"plaint" meaning in English

See plaint in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pleɪnt/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plaint.wav [Southern-England] Forms: plaints [plural]
Rhymes: -eɪnt Etymology: From Middle English plainte, borrowed from Anglo-Norman plainte (“lamentation”), plaint (“lament”), and Old French pleinte (“lamentation”), pleint (“lament”) (modern French plainte), from Medieval Latin plancta (“plaint”), from Latin planctus (“a beating of the breast in lamentation, beating, lamentation”), from Latin plango (“I beat the breast, I lament”); see plain. Etymology templates: {{inh|en|enm|plainte}} Middle English plainte, {{der|en|xno|plainte||lamentation}} Anglo-Norman plainte (“lamentation”), {{m|fro|plaint||lament}} plaint (“lament”), {{der|en|fro|pleinte||lamentation}} Old French pleinte (“lamentation”), {{m|fro|pleint||lament}} pleint (“lament”), {{m|fro|plainte}} plainte, {{der|en|ML.|plancta||plaint}} Medieval Latin plancta (“plaint”), {{der|en|la|planctus||a beating of the breast in lamentation, beating, lamentation}} Latin planctus (“a beating of the breast in lamentation, beating, lamentation”), {{uder|en|la|plango||I beat the breast, I lament}} Latin plango (“I beat the breast, I lament”) Head templates: {{en-noun}} plaint (plural plaints)
  1. A complaint.
    Sense id: en-plaint-en-noun-wceSwvdG
  2. (poetic or archaic) A lament or woeful cry. Tags: archaic, poetic
    Sense id: en-plaint-en-noun-ggNKljKC
  3. (archaic) A sad song. Tags: archaic
    Sense id: en-plaint-en-noun-fv~FYfil
  4. (archaic or UK law) An accusation. Categories (topical): Law
    Sense id: en-plaint-en-noun-pgOAgwTH Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English undefined derivations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 9 11 76 Disambiguation of English undefined derivations: 4 10 8 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: complaint, plaintiff, plaintive

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for plaint meaning in English (4.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "plainte"
      },
      "expansion": "Middle English plainte",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "plainte",
        "4": "",
        "5": "lamentation"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman plainte (“lamentation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "plaint",
        "3": "",
        "4": "lament"
      },
      "expansion": "plaint (“lament”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "pleinte",
        "4": "",
        "5": "lamentation"
      },
      "expansion": "Old French pleinte (“lamentation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "pleint",
        "3": "",
        "4": "lament"
      },
      "expansion": "pleint (“lament”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "plainte"
      },
      "expansion": "plainte",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "plancta",
        "4": "",
        "5": "plaint"
      },
      "expansion": "Medieval Latin plancta (“plaint”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "planctus",
        "4": "",
        "5": "a beating of the breast in lamentation, beating, lamentation"
      },
      "expansion": "Latin planctus (“a beating of the breast in lamentation, beating, lamentation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "plango",
        "4": "",
        "5": "I beat the breast, I lament"
      },
      "expansion": "Latin plango (“I beat the breast, I lament”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English plainte, borrowed from Anglo-Norman plainte (“lamentation”), plaint (“lament”), and Old French pleinte (“lamentation”), pleint (“lament”) (modern French plainte), from Medieval Latin plancta (“plaint”), from Latin planctus (“a beating of the breast in lamentation, beating, lamentation”), from Latin plango (“I beat the breast, I lament”); see plain.",
  "forms": [
    {
      "form": "plaints",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "plaint (plural plaints)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "complaint"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "plaintiff"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "plaintive"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1897, Henry James, What Maisie Knew",
          "text": "she seemed to repeat, though with perceptible resignation, her plaint of a moment before. ‘Your father, darling, is a very odd person indeed.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A complaint."
      ],
      "id": "en-plaint-en-noun-wceSwvdG",
      "links": [
        [
          "complaint",
          "complaint"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1827, Maria Elizabeth Budden, Nina, An Icelandic Tale, page 11",
          "text": "In the first paroxysm of his grief, Ingolfr exclaimed, (what sorrowing heart has not echoed his plaint?) that he could never more taste of joy.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1938, Xavier Herbert, chapter V, in Capricornia, page 75",
          "text": "His shriek was as feeble as the plaint of a grass-stalk in a storm.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A lament or woeful cry."
      ],
      "id": "en-plaint-en-noun-ggNKljKC",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "lament",
          "lament"
        ],
        [
          "woeful",
          "woeful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic or archaic) A lament or woeful cry."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A sad song."
      ],
      "id": "en-plaint-en-noun-fv~FYfil",
      "links": [
        [
          "sad",
          "sad"
        ],
        [
          "song",
          "song"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A sad song."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 9 11 76",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 10 8 77",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Once the plaint had been made there was nothing that could be done to revoke it."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An accusation."
      ],
      "id": "en-plaint-en-noun-pgOAgwTH",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "accusation",
          "accusation"
        ]
      ],
      "qualifier": "archaic or UK law",
      "raw_glosses": [
        "(archaic or UK law) An accusation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pleɪnt/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪnt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plaint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaint.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaint.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaint.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "plaint"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English undefined derivations",
    "Rhymes:English/eɪnt",
    "Rhymes:English/eɪnt/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "plainte"
      },
      "expansion": "Middle English plainte",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "plainte",
        "4": "",
        "5": "lamentation"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman plainte (“lamentation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "plaint",
        "3": "",
        "4": "lament"
      },
      "expansion": "plaint (“lament”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "pleinte",
        "4": "",
        "5": "lamentation"
      },
      "expansion": "Old French pleinte (“lamentation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "pleint",
        "3": "",
        "4": "lament"
      },
      "expansion": "pleint (“lament”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "plainte"
      },
      "expansion": "plainte",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "plancta",
        "4": "",
        "5": "plaint"
      },
      "expansion": "Medieval Latin plancta (“plaint”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "planctus",
        "4": "",
        "5": "a beating of the breast in lamentation, beating, lamentation"
      },
      "expansion": "Latin planctus (“a beating of the breast in lamentation, beating, lamentation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "plango",
        "4": "",
        "5": "I beat the breast, I lament"
      },
      "expansion": "Latin plango (“I beat the breast, I lament”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English plainte, borrowed from Anglo-Norman plainte (“lamentation”), plaint (“lament”), and Old French pleinte (“lamentation”), pleint (“lament”) (modern French plainte), from Medieval Latin plancta (“plaint”), from Latin planctus (“a beating of the breast in lamentation, beating, lamentation”), from Latin plango (“I beat the breast, I lament”); see plain.",
  "forms": [
    {
      "form": "plaints",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "plaint (plural plaints)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "complaint"
    },
    {
      "word": "plaintiff"
    },
    {
      "word": "plaintive"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1897, Henry James, What Maisie Knew",
          "text": "she seemed to repeat, though with perceptible resignation, her plaint of a moment before. ‘Your father, darling, is a very odd person indeed.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A complaint."
      ],
      "links": [
        [
          "complaint",
          "complaint"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English poetic terms",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1827, Maria Elizabeth Budden, Nina, An Icelandic Tale, page 11",
          "text": "In the first paroxysm of his grief, Ingolfr exclaimed, (what sorrowing heart has not echoed his plaint?) that he could never more taste of joy.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1938, Xavier Herbert, chapter V, in Capricornia, page 75",
          "text": "His shriek was as feeble as the plaint of a grass-stalk in a storm.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A lament or woeful cry."
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "lament",
          "lament"
        ],
        [
          "woeful",
          "woeful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic or archaic) A lament or woeful cry."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "A sad song."
      ],
      "links": [
        [
          "sad",
          "sad"
        ],
        [
          "song",
          "song"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A sad song."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with archaic senses",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Once the plaint had been made there was nothing that could be done to revoke it."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An accusation."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "accusation",
          "accusation"
        ]
      ],
      "qualifier": "archaic or UK law",
      "raw_glosses": [
        "(archaic or UK law) An accusation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pleɪnt/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪnt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plaint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaint.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaint.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plaint.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "plaint"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.