See ratafia in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "ratafia" }, "expansion": "French ratafia", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ar", "3": "-" }, "expansion": "Arabic", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Creole French ratafia, from the Latin phrase rata fiat (conventio) (“the deal is made”), a drinking toast expression to celebrate a deal or an agreement. Or, sharing an Arabic origin with arak.", "forms": [ { "form": "ratafias", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "ratafia (countable and uncountable, plural ratafias)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Liqueurs", "orig": "en:Liqueurs", "parents": [ "Alcoholic beverages", "Beverages", "Recreational drugs", "Drinking", "Food and drink", "Liquids", "Drugs", "Human behaviour", "All topics", "Matter", "Pharmacology", "Human", "Fundamental", "Chemistry", "Nature", "Biochemistry", "Medicine", "Sciences", "Biology", "Healthcare", "Health", "Body" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1839, William Makepeace Thackeray, Catherine: A Story:", "text": "“Stop that there infernal screeching!” said a couple of ladies, who were sipping ratafia in company with two pretty fellows.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 August 29, Pete Wells, “Bottling the Bounty of the Season”, in New York Times:", "text": "Steeped cucumber ratafia with Pimm's and Sprite is garnished with a squash blossom at T'afia in Houston.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A liqueur or cordial flavored with peach or cherry kernels, bitter almonds, or other fruits." ], "id": "en-ratafia-en-noun-YN7GAbcT", "links": [ [ "liqueur", "liqueur" ], [ "cordial", "cordial" ], [ "peach", "peach" ], [ "cherry", "cherry" ], [ "almond", "almond" ], [ "fruits", "fruits" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "93 7", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "liqueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratafia" }, { "_dis1": "93 7", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "liqueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratafia" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "liqueur", "tags": [ "masculine" ], "word": "ratafia" }, { "_dis1": "93 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "liqueur", "tags": [ "masculine" ], "word": "ratafià" }, { "_dis1": "93 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "liqueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratafia" }, { "_dis1": "93 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "liqueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratafia" }, { "_dis1": "93 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "liqueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratafía" }, { "_dis1": "93 7", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "nalivke", "sense": "liqueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "נאַליווקע" }, { "_dis1": "93 7", "alt": "mandl-liker", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "sense": "liqueur", "word": "מאַנדל־ליקער" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1864, George Eliot, chapter II, in Brother Jacob:", "text": "Mrs. Chaloner ordered wine-biscuits and olives, and gave Mr. Freely to understand that she should find his shop a great convenience. So did the doctor’s wife, and so did Mrs. Gate, at the large carding-mill, who, having high connexions frequently visiting her, might be expected to have a large consumption of ratafias and macaroons.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A kind of biscuit made with ratafia essence and almond or apricot kernels." ], "id": "en-ratafia-en-noun-tLSeuKtg", "links": [ [ "biscuit", "biscuit" ], [ "almond", "almond" ], [ "apricot", "apricot" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A kind of biscuit made with ratafia essence and almond or apricot kernels." ], "synonyms": [ { "word": "ratafia biscuit" } ], "tags": [ "countable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɹætəˈfiːə/" }, { "rhymes": "-iːə" } ], "word": "ratafia" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːə", "Rhymes:English/iːə/4 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Liqueurs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "ratafia" }, "expansion": "French ratafia", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ar", "3": "-" }, "expansion": "Arabic", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Creole French ratafia, from the Latin phrase rata fiat (conventio) (“the deal is made”), a drinking toast expression to celebrate a deal or an agreement. Or, sharing an Arabic origin with arak.", "forms": [ { "form": "ratafias", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "ratafia (countable and uncountable, plural ratafias)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1839, William Makepeace Thackeray, Catherine: A Story:", "text": "“Stop that there infernal screeching!” said a couple of ladies, who were sipping ratafia in company with two pretty fellows.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 August 29, Pete Wells, “Bottling the Bounty of the Season”, in New York Times:", "text": "Steeped cucumber ratafia with Pimm's and Sprite is garnished with a squash blossom at T'afia in Houston.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A liqueur or cordial flavored with peach or cherry kernels, bitter almonds, or other fruits." ], "links": [ [ "liqueur", "liqueur" ], [ "cordial", "cordial" ], [ "peach", "peach" ], [ "cherry", "cherry" ], [ "almond", "almond" ], [ "fruits", "fruits" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1864, George Eliot, chapter II, in Brother Jacob:", "text": "Mrs. Chaloner ordered wine-biscuits and olives, and gave Mr. Freely to understand that she should find his shop a great convenience. So did the doctor’s wife, and so did Mrs. Gate, at the large carding-mill, who, having high connexions frequently visiting her, might be expected to have a large consumption of ratafias and macaroons.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A kind of biscuit made with ratafia essence and almond or apricot kernels." ], "links": [ [ "biscuit", "biscuit" ], [ "almond", "almond" ], [ "apricot", "apricot" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A kind of biscuit made with ratafia essence and almond or apricot kernels." ], "synonyms": [ { "word": "ratafia biscuit" } ], "tags": [ "countable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɹætəˈfiːə/" }, { "rhymes": "-iːə" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "liqueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratafia" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "liqueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratafia" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "liqueur", "tags": [ "masculine" ], "word": "ratafia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "liqueur", "tags": [ "masculine" ], "word": "ratafià" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "liqueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratafia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "liqueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratafia" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "liqueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratafía" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "nalivke", "sense": "liqueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "נאַליווקע" }, { "alt": "mandl-liker", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "sense": "liqueur", "word": "מאַנדל־ליקער" } ], "word": "ratafia" }
Download raw JSONL data for ratafia meaning in English (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.