See prognostic in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "-" }, "expansion": "Medieval Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "προγνωστικός", "4": "", "5": "foreknowing" }, "expansion": "Ancient Greek προγνωστικός (prognōstikós, “foreknowing”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin prognosticus, from Ancient Greek προγνωστικός (prognōstikós, “foreknowing”), from πρό (pró) + γνωστικός (gnōstikós, “of or for knowing, good at knowing”), from γιγνώσκω (gignṓskō, “to learn to know, to perceive, to mark, to learn”).", "forms": [ { "form": "more prognostic", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most prognostic", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prognostic (comparative more prognostic, superlative most prognostic)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 12 23 9 30", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 26 20 6 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 25 21 6 29", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 28 18 6 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 28 18 6 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 30 18 6 28", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 30 18 6 28", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 25 18 9 28", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 29 19 5 29", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Of, pertaining to or characterized by prognosis or prediction." ], "id": "en-prognostic-en-adj-s6VgpAyP", "links": [ [ "prognosis", "prognosis" ], [ "prediction", "prediction" ] ], "synonyms": [ { "word": "foretelling" }, { "word": "predictive" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "predskazvašt", "sense": "of or pertaining to prognosis", "word": "предсказващ" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of or pertaining to prognosis", "word": "ennusteellinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of or pertaining to prognosis", "word": "pronostique" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of or pertaining to prognosis", "word": "prognostico" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of or pertaining to prognosis", "word": "prognóstico" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of or pertaining to prognosis", "word": "pronóstico" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹɒɡˈnɒstɪk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/pɹəɡˈnɒstɪk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/pɹɑɡˈnɑs.tɪk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/pɹɔɡˈnɔs.tɪk/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-prognostic.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-prognostic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-prognostic.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-prognostic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-prognostic.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɒstɪk" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "prognostical" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "prognostick" } ], "word": "prognostic" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "-" }, "expansion": "Medieval Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "προγνωστικός", "4": "", "5": "foreknowing" }, "expansion": "Ancient Greek προγνωστικός (prognōstikós, “foreknowing”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin prognosticus, from Ancient Greek προγνωστικός (prognōstikós, “foreknowing”), from πρό (pró) + γνωστικός (gnōstikós, “of or for knowing, good at knowing”), from γιγνώσκω (gignṓskō, “to learn to know, to perceive, to mark, to learn”).", "forms": [ { "form": "prognostics", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prognostic (plural prognostics)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "prognostatic" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "prognosis" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "prognosticable" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "prognosticate" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Medicine", "orig": "en:Medicine", "parents": [ "Biology", "Healthcare", "Sciences", "Health", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "25 12 23 9 30", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 26 20 6 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 25 21 6 29", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 28 18 6 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 28 18 6 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 30 18 6 28", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 30 18 6 28", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 25 18 9 28", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 29 19 5 29", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1935, T.S. Eliot, Murder in the Cathedral, Part I:", "text": "There are several opinions as to what he meant\n But no one considers it a happy prognostic.", "type": "quote" }, { "ref": "1809, Bartholomew Parr, “PROGNOSIS”, in The London Medical Dictionary:", "text": "The appearance of the tongue is closely connected with the sense of thirst, and is of considerable importance as a prognostic.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "prognosis" ], "id": "en-prognostic-en-noun-~ZO0I5aC", "links": [ [ "medicine", "medicine" ], [ "prognosis", "prognosis" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, medicine) prognosis" ], "tags": [ "rare" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 12 23 9 30", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 26 20 6 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 25 21 6 29", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 28 18 6 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 28 18 6 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 30 18 6 28", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 30 18 6 28", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 25 18 9 28", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 29 19 5 29", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1710, Jonathan Swift, A Description of a City Shower:", "text": "Careful observers may foretell the hour\n (By sure prognostics) when to dread a show’r.\n While rain depends, the pensive cat gives o’er\n Her frolics, and pursues her tail no more.", "type": "quote" }, { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXIX, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 305:", "text": "It was even later than usual when the Comtesse quitted a brilliant réunion of all that was gayest in the royal circle, elate with the glittering triumph of gratified vanity, and reading in such success the sure prognostic of more solidly successful ambition.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sign by which a future event may be known or foretold." ], "id": "en-prognostic-en-noun-Yx1~ZBnX", "links": [ [ "sign", "sign" ], [ "known", "known" ], [ "foretold", "foretold" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 100 0 0", "sense": "sign", "word": "indication" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "sense": "sign", "word": "sign" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "sense": "sign", "word": "omen" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "sense": "sign", "word": "foretelling" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "sense": "sign", "word": "prediction" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1849–1861, Thomas Babington Macaulay, chapter 11, in The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:", "text": "The choice of a successor was no light matter. That choice would inevitably be considered by the country as a prognostic of the highest import.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A prediction of the future." ], "id": "en-prognostic-en-noun-DesTwyaD", "links": [ [ "prediction", "prediction" ], [ "future", "future" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 12 23 9 30", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 26 20 6 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 25 21 6 29", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 19 23 4 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 28 18 6 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 28 18 6 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 30 18 6 28", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 30 18 6 28", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 25 18 9 28", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 29 19 5 29", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One who predicts the future." ], "id": "en-prognostic-en-noun-AHI5~~Pz", "links": [ [ "predict", "predict" ], [ "future", "future" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹɒɡˈnɒstɪk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/pɹəɡˈnɒstɪk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/pɹɑɡˈnɑs.tɪk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/pɹɔɡˈnɔs.tɪk/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-prognostic.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-prognostic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-prognostic.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-prognostic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-prognostic.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɒstɪk" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "prognostical" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "prognostick" } ], "word": "prognostic" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Medieval Latin", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒstɪk", "Rhymes:English/ɒstɪk/3 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "-" }, "expansion": "Medieval Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "προγνωστικός", "4": "", "5": "foreknowing" }, "expansion": "Ancient Greek προγνωστικός (prognōstikós, “foreknowing”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin prognosticus, from Ancient Greek προγνωστικός (prognōstikós, “foreknowing”), from πρό (pró) + γνωστικός (gnōstikós, “of or for knowing, good at knowing”), from γιγνώσκω (gignṓskō, “to learn to know, to perceive, to mark, to learn”).", "forms": [ { "form": "more prognostic", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most prognostic", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prognostic (comparative more prognostic, superlative most prognostic)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Of, pertaining to or characterized by prognosis or prediction." ], "links": [ [ "prognosis", "prognosis" ], [ "prediction", "prediction" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹɒɡˈnɒstɪk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/pɹəɡˈnɒstɪk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/pɹɑɡˈnɑs.tɪk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/pɹɔɡˈnɔs.tɪk/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-prognostic.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-prognostic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-prognostic.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-prognostic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-prognostic.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɒstɪk" } ], "synonyms": [ { "word": "foretelling" }, { "word": "predictive" }, { "word": "prognostical" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "prognostick" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "predskazvašt", "sense": "of or pertaining to prognosis", "word": "предсказващ" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of or pertaining to prognosis", "word": "ennusteellinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of or pertaining to prognosis", "word": "pronostique" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of or pertaining to prognosis", "word": "prognostico" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of or pertaining to prognosis", "word": "prognóstico" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of or pertaining to prognosis", "word": "pronóstico" } ], "word": "prognostic" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Medieval Latin", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒstɪk", "Rhymes:English/ɒstɪk/3 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "-" }, "expansion": "Medieval Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "προγνωστικός", "4": "", "5": "foreknowing" }, "expansion": "Ancient Greek προγνωστικός (prognōstikós, “foreknowing”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin prognosticus, from Ancient Greek προγνωστικός (prognōstikós, “foreknowing”), from πρό (pró) + γνωστικός (gnōstikós, “of or for knowing, good at knowing”), from γιγνώσκω (gignṓskō, “to learn to know, to perceive, to mark, to learn”).", "forms": [ { "form": "prognostics", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prognostic (plural prognostics)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "prognostatic" }, { "word": "prognosis" }, { "word": "prognosticable" }, { "word": "prognosticate" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned", "en:Medicine" ], "examples": [ { "ref": "1935, T.S. Eliot, Murder in the Cathedral, Part I:", "text": "There are several opinions as to what he meant\n But no one considers it a happy prognostic.", "type": "quote" }, { "ref": "1809, Bartholomew Parr, “PROGNOSIS”, in The London Medical Dictionary:", "text": "The appearance of the tongue is closely connected with the sense of thirst, and is of considerable importance as a prognostic.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "prognosis" ], "links": [ [ "medicine", "medicine" ], [ "prognosis", "prognosis" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, medicine) prognosis" ], "tags": [ "rare" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1710, Jonathan Swift, A Description of a City Shower:", "text": "Careful observers may foretell the hour\n (By sure prognostics) when to dread a show’r.\n While rain depends, the pensive cat gives o’er\n Her frolics, and pursues her tail no more.", "type": "quote" }, { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXIX, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 305:", "text": "It was even later than usual when the Comtesse quitted a brilliant réunion of all that was gayest in the royal circle, elate with the glittering triumph of gratified vanity, and reading in such success the sure prognostic of more solidly successful ambition.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sign by which a future event may be known or foretold." ], "links": [ [ "sign", "sign" ], [ "known", "known" ], [ "foretold", "foretold" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1849–1861, Thomas Babington Macaulay, chapter 11, in The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:", "text": "The choice of a successor was no light matter. That choice would inevitably be considered by the country as a prognostic of the highest import.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A prediction of the future." ], "links": [ [ "prediction", "prediction" ], [ "future", "future" ] ] }, { "glosses": [ "One who predicts the future." ], "links": [ [ "predict", "predict" ], [ "future", "future" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹɒɡˈnɒstɪk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/pɹəɡˈnɒstɪk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/pɹɑɡˈnɑs.tɪk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/pɹɔɡˈnɔs.tɪk/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-prognostic.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-prognostic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-prognostic.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-prognostic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-prognostic.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɒstɪk" } ], "synonyms": [ { "sense": "sign", "word": "indication" }, { "sense": "sign", "word": "sign" }, { "sense": "sign", "word": "omen" }, { "sense": "sign", "word": "foretelling" }, { "sense": "sign", "word": "prediction" }, { "word": "prognostical" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "prognostick" } ], "word": "prognostic" }
Download raw JSONL data for prognostic meaning in English (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.