"ratafia" meaning in French

See ratafia in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʁa.ta.fja/ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ratafia.wav Forms: ratafias [plural]
Head templates: {{fr-noun|m}} ratafia m (plural ratafias)
  1. ratafia Tags: masculine Categories (topical): Liqueurs
    Sense id: en-ratafia-fr-noun-H87HB-uu Categories (other): French entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for ratafia meaning in French (2.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "ratafias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "ratafia m (plural ratafias)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Liqueurs",
          "orig": "fr:Liqueurs",
          "parents": [
            "Alcoholic beverages",
            "Beverages",
            "Recreational drugs",
            "Drinking",
            "Food and drink",
            "Liquids",
            "Drugs",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Matter",
            "Pharmacology",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Biochemistry",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "Biology"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1915 [1906], Frédéric Mistral, Mes Origines",
          "text": "Monsieur Aubanel, cria le curé de Méthamis, libraire et imprimeur de notre Saint Père le Pape! Jacomone, Jacomone! apporte vite les petits verres, que nous buvions une goutte de ratafia de Goult à la santé de l’Almanach provençal et des félibres!\n\"Mr Aubanel,\" cried the parish priest of Méthamis, \"bookseller and printer of our Holy Father the Pope! Jacomone, Jacomone! Bring the small glasses quickly; let us drink a drop of ratafia from Goult [a commune in the Vaucluse department] to the health of the Provençal Almanac and the félibres [members of a fellowship promoting the literature and culture of Provence]!\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ratafia"
      ],
      "id": "en-ratafia-fr-noun-H87HB-uu",
      "links": [
        [
          "ratafia",
          "ratafia#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʁa.ta.fja/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ratafia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ratafia.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ratafia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ratafia.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ratafia.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "ratafia"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "ratafias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "ratafia m (plural ratafias)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 3-syllable words",
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French masculine nouns",
        "French nouns",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French terms with quotations",
        "fr:Liqueurs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1915 [1906], Frédéric Mistral, Mes Origines",
          "text": "Monsieur Aubanel, cria le curé de Méthamis, libraire et imprimeur de notre Saint Père le Pape! Jacomone, Jacomone! apporte vite les petits verres, que nous buvions une goutte de ratafia de Goult à la santé de l’Almanach provençal et des félibres!\n\"Mr Aubanel,\" cried the parish priest of Méthamis, \"bookseller and printer of our Holy Father the Pope! Jacomone, Jacomone! Bring the small glasses quickly; let us drink a drop of ratafia from Goult [a commune in the Vaucluse department] to the health of the Provençal Almanac and the félibres [members of a fellowship promoting the literature and culture of Provence]!\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ratafia"
      ],
      "links": [
        [
          "ratafia",
          "ratafia#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʁa.ta.fja/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ratafia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ratafia.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ratafia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ratafia.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ratafia.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "ratafia"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.