OCLC, page 9:",
          "text": "There is not, I am persuaded, an individual of the many Nature-smitten enthusiasts who yearly visit the wild glens of Kincardineshire, that would not walk barefoot a hundred miles to kneel at the tomb of him who founded the beautifully-situated village of Balrangle.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1980, Arboretum Bulletin, Seattle, Wash.: [University of Washington], →OCLC, page 26:",
          "text": "One of the side benefits of such has been making the acquaintances of similarly smitten enthusiasts, and inevitably they are keen to share both plants and experiences.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1981, Time, volume 118, New York, N.Y.: Time Inc., →ISSN, page 147:",
          "text": "Welcome to the world of the Hobie Cat addict, that 100,000-strong armada of hopelessly smitten enthusiasts who insist that nothing in life quite measures up to the unrestrained joy of breezing along on a twin-hulled Hobie.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affected by an act of smiting.",
        "Made irrationally enthusiastic."
      ],
      "id": "en-smitten-en-adj-BaJawvlP",
      "links": [
        [
          "Affected",
          "affect#Verb"
        ],
        [
          "smiting",
          "smiting#Noun"
        ],
        [
          "irrational",
          "irrational"
        ],
        [
          "enthusiastic",
          "enthusiastic"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zblázněný"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "getroffen"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "ingenomen"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "hullaantunut"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "verzaubert"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "verzückt"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "bezaubert"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "hingerissen"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "ergriffen"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "eingenommen"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "befallen"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "heimgesucht"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "geschlagen"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "esaltato"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "estasiato"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "fanatico"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "sfegatato"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "accanito"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "empolgado"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sražónnyj",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "сражённый"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "alt": "прия́тно",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "poražónnyj",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "поражённый"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "byť hotový z niečoho"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "made irrationally enthusiastic",
          "word": "entusiasmado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1912, Thomas Holmes, “Marriage in the Underworld”, in London's Underworld (The Making of the Modern Law), London: J. M. Dent & Sons; New York, N.Y.: E. P. Dutton, OCLC 60735063; republished as London; New York, N.Y.: Anthem Press, 2006, ISBN 978-1-84331-219-2, page 118",
          "text": "At the end of the long procession came a smitten woman. […] I think of the women who have fastened the tendrils of their heart's affection round unworthy men, and have married them, hoping, trusting and believing that their love and influence would be powerful enough to win the men to sobriety and virtue. Alas! how mistaken they have been!"
        },
        {
          "ref": "1997, Pauline Greenhill, “‘The Handsome Cabin Boy’: Cross-Dressing Ballads, Sexualities, and Gendered Meanings”, in Pauline Greenhill, Diane Tye, editors, Undisciplined Women: Tradition and Culture in Canada, Montreal, Que., Kingston, Ont.: McGill-Queen's University Press, →ISBN, page 119:",
          "text": "In “The Soldier Maid,” a woman falls in love with the cross-dressed woman, thinking she is a man. The smitten woman, then, perceives herself in heterosexual mode – though the person to whom she is attracted is actually female.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Diana Palmer, Boss Man, New York, N.Y.: Harlequin, →ISBN:",
          "text": "“I’m a man, Violet,” he reminded her as they walked out to his car after making their goodbyes to their host. “I know a smitten man when I see one. Kemp’s got it bad.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Joseph Hale, Memoirs of the Browning Man, Houston, Tex.: Strategic Book Publishing and Rights Co., →ISBN, page 49:",
          "text": "Isabella had complained to her father on several occasions over his actions. Father had responded by stating that it was natural for a healthy man to pay attention to a beautiful woman. The curt thank you and show of disinterest was no distraction to the smitten man.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affected by an act of smiting.",
        "In love."
      ],
      "id": "en-smitten-en-adj-TLOw0RG7",
      "links": [
        [
          "Affected",
          "affect#Verb"
        ],
        [
          "smiting",
          "smiting#Noun"
        ],
        [
          "In love",
          "in love"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "in love",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zabouchnutý"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "in love",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zblázněný"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in love",
          "word": "rakastunut"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in love",
          "word": "hullaantunut"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in love",
          "word": "pihkassa"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in love",
          "word": "verzaubert"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in love",
          "word": "hingerissen"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in love",
          "word": "verliebt"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in love",
          "word": "verknallt"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in love",
          "word": "verguckt"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "erōtólēptos",
          "sense": "in love",
          "word": "ἐρωτόληπτος"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in love",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "innamorato"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in love",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "infatuato"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in love",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "invaghito"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in love",
          "word": "cotto"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "alt": "こい",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "koi",
          "sense": "in love",
          "word": "恋"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "lad",
          "lang": "Ladino",
          "sense": "in love",
          "word": "aferrado"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "lad",
          "lang": "Ladino",
          "sense": "in love",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aferrada"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "in love",
          "word": "kohara"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "in love",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "apaixonado"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "по́ у́ши влюблённый (pó úši vljubljónnyj) (preposition is stressed)",
          "sense": "in love"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "in love",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "buchnutý"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "in love",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zaľúbený"
        },
        {
          "_dis1": "0 99 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in love",
          "word": "enamorado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1850, Matthew Stewart, Remarks on the Subject of Language, with Some Observations in the Form of Notes, Illustrative of the Information which Language may Afford of the History and Opinions of Mankind, London: Printed by Richard and John Edward-Taylor, Red Lion Court, Fleet Street, for, and at the expense of the author, →OCLC, page 30:",
          "text": "[A] smited man is a man struck; a smitten man is a man affected by the act of smiting: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1903, Warwick Deeping, “Book I. The Way to Winchester”, in Uther and Igraine, New York, N.Y.: The Outlook Company, published 1904, →OCLC, page 22:",
          "text": "There was a tense silence over the throng as the old man stood and looked at the figure at his feet. There were shadows on the earl's face, and his hands shook, for the smitten man was his son.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1997, Abraham Joshua Herschel, edited by Fritz A. Rothschild, Between God and Man: An Interpretation of Judaism: From the Writings of Abraham Joshua Herschel, New York, N.Y.: Free Press Paperbacks, Simon & Schuster, →ISBN, page 250:",
          "text": "The Bible shows the way of God with man and the way of man with God. It contains both the complaint of God against the wicked and the shriek of the smitten man, demanding justice of God.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Assnat Bartor, “Point of View”, in Reading Law as Narrative: A Study in the Casuistic Laws of the Pentateuch (Ancient Israel and its Literature; 5), Atlanta, Ga.: Society of Biblical Literature, →ISBN, page 175:",
          "text": "[W]hen the alternate designation is introduced, turning the character from “man” or “brother” to “his smiter,” this balance is disturbed, and suddenly we have a smiter and a smitten person, not two people in a fight with each other.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Constance B. Nealey, The Teaching/Learning Process: Undergirded by Biblical Teachings: Teaching the Bible Way, [Bloomington, Ind.]: Xlibris Corporation, →ISBN, page 50:",
          "text": "In the argument, which followed between Job and his comforters, the poor, smitten man regained some of his faith and uttered many noble words concerning the wisdom of God. Finally, God revealed to Job the whole truth of the matter.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affected by an act of smiting."
      ],
      "id": "en-smitten-en-adj-J21-3OLP",
      "links": [
        [
          "Affected",
          "affect#Verb"
        ],
        [
          "smiting",
          "smiting#Noun"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsmɪtən/"
    },
    {
      "audio": "en-us-smitten.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-us-smitten.ogg/En-us-smitten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/En-us-smitten.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-smitten.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-au-smitten.ogg/En-au-smitten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-au-smitten.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪtən"
    }
  ],
  "word": "smitten"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "smiten"
      },
      "expansion": "Middle English smiten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "smiten"
      },
      "expansion": "Old English smiten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*smitanaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *smitanaz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*smītaną",
        "t": "to hurl; fling"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *smītaną (“to hurl; fling”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smite",
        "3": "en",
        "pos2": "past participle ending"
      },
      "expansion": "smite + -en (past participle ending)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English smiten, from Old English smiten, ġesmiten, from Proto-Germanic *smitanaz, past participle of Proto-Germanic *smītaną (“to hurl; fling”), equivalent to smite + -en (past participle ending).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "smitten",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "smit‧ten"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "smite"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of smite."
      ],
      "id": "en-smitten-en-verb-IjcsQrhg",
      "links": [
        [
          "smite",
          "smite#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsmɪtən/"
    },
    {
      "audio": "en-us-smitten.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-us-smitten.ogg/En-us-smitten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/En-us-smitten.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-smitten.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-au-smitten.ogg/En-au-smitten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-au-smitten.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪtən"
    }
  ],
  "word": "smitten"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms suffixed with -en",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪtən",
    "Rhymes:English/ɪtən/2 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Ladino translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "smitten kitten"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "smiten"
      },
      "expansion": "Middle English smiten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "smiten"
      },
      "expansion": "Old English smiten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*smitanaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *smitanaz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*smītaną",
        "t": "to hurl; fling"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *smītaną (“to hurl; fling”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smite",
        "3": "en",
        "pos2": "past participle ending"
      },
      "expansion": "smite + -en (past participle ending)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English smiten, from Old English smiten, ġesmiten, from Proto-Germanic *smitanaz, past participle of Proto-Germanic *smītaną (“to hurl; fling”), equivalent to smite + -en (past participle ending).",
  "forms": [
    {
      "form": "more smitten",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most smitten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "smitten (comparative more smitten, superlative most smitten)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "smit‧ten"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "crush"
    },
    {
      "word": "infatuation"
    },
    {
      "word": "platonic love"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1869, Joseph Grant, “The Grocer's Daughter”, in Tales of the Glens with Ballads and Songs, new edition, Stonehaven, Aberdeenshire: Published by John Taylor, →OCLC, page 9:",
          "text": "There is not, I am persuaded, an individual of the many Nature-smitten enthusiasts who yearly visit the wild glens of Kincardineshire, that would not walk barefoot a hundred miles to kneel at the tomb of him who founded the beautifully-situated village of Balrangle.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1980, Arboretum Bulletin, Seattle, Wash.: [University of Washington], →OCLC, page 26:",
          "text": "One of the side benefits of such has been making the acquaintances of similarly smitten enthusiasts, and inevitably they are keen to share both plants and experiences.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1981, Time, volume 118, New York, N.Y.: Time Inc., →ISSN, page 147:",
          "text": "Welcome to the world of the Hobie Cat addict, that 100,000-strong armada of hopelessly smitten enthusiasts who insist that nothing in life quite measures up to the unrestrained joy of breezing along on a twin-hulled Hobie.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affected by an act of smiting.",
        "Made irrationally enthusiastic."
      ],
      "links": [
        [
          "Affected",
          "affect#Verb"
        ],
        [
          "smiting",
          "smiting#Noun"
        ],
        [
          "irrational",
          "irrational"
        ],
        [
          "enthusiastic",
          "enthusiastic"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1912, Thomas Holmes, “Marriage in the Underworld”, in London's Underworld (The Making of the Modern Law), London: J. M. Dent & Sons; New York, N.Y.: E. P. Dutton, OCLC 60735063; republished as London; New York, N.Y.: Anthem Press, 2006, ISBN 978-1-84331-219-2, page 118",
          "text": "At the end of the long procession came a smitten woman. […] I think of the women who have fastened the tendrils of their heart's affection round unworthy men, and have married them, hoping, trusting and believing that their love and influence would be powerful enough to win the men to sobriety and virtue. Alas! how mistaken they have been!"
        },
        {
          "ref": "1997, Pauline Greenhill, “‘The Handsome Cabin Boy’: Cross-Dressing Ballads, Sexualities, and Gendered Meanings”, in Pauline Greenhill, Diane Tye, editors, Undisciplined Women: Tradition and Culture in Canada, Montreal, Que., Kingston, Ont.: McGill-Queen's University Press, →ISBN, page 119:",
          "text": "In “The Soldier Maid,” a woman falls in love with the cross-dressed woman, thinking she is a man. The smitten woman, then, perceives herself in heterosexual mode – though the person to whom she is attracted is actually female.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Diana Palmer, Boss Man, New York, N.Y.: Harlequin, →ISBN:",
          "text": "“I’m a man, Violet,” he reminded her as they walked out to his car after making their goodbyes to their host. “I know a smitten man when I see one. Kemp’s got it bad.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Joseph Hale, Memoirs of the Browning Man, Houston, Tex.: Strategic Book Publishing and Rights Co., →ISBN, page 49:",
          "text": "Isabella had complained to her father on several occasions over his actions. Father had responded by stating that it was natural for a healthy man to pay attention to a beautiful woman. The curt thank you and show of disinterest was no distraction to the smitten man.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affected by an act of smiting.",
        "In love."
      ],
      "links": [
        [
          "Affected",
          "affect#Verb"
        ],
        [
          "smiting",
          "smiting#Noun"
        ],
        [
          "In love",
          "in love"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1850, Matthew Stewart, Remarks on the Subject of Language, with Some Observations in the Form of Notes, Illustrative of the Information which Language may Afford of the History and Opinions of Mankind, London: Printed by Richard and John Edward-Taylor, Red Lion Court, Fleet Street, for, and at the expense of the author, →OCLC, page 30:",
          "text": "[A] smited man is a man struck; a smitten man is a man affected by the act of smiting: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1903, Warwick Deeping, “Book I. The Way to Winchester”, in Uther and Igraine, New York, N.Y.: The Outlook Company, published 1904, →OCLC, page 22:",
          "text": "There was a tense silence over the throng as the old man stood and looked at the figure at his feet. There were shadows on the earl's face, and his hands shook, for the smitten man was his son.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1997, Abraham Joshua Herschel, edited by Fritz A. Rothschild, Between God and Man: An Interpretation of Judaism: From the Writings of Abraham Joshua Herschel, New York, N.Y.: Free Press Paperbacks, Simon & Schuster, →ISBN, page 250:",
          "text": "The Bible shows the way of God with man and the way of man with God. It contains both the complaint of God against the wicked and the shriek of the smitten man, demanding justice of God.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Assnat Bartor, “Point of View”, in Reading Law as Narrative: A Study in the Casuistic Laws of the Pentateuch (Ancient Israel and its Literature; 5), Atlanta, Ga.: Society of Biblical Literature, →ISBN, page 175:",
          "text": "[W]hen the alternate designation is introduced, turning the character from “man” or “brother” to “his smiter,” this balance is disturbed, and suddenly we have a smiter and a smitten person, not two people in a fight with each other.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Constance B. Nealey, The Teaching/Learning Process: Undergirded by Biblical Teachings: Teaching the Bible Way, [Bloomington, Ind.]: Xlibris Corporation, →ISBN, page 50:",
          "text": "In the argument, which followed between Job and his comforters, the poor, smitten man regained some of his faith and uttered many noble words concerning the wisdom of God. Finally, God revealed to Job the whole truth of the matter.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affected by an act of smiting."
      ],
      "links": [
        [
          "Affected",
          "affect#Verb"
        ],
        [
          "smiting",
          "smiting#Noun"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsmɪtən/"
    },
    {
      "audio": "en-us-smitten.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-us-smitten.ogg/En-us-smitten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/En-us-smitten.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-smitten.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-au-smitten.ogg/En-au-smitten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-au-smitten.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪtən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zblázněný"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "getroffen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "ingenomen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "hullaantunut"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "verzaubert"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "verzückt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "bezaubert"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "hingerissen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "ergriffen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "eingenommen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "ergriffen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "befallen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "heimgesucht"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "geschlagen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "esaltato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "estasiato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "fanatico"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "sfegatato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "accanito"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "empolgado"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sražónnyj",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "сражённый"
    },
    {
      "alt": "прия́тно",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poražónnyj",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "поражённый"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "byť hotový z niečoho"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "made irrationally enthusiastic",
      "word": "entusiasmado"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "in love",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zabouchnutý"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "in love",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zblázněný"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in love",
      "word": "rakastunut"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in love",
      "word": "hullaantunut"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in love",
      "word": "pihkassa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in love",
      "word": "verzaubert"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in love",
      "word": "hingerissen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in love",
      "word": "verliebt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in love",
      "word": "verknallt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in love",
      "word": "verguckt"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "erōtólēptos",
      "sense": "in love",
      "word": "ἐρωτόληπτος"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in love",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "innamorato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in love",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "infatuato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in love",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "invaghito"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in love",
      "word": "cotto"
    },
    {
      "alt": "こい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "koi",
      "sense": "in love",
      "word": "恋"
    },
    {
      "code": "lad",
      "lang": "Ladino",
      "sense": "in love",
      "word": "aferrado"
    },
    {
      "code": "lad",
      "lang": "Ladino",
      "sense": "in love",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aferrada"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "in love",
      "word": "kohara"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in love",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "apaixonado"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "по́ у́ши влюблённый (pó úši vljubljónnyj) (preposition is stressed)",
      "sense": "in love"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "in love",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "buchnutý"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "in love",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zaľúbený"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in love",
      "word": "enamorado"
    }
  ],
  "word": "smitten"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms suffixed with -en",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪtən",
    "Rhymes:English/ɪtən/2 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Ladino translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "smiten"
      },
      "expansion": "Middle English smiten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "smiten"
      },
      "expansion": "Old English smiten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*smitanaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *smitanaz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*smītaną",
        "t": "to hurl; fling"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *smītaną (“to hurl; fling”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smite",
        "3": "en",
        "pos2": "past participle ending"
      },
      "expansion": "smite + -en (past participle ending)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English smiten, from Old English smiten, ġesmiten, from Proto-Germanic *smitanaz, past participle of Proto-Germanic *smītaną (“to hurl; fling”), equivalent to smite + -en (past participle ending).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "smitten",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "smit‧ten"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "smite"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of smite."
      ],
      "links": [
        [
          "smite",
          "smite#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsmɪtən/"
    },
    {
      "audio": "en-us-smitten.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-us-smitten.ogg/En-us-smitten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/En-us-smitten.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-smitten.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-au-smitten.ogg/En-au-smitten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-au-smitten.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪtən"
    }
  ],
  "word": "smitten"
}

Download raw JSONL data for smitten meaning in English (16.2kB)

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''Affected by an act of smiting.'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "smitten"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "smitten",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.