"rundown" meaning in English

See rundown in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Deverbal from run down. Etymology templates: {{deverbal|en|run down}} Deverbal from run down Head templates: {{en-adj|-}} rundown (not comparable)
  1. Alternative form of run-down Tags: alt-of, alternative, not-comparable Alternative form of: run-down Synonyms: ramshackle
    Sense id: en-rundown-en-adj-4wk~gTnp

Noun

Forms: rundowns [plural]
Etymology: Deverbal from run down. Etymology templates: {{deverbal|en|run down}} Deverbal from run down Head templates: {{en-noun}} rundown (plural rundowns)
  1. (chiefly with definite article "the") A rough outline of a topic or situation. Translations (a rough outline): yhteenveto (Finnish), topo [masculine] (French), resumo [masculine] (Galician), sinopse [feminine] (Galician), puntos máis relevantes (Galician), punti salienti [masculine, plural] (Italian)
    Sense id: en-rundown-en-noun-VoopSp4C Disambiguation of 'a rough outline': 71 11 13 3 1
  2. (gambling) A summary of the horses to be raced on a particular day, with their weights, jockeys, odds, etc. Categories (topical): Gambling
    Sense id: en-rundown-en-noun-ZB8H2KKk Topics: gambling, games
  3. (baseball) A defensive play in which the runner is caught between two fielders, who steadily converge to tag the runner out. Categories (topical): Baseball Translations (baseball: defensive play): corre-corre [masculine] (Catalan), polttaminen (Finnish), 협살 (hyeopsal) (alt: 挾殺) (Korean)
    Sense id: en-rundown-en-noun-nzlZK~ja Topics: ball-games, baseball, games, hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'baseball: defensive play': 5 5 82 4 3
  4. A Caribbean stew of meat or fish (typically mackerel) with reduced coconut milk, yam, tomato, onion and seasonings. Categories (topical): Foods
    Sense id: en-rundown-en-noun-mWvHyZ~w Disambiguation of Foods: 7 4 8 22 53 7 Categories (other): English deverbals, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English deverbals: 7 12 6 29 43 3 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 7 4 34 49 1 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 5 26 4 22 41 2
  5. A reduction, e.g. of an activity, or in the size of something, such as a fleet.
    Sense id: en-rundown-en-noun-tgaDrSeU

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for rundown meaning in English (6.1kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "rondón",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: rondón",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: rondón"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "run down"
      },
      "expansion": "Deverbal from run down",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from run down.",
  "forms": [
    {
      "form": "rundowns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rundown (plural rundowns)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Could you give me the rundown on the new rules?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rough outline of a topic or situation."
      ],
      "id": "en-rundown-en-noun-VoopSp4C",
      "qualifier": "chiefly with definite article \"the\"",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly with definite article \"the\") A rough outline of a topic or situation."
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "71 11 13 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a rough outline",
          "word": "yhteenveto"
        },
        {
          "_dis1": "71 11 13 3 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a rough outline",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "topo"
        },
        {
          "_dis1": "71 11 13 3 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a rough outline",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "resumo"
        },
        {
          "_dis1": "71 11 13 3 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a rough outline",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sinopse"
        },
        {
          "_dis1": "71 11 13 3 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a rough outline",
          "word": "puntos máis relevantes"
        },
        {
          "_dis1": "71 11 13 3 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a rough outline",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "punti salienti"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Gambling",
          "orig": "en:Gambling",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1946, Lancer, page 15",
          "text": "Comes post-time, and I am at the bookie joint listening the running descriptions and rundowns, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960, American Trial Lawyers Association, Convention Proceedings, page 455",
          "text": "I would say this: If you are in a community where you do not have the rundown sheet on the horses in the race, do what they have done in Sacramento.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A summary of the horses to be raced on a particular day, with their weights, jockeys, odds, etc."
      ],
      "id": "en-rundown-en-noun-ZB8H2KKk",
      "links": [
        [
          "gambling",
          "gambling#Noun"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ],
        [
          "race",
          "race"
        ],
        [
          "weight",
          "weight"
        ],
        [
          "jockey",
          "jockey"
        ],
        [
          "odds",
          "odds"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(gambling) A summary of the horses to be raced on a particular day, with their weights, jockeys, odds, etc."
      ],
      "topics": [
        "gambling",
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Baseball",
          "orig": "en:Baseball",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Smith is caught in a rundown, but Jones will come around to score."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A defensive play in which the runner is caught between two fielders, who steadily converge to tag the runner out."
      ],
      "id": "en-rundown-en-noun-nzlZK~ja",
      "links": [
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(baseball) A defensive play in which the runner is caught between two fielders, who steadily converge to tag the runner out."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 5 82 4 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "baseball: defensive play",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "corre-corre"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 82 4 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "baseball: defensive play",
          "word": "polttaminen"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 82 4 3",
          "alt": "挾殺",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "hyeopsal",
          "sense": "baseball: defensive play",
          "word": "협살"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 12 6 29 43 3",
          "kind": "other",
          "name": "English deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 4 34 49 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 26 4 22 41 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 4 8 22 53 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Caribbean stew of meat or fish (typically mackerel) with reduced coconut milk, yam, tomato, onion and seasonings."
      ],
      "id": "en-rundown-en-noun-mWvHyZ~w",
      "links": [
        [
          "Caribbean",
          "Caribbean"
        ],
        [
          "stew",
          "stew"
        ],
        [
          "meat",
          "meat"
        ],
        [
          "fish",
          "fish"
        ],
        [
          "mackerel",
          "mackerel"
        ],
        [
          "coconut milk",
          "coconut milk"
        ],
        [
          "yam",
          "yam"
        ],
        [
          "tomato",
          "tomato"
        ],
        [
          "onion",
          "onion"
        ],
        [
          "seasoning",
          "seasoning"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 May 20, “Fleet News: LNER sends more '91s' off-lease”, in Rail, page 22",
          "text": "The rundown of LNER's Class 91/Mk 4 fleet continues, with two more locomotives sent for store at Doncaster and a rake of coaches moving to Worksop,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A reduction, e.g. of an activity, or in the size of something, such as a fleet."
      ],
      "id": "en-rundown-en-noun-tgaDrSeU"
    }
  ],
  "word": "rundown"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "run down"
      },
      "expansion": "Deverbal from run down",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from run down.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "rundown (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "run-down"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of run-down"
      ],
      "id": "en-rundown-en-adj-4wk~gTnp",
      "links": [
        [
          "run-down",
          "run-down#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ramshackle"
        }
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "rundown"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English deverbals",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "en:Foods"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "rondón",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: rondón",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: rondón"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "run down"
      },
      "expansion": "Deverbal from run down",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from run down.",
  "forms": [
    {
      "form": "rundowns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rundown (plural rundowns)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Could you give me the rundown on the new rules?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rough outline of a topic or situation."
      ],
      "qualifier": "chiefly with definite article \"the\"",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly with definite article \"the\") A rough outline of a topic or situation."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Gambling"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1946, Lancer, page 15",
          "text": "Comes post-time, and I am at the bookie joint listening the running descriptions and rundowns, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960, American Trial Lawyers Association, Convention Proceedings, page 455",
          "text": "I would say this: If you are in a community where you do not have the rundown sheet on the horses in the race, do what they have done in Sacramento.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A summary of the horses to be raced on a particular day, with their weights, jockeys, odds, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "gambling",
          "gambling#Noun"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ],
        [
          "race",
          "race"
        ],
        [
          "weight",
          "weight"
        ],
        [
          "jockey",
          "jockey"
        ],
        [
          "odds",
          "odds"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(gambling) A summary of the horses to be raced on a particular day, with their weights, jockeys, odds, etc."
      ],
      "topics": [
        "gambling",
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Baseball"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Smith is caught in a rundown, but Jones will come around to score."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A defensive play in which the runner is caught between two fielders, who steadily converge to tag the runner out."
      ],
      "links": [
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(baseball) A defensive play in which the runner is caught between two fielders, who steadily converge to tag the runner out."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A Caribbean stew of meat or fish (typically mackerel) with reduced coconut milk, yam, tomato, onion and seasonings."
      ],
      "links": [
        [
          "Caribbean",
          "Caribbean"
        ],
        [
          "stew",
          "stew"
        ],
        [
          "meat",
          "meat"
        ],
        [
          "fish",
          "fish"
        ],
        [
          "mackerel",
          "mackerel"
        ],
        [
          "coconut milk",
          "coconut milk"
        ],
        [
          "yam",
          "yam"
        ],
        [
          "tomato",
          "tomato"
        ],
        [
          "onion",
          "onion"
        ],
        [
          "seasoning",
          "seasoning"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 May 20, “Fleet News: LNER sends more '91s' off-lease”, in Rail, page 22",
          "text": "The rundown of LNER's Class 91/Mk 4 fleet continues, with two more locomotives sent for store at Doncaster and a rake of coaches moving to Worksop,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A reduction, e.g. of an activity, or in the size of something, such as a fleet."
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a rough outline",
      "word": "yhteenveto"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a rough outline",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "topo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a rough outline",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "resumo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a rough outline",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sinopse"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a rough outline",
      "word": "puntos máis relevantes"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a rough outline",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "punti salienti"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "baseball: defensive play",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corre-corre"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "baseball: defensive play",
      "word": "polttaminen"
    },
    {
      "alt": "挾殺",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "hyeopsal",
      "sense": "baseball: defensive play",
      "word": "협살"
    }
  ],
  "word": "rundown"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English deverbals",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "en:Foods"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "run down"
      },
      "expansion": "Deverbal from run down",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from run down.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "rundown (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "run-down"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of run-down"
      ],
      "links": [
        [
          "run-down",
          "run-down#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ramshackle"
    }
  ],
  "word": "rundown"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.