"simplicity" meaning in English

See simplicity in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sɪmˈplɪsɪti/ Audio: en-us-simplicity.ogg [US] Forms: simplicities [plural]
Rhymes: -ɪsɪti Etymology: From Middle English simplicite, from Old French simplicite, from Latin simplicitās, from simplex (“simple”). See simple. Partially displaced native English onefoldness. Etymology templates: {{inh|en|enm|simplicite}} Middle English simplicite, {{der|en|fro|simplicite}} Old French simplicite, {{der|en|la|simplicitās}} Latin simplicitās, {{m|la|simplex||simple}} simplex (“simple”), {{m|en|simple}} simple, {{m|en|onefoldness}} onefoldness Head templates: {{en-noun|~}} simplicity (countable and uncountable, plural simplicities)
  1. The state or quality of being simple
    The quality or state of being unmixed or uncompounded
    Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-simplicity-en-noun-8149gbd9 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 30 30 10 6 14 6 3
  2. The state or quality of being simple
    The quality or state of being not complex, or of consisting of few parts.
    Tags: countable, uncountable Translations (quality or state of being not complex, or of consisting of few parts): 𐕉𐔰𐕀𐔰𐕐 (ćaxaš) (Aghwan), ἁπλότης (haplótēs) [feminine] (Ancient Greek), простота́ (prostotá) [feminine] (Bulgarian), simplicitat [feminine] (Catalan), simplicité (French), სიმარტივე (simarṭive) (Georgian), 𐌰𐌹𐌽𐍆𐌰𐌻𐌸𐌴𐌹 (ainfalþei) [feminine] (Gothic), απλότητα (aplótita) [feminine] (Greek), פשטות [feminine] (Hebrew), semplicità (Italian), simplicitas [feminine] (Latin), ānfealdnes [feminine] (Old English), simplicidade [feminine] (Portuguese), simplicidad [feminine] (Spanish), kalaharan (Tagalog), tính đơn giản (Vietnamese), balug (Volapük)
    Sense id: en-simplicity-en-noun-mf9afKDp Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 30 30 10 6 14 6 3 Disambiguation of 'quality or state of being not complex, or of consisting of few parts': 21 32 12 12 12 12 0
  3. The state or quality of being simple
    Lack of sharpness of mind; lack of ability to think using complex ideas; stupidity
    Tags: countable, uncountable Translations (artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity): наивност (naivnost) [feminine] (Bulgarian), უბრალოება (ubraloeba) (Georgian), გულუბრყვილობა (gulubrq̇viloba) (Georgian), მიამიტობა (miamiṭoba) (Georgian), αφέλεια (aféleia) [feminine] (Greek), απλοϊκότητα (aploïkótita) [feminine] (Greek), simplicidade [feminine] (Portuguese)
    Sense id: en-simplicity-en-noun-xVxoOzSv Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 30 30 10 6 14 6 3 Disambiguation of 'artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity': 8 8 30 16 21 17 1
  4. The state or quality of being simple
    Lack of artificial ornament, pretentious style, or luxury; plainness
    Tags: countable, uncountable Translations (freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury): простота́ (prostotá) [feminine] (Bulgarian), simplicité (French), λιτότητα (litótita) [feminine] (Greek), απλότητα (aplótita) [feminine] (Greek), semplicità (Italian), simplicidade [feminine] (Portuguese), sencillez (Spanish), llano [masculine] (Spanish), tính đơn giản (Vietnamese)
    Sense id: en-simplicity-en-noun-TOZm1o9w Disambiguation of 'freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury': 7 7 5 69 5 5 2
  5. The state or quality of being simple
    Lack of subtlety or abstruseness; clarity
    Tags: countable, uncountable Translations (freedom from subtlety or abstruseness; clearness): უბრალოება (ubraloeba) (Georgian), სიმარტივე (simarṭive) (Georgian), სისადავე (sisadave) (Georgian), απλότητα (aplótita) [feminine] (Greek), simplicidade [feminine] (Portuguese)
    Sense id: en-simplicity-en-noun-yGfCs0IF Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 30 30 10 6 14 6 3 Disambiguation of 'freedom from subtlety or abstruseness; clearness': 12 11 6 4 64 4 1
  6. The state or quality of being simple
    Lack of complication; efficiency.
    Tags: countable, uncountable Translations (freedom from complication; efficiency): simplicité (French), სიმარტივე (simarṭive) (Georgian), უბრალოება (ubraloeba) (Georgian), სისადავე (sisadave) (Georgian), απλότητα (aplótita) [feminine] (Greek), semplicità (Italian), simplicidade [feminine] (Portuguese), sencillez (Spanish), tính đơn giản (Vietnamese)
    Sense id: en-simplicity-en-noun-aARUL8-k Disambiguation of 'freedom from complication; efficiency': 6 7 4 4 4 74 1
  7. (archaic, rare) An act or instance of foolishness. Tags: archaic, countable, rare, uncountable Translations (weakness of intellect; silliness; folly): простодушие (prostodušie) [neuter] (Bulgarian), فەقیر عەقڵی (feqîr 'eqllî) (Central Kurdish), გონებაჩლუნგობა (gonebačlungoba) (Georgian), απλοϊκότητα (aploïkótita) [feminine] (Greek), meecheeall [feminine] (Manx), simplicidade [feminine] (Portuguese)
    Sense id: en-simplicity-en-noun-Quwen7~k Disambiguation of 'weakness of intellect; silliness; folly': 9 11 23 11 4 9 33
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: simpleness Related terms: simple Translations (quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths): بَسَاطَة (basāṭa) [feminine] (Arabic), прастата́ (prastatá) [feminine] (Belarusian), простота́ (prostotá) [feminine] (Bulgarian), simplicitat [feminine] (Catalan), ساکاری (sakarî) (Central Kurdish), jednoduchost [feminine] (Czech), simpleco (Esperanto), simplicité (French), simplicidade [feminine] (Galician), სიმარტივე (simarṭive) (Georgian), უბრალოება (ubraloeba) (Georgian), Einfachheit [feminine] (German), απλότητα (aplótita) [feminine] (Greek), egyszerűség (Hungarian), semplicità (Italian), ānfealdnes [feminine] (Old English), simplicidade [feminine] (Portuguese), простота́ (prostotá) [feminine] (Russian), simplicidad [feminine] (Spanish), basitlik (Turkish)
Disambiguation of 'quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths': 24 22 14 14 14 14 0

Inflected forms

Download JSON data for simplicity meaning in English (20.1kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "complexity"
    },
    {
      "word": "complication"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "simplicite"
      },
      "expansion": "Middle English simplicite",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "simplicite"
      },
      "expansion": "Old French simplicite",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "simplicitās"
      },
      "expansion": "Latin simplicitās",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "simplex",
        "3": "",
        "4": "simple"
      },
      "expansion": "simplex (“simple”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "simple"
      },
      "expansion": "simple",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "onefoldness"
      },
      "expansion": "onefoldness",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English simplicite, from Old French simplicite, from Latin simplicitās, from simplex (“simple”). See simple. Partially displaced native English onefoldness.",
  "forms": [
    {
      "form": "simplicities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "simplicity (countable and uncountable, plural simplicities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "simple"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 30 10 6 14 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the simplicity of metals or of earths",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being simple",
        "The quality or state of being unmixed or uncompounded"
      ],
      "id": "en-simplicity-en-noun-8149gbd9",
      "links": [
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "unmixed",
          "unmixed"
        ],
        [
          "uncompounded",
          "uncompounded"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 30 10 6 14 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the simplicity of a machine",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1951 July, “British Standard Locomotives”, in Railway Magazine, pages 438-439",
          "text": "2. Simplicity, with the least number of working parts, all readily visible and accessible.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being simple",
        "The quality or state of being not complex, or of consisting of few parts."
      ],
      "id": "en-simplicity-en-noun-mf9afKDp",
      "links": [
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "complex",
          "complex"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "21 32 12 12 12 12 0",
          "code": "xag",
          "lang": "Aghwan",
          "roman": "ćaxaš",
          "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
          "word": "𐕉𐔰𐕀𐔰𐕐"
        },
        {
          "_dis1": "21 32 12 12 12 12 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prostotá",
          "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "простота́"
        },
        {
          "_dis1": "21 32 12 12 12 12 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "simplicitat"
        },
        {
          "_dis1": "21 32 12 12 12 12 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
          "word": "simplicité"
        },
        {
          "_dis1": "21 32 12 12 12 12 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "simarṭive",
          "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
          "word": "სიმარტივე"
        },
        {
          "_dis1": "21 32 12 12 12 12 0",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "ainfalþei",
          "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "𐌰𐌹𐌽𐍆𐌰𐌻𐌸𐌴𐌹"
        },
        {
          "_dis1": "21 32 12 12 12 12 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "aplótita",
          "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "απλότητα"
        },
        {
          "_dis1": "21 32 12 12 12 12 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "haplótēs",
          "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ἁπλότης"
        },
        {
          "_dis1": "21 32 12 12 12 12 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "פשטות"
        },
        {
          "_dis1": "21 32 12 12 12 12 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
          "word": "semplicità"
        },
        {
          "_dis1": "21 32 12 12 12 12 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "simplicitas"
        },
        {
          "_dis1": "21 32 12 12 12 12 0",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ānfealdnes"
        },
        {
          "_dis1": "21 32 12 12 12 12 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "simplicidade"
        },
        {
          "_dis1": "21 32 12 12 12 12 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "simplicidad"
        },
        {
          "_dis1": "21 32 12 12 12 12 0",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
          "word": "kalaharan"
        },
        {
          "_dis1": "21 32 12 12 12 12 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
          "word": "tính đơn giản"
        },
        {
          "_dis1": "21 32 12 12 12 12 0",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
          "word": "balug"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 30 10 6 14 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being simple",
        "Lack of sharpness of mind; lack of ability to think using complex ideas; stupidity"
      ],
      "id": "en-simplicity-en-noun-xVxoOzSv",
      "links": [
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "sharpness",
          "sharpness"
        ],
        [
          "stupidity",
          "stupidity"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 8 30 16 21 17 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "naivnost",
          "sense": "artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "наивност"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 30 16 21 17 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ubraloeba",
          "sense": "artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity",
          "word": "უბრალოება"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 30 16 21 17 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gulubrq̇viloba",
          "sense": "artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity",
          "word": "გულუბრყვილობა"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 30 16 21 17 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "miamiṭoba",
          "sense": "artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity",
          "word": "მიამიტობა"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 30 16 21 17 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "aféleia",
          "sense": "artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "αφέλεια"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 30 16 21 17 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "aploïkótita",
          "sense": "artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "απλοϊκότητα"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 30 16 21 17 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "simplicidade"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "simplicity of dress, of style, or of language",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "simplicity of diet",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "simplicity of life",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being simple",
        "Lack of artificial ornament, pretentious style, or luxury; plainness"
      ],
      "id": "en-simplicity-en-noun-TOZm1o9w",
      "links": [
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "ornament",
          "ornament"
        ],
        [
          "luxury",
          "luxury"
        ],
        [
          "plainness",
          "plainness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 7 5 69 5 5 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prostotá",
          "sense": "freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "простота́"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 5 69 5 5 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury",
          "word": "simplicité"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 5 69 5 5 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "litótita",
          "sense": "freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "λιτότητα"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 5 69 5 5 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "aplótita",
          "sense": "freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "απλότητα"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 5 69 5 5 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury",
          "word": "semplicità"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 5 69 5 5 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "simplicidade"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 5 69 5 5 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury",
          "word": "sencillez"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 5 69 5 5 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "llano"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 5 69 5 5 2",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury",
          "word": "tính đơn giản"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 30 10 6 14 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the simplicity of a doctrine",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "the simplicity of an explanation or a demonstration",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being simple",
        "Lack of subtlety or abstruseness; clarity"
      ],
      "id": "en-simplicity-en-noun-yGfCs0IF",
      "links": [
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "subtlety",
          "subtlety"
        ],
        [
          "abstruseness",
          "abstruseness"
        ],
        [
          "clarity",
          "clarity"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "12 11 6 4 64 4 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ubraloeba",
          "sense": "freedom from subtlety or abstruseness; clearness",
          "word": "უბრალოება"
        },
        {
          "_dis1": "12 11 6 4 64 4 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "simarṭive",
          "sense": "freedom from subtlety or abstruseness; clearness",
          "word": "სიმარტივე"
        },
        {
          "_dis1": "12 11 6 4 64 4 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "sisadave",
          "sense": "freedom from subtlety or abstruseness; clearness",
          "word": "სისადავე"
        },
        {
          "_dis1": "12 11 6 4 64 4 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "aplótita",
          "sense": "freedom from subtlety or abstruseness; clearness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "απλότητα"
        },
        {
          "_dis1": "12 11 6 4 64 4 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "freedom from subtlety or abstruseness; clearness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "simplicidade"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013 August 3, “Boundary problems”, in The Economist, volume 408, number 8847",
          "text": "Economics is a messy discipline: too fluid to be a science, too rigorous to be an art. Perhaps it is fitting that economists’ most-used metric, gross domestic product (GDP), is a tangle too. GDP measures the total value of output in an economic territory. Its apparent simplicity explains why it is scrutinised down to tenths of a percentage point every month.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being simple",
        "Lack of complication; efficiency."
      ],
      "id": "en-simplicity-en-noun-aARUL8-k",
      "links": [
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "complication",
          "complication"
        ],
        [
          "efficiency",
          "efficiency"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 7 4 4 4 74 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "freedom from complication; efficiency",
          "word": "simplicité"
        },
        {
          "_dis1": "6 7 4 4 4 74 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "simarṭive",
          "sense": "freedom from complication; efficiency",
          "word": "სიმარტივე"
        },
        {
          "_dis1": "6 7 4 4 4 74 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ubraloeba",
          "sense": "freedom from complication; efficiency",
          "word": "უბრალოება"
        },
        {
          "_dis1": "6 7 4 4 4 74 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "sisadave",
          "sense": "freedom from complication; efficiency",
          "word": "სისადავე"
        },
        {
          "_dis1": "6 7 4 4 4 74 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "aplótita",
          "sense": "freedom from complication; efficiency",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "απλότητα"
        },
        {
          "_dis1": "6 7 4 4 4 74 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "freedom from complication; efficiency",
          "word": "semplicità"
        },
        {
          "_dis1": "6 7 4 4 4 74 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "freedom from complication; efficiency",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "simplicidade"
        },
        {
          "_dis1": "6 7 4 4 4 74 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "freedom from complication; efficiency",
          "word": "sencillez"
        },
        {
          "_dis1": "6 7 4 4 4 74 1",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "freedom from complication; efficiency",
          "word": "tính đơn giản"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "An act or instance of foolishness."
      ],
      "id": "en-simplicity-en-noun-Quwen7~k",
      "raw_glosses": [
        "(archaic, rare) An act or instance of foolishness."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "rare",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "9 11 23 11 4 9 33",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prostodušie",
          "sense": "weakness of intellect; silliness; folly",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "простодушие"
        },
        {
          "_dis1": "9 11 23 11 4 9 33",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gonebačlungoba",
          "sense": "weakness of intellect; silliness; folly",
          "word": "გონებაჩლუნგობა"
        },
        {
          "_dis1": "9 11 23 11 4 9 33",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "aploïkótita",
          "sense": "weakness of intellect; silliness; folly",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "απλοϊκότητα"
        },
        {
          "_dis1": "9 11 23 11 4 9 33",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "feqîr 'eqllî",
          "sense": "weakness of intellect; silliness; folly",
          "word": "فەقیر عەقڵی"
        },
        {
          "_dis1": "9 11 23 11 4 9 33",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "weakness of intellect; silliness; folly",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "meecheeall"
        },
        {
          "_dis1": "9 11 23 11 4 9 33",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "weakness of intellect; silliness; folly",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "simplicidade"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪmˈplɪsɪti/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsɪti"
    },
    {
      "audio": "en-us-simplicity.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-us-simplicity.ogg/En-us-simplicity.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/En-us-simplicity.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "simpleness"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "basāṭa",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "بَسَاطَة"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "prastatá",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "прастата́"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prostotá",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "простота́"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "simplicitat"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jednoduchost"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "word": "simpleco"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "word": "simplicité"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "simplicidade"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "simarṭive",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "word": "სიმარტივე"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ubraloeba",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "word": "უბრალოება"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Einfachheit"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aplótita",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "απλότητα"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "word": "egyszerűség"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "word": "semplicità"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "sakarî",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "word": "ساکاری"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ānfealdnes"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "simplicidade"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prostotá",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "простота́"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "simplicidad"
    },
    {
      "_dis1": "24 22 14 14 14 14 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "word": "basitlik"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "simplicity"
  ],
  "word": "simplicity"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "complexity"
    },
    {
      "word": "complication"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/ɪsɪti",
    "Rhymes:English/ɪsɪti/4 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "simplicite"
      },
      "expansion": "Middle English simplicite",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "simplicite"
      },
      "expansion": "Old French simplicite",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "simplicitās"
      },
      "expansion": "Latin simplicitās",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "simplex",
        "3": "",
        "4": "simple"
      },
      "expansion": "simplex (“simple”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "simple"
      },
      "expansion": "simple",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "onefoldness"
      },
      "expansion": "onefoldness",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English simplicite, from Old French simplicite, from Latin simplicitās, from simplex (“simple”). See simple. Partially displaced native English onefoldness.",
  "forms": [
    {
      "form": "simplicities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "simplicity (countable and uncountable, plural simplicities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "simple"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the simplicity of metals or of earths",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being simple",
        "The quality or state of being unmixed or uncompounded"
      ],
      "links": [
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "unmixed",
          "unmixed"
        ],
        [
          "uncompounded",
          "uncompounded"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the simplicity of a machine",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1951 July, “British Standard Locomotives”, in Railway Magazine, pages 438-439",
          "text": "2. Simplicity, with the least number of working parts, all readily visible and accessible.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being simple",
        "The quality or state of being not complex, or of consisting of few parts."
      ],
      "links": [
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "complex",
          "complex"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The state or quality of being simple",
        "Lack of sharpness of mind; lack of ability to think using complex ideas; stupidity"
      ],
      "links": [
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "sharpness",
          "sharpness"
        ],
        [
          "stupidity",
          "stupidity"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "simplicity of dress, of style, or of language",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "simplicity of diet",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "simplicity of life",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being simple",
        "Lack of artificial ornament, pretentious style, or luxury; plainness"
      ],
      "links": [
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "ornament",
          "ornament"
        ],
        [
          "luxury",
          "luxury"
        ],
        [
          "plainness",
          "plainness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the simplicity of a doctrine",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "the simplicity of an explanation or a demonstration",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being simple",
        "Lack of subtlety or abstruseness; clarity"
      ],
      "links": [
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "subtlety",
          "subtlety"
        ],
        [
          "abstruseness",
          "abstruseness"
        ],
        [
          "clarity",
          "clarity"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013 August 3, “Boundary problems”, in The Economist, volume 408, number 8847",
          "text": "Economics is a messy discipline: too fluid to be a science, too rigorous to be an art. Perhaps it is fitting that economists’ most-used metric, gross domestic product (GDP), is a tangle too. GDP measures the total value of output in an economic territory. Its apparent simplicity explains why it is scrutinised down to tenths of a percentage point every month.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being simple",
        "Lack of complication; efficiency."
      ],
      "links": [
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "complication",
          "complication"
        ],
        [
          "efficiency",
          "efficiency"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "An act or instance of foolishness."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, rare) An act or instance of foolishness."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪmˈplɪsɪti/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsɪti"
    },
    {
      "audio": "en-us-simplicity.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-us-simplicity.ogg/En-us-simplicity.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/En-us-simplicity.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "simpleness"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "basāṭa",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "بَسَاطَة"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "prastatá",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "прастата́"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prostotá",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "простота́"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "simplicitat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jednoduchost"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "word": "simpleco"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "word": "simplicité"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "simplicidade"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "simarṭive",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "word": "სიმარტივე"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ubraloeba",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "word": "უბრალოება"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Einfachheit"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aplótita",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "απλότητα"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "word": "egyszerűség"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "word": "semplicità"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "sakarî",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "word": "ساکاری"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ānfealdnes"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "simplicidade"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prostotá",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "простота́"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "simplicidad"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths",
      "word": "basitlik"
    },
    {
      "code": "xag",
      "lang": "Aghwan",
      "roman": "ćaxaš",
      "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
      "word": "𐕉𐔰𐕀𐔰𐕐"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prostotá",
      "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "простота́"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "simplicitat"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
      "word": "simplicité"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "simarṭive",
      "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
      "word": "სიმარტივე"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "ainfalþei",
      "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "𐌰𐌹𐌽𐍆𐌰𐌻𐌸𐌴𐌹"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aplótita",
      "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "απλότητα"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "haplótēs",
      "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ἁπλότης"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "פשטות"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
      "word": "semplicità"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "simplicitas"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ānfealdnes"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "simplicidade"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "simplicidad"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
      "word": "kalaharan"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
      "word": "tính đơn giản"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "quality or state of being not complex, or of consisting of few parts",
      "word": "balug"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "naivnost",
      "sense": "artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "наивност"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ubraloeba",
      "sense": "artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity",
      "word": "უბრალოება"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gulubrq̇viloba",
      "sense": "artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity",
      "word": "გულუბრყვილობა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "miamiṭoba",
      "sense": "artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity",
      "word": "მიამიტობა"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aféleia",
      "sense": "artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αφέλεια"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aploïkótita",
      "sense": "artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "απλοϊκότητα"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "artlessness of mind; freedom from cunning or duplicity; lack of acuteness and sagacity",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "simplicidade"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prostotá",
      "sense": "freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "простота́"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury",
      "word": "simplicité"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "litótita",
      "sense": "freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "λιτότητα"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aplótita",
      "sense": "freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "απλότητα"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury",
      "word": "semplicità"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "simplicidade"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury",
      "word": "sencillez"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "llano"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury",
      "word": "tính đơn giản"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ubraloeba",
      "sense": "freedom from subtlety or abstruseness; clearness",
      "word": "უბრალოება"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "simarṭive",
      "sense": "freedom from subtlety or abstruseness; clearness",
      "word": "სიმარტივე"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sisadave",
      "sense": "freedom from subtlety or abstruseness; clearness",
      "word": "სისადავე"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aplótita",
      "sense": "freedom from subtlety or abstruseness; clearness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "απλότητα"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "freedom from subtlety or abstruseness; clearness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "simplicidade"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "freedom from complication; efficiency",
      "word": "simplicité"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "simarṭive",
      "sense": "freedom from complication; efficiency",
      "word": "სიმარტივე"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ubraloeba",
      "sense": "freedom from complication; efficiency",
      "word": "უბრალოება"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sisadave",
      "sense": "freedom from complication; efficiency",
      "word": "სისადავე"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aplótita",
      "sense": "freedom from complication; efficiency",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "απλότητα"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "freedom from complication; efficiency",
      "word": "semplicità"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "freedom from complication; efficiency",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "simplicidade"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "freedom from complication; efficiency",
      "word": "sencillez"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "freedom from complication; efficiency",
      "word": "tính đơn giản"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prostodušie",
      "sense": "weakness of intellect; silliness; folly",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "простодушие"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gonebačlungoba",
      "sense": "weakness of intellect; silliness; folly",
      "word": "გონებაჩლუნგობა"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aploïkótita",
      "sense": "weakness of intellect; silliness; folly",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "απλοϊκότητα"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "feqîr 'eqllî",
      "sense": "weakness of intellect; silliness; folly",
      "word": "فەقیر عەقڵی"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "weakness of intellect; silliness; folly",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "meecheeall"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "weakness of intellect; silliness; folly",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "simplicidade"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "simplicity"
  ],
  "word": "simplicity"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.