"outro" meaning in English

See outro in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈaʊt.ɹoʊ/ [General-American], /ˈaʊ.tɹəʊ/ [Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-outro.wav Forms: outros [plural]
Etymology: Blend of out + intro, an analogy using out as the opposite of in. Etymology templates: {{blend|en|out|intro}} Blend of out + intro Head templates: {{en-noun}} outro (plural outros)
  1. (music, informal) A portion of music at the end of a song; like an intro, but at the end instead of the beginning. Tags: informal Categories (topical): Music
    Sense id: en-outro-en-noun-U50Y99BE Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 4 entries, Pages with entries, Terms with Dutch translations Disambiguation of English blends: 45 55 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Entries with translation boxes: 48 52 Disambiguation of Pages with 4 entries: 12 13 22 20 4 0 12 4 0 12 1 Disambiguation of Pages with entries: 13 14 17 16 5 0 15 4 0 15 1 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 48 52 Topics: entertainment, lifestyle, music
  2. (informal) The closing sequence at the end of a film, television program, video game etc. Tags: informal
    Sense id: en-outro-en-noun-UxEORyHC Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 4 entries, Pages with entries, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with Maori translations Disambiguation of English blends: 45 55 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Entries with translation boxes: 48 52 Disambiguation of Pages with 4 entries: 12 13 22 20 4 0 12 4 0 12 1 Disambiguation of Pages with entries: 13 14 17 16 5 0 15 4 0 15 1 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 48 52 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 44 56 Disambiguation of Terms with Maori translations: 44 56
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (musical ending): naspel [neuter] (Dutch), outro (Dutch), outro (Finnish), whakatepe (Maori), timu (Maori)
Disambiguation of 'musical ending': 47 53

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "intro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "out",
        "3": "intro"
      },
      "expansion": "Blend of out + intro",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of out + intro, an analogy using out as the opposite of in.",
  "forms": [
    {
      "form": "outros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "outro (plural outros)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 13 22 20 4 0 12 4 0 12 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 14 17 16 5 0 15 4 0 15 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1977, Claude Hall, Barbara Hall, This business of radio programming:",
          "text": "[…] talking over the intro of a record and off the outro, weaving back and forth between two records spinning […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1992, Bruce Bartlett, Jenny Bartlett, Practical recording techniques:",
          "text": "Find the spot in the script where you want the outro to start fading up.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "2009, 24 September, Jude Rogers in The Guardian, The trouble with remastered records\nBut then something happens on I Want You (She's So Heavy), two minutes into the song's intense outro, when a cloud of white noise comes in, […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A portion of music at the end of a song; like an intro, but at the end instead of the beginning."
      ],
      "id": "en-outro-en-noun-U50Y99BE",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "intro",
          "intro"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music, informal) A portion of music at the end of a song; like an intro, but at the end instead of the beginning."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 13 22 20 4 0 12 4 0 12 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 14 17 16 5 0 15 4 0 15 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Rich Shupe, Zevan Rosser, Learning ActionScript 3.0: a beginner's guide:",
          "text": "Having gone through the intro and stopped, the next click plays the outro of the current section and then hits the following script at the end of the outro animation:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The closing sequence at the end of a film, television program, video game etc."
      ],
      "id": "en-outro-en-noun-UxEORyHC",
      "links": [
        [
          "film",
          "film"
        ],
        [
          "television program",
          "television program"
        ],
        [
          "video game",
          "video game"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) The closing sequence at the end of a film, television program, video game etc."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaʊt.ɹoʊ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈaʊ.tɹəʊ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-outro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outro.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "musical ending",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "naspel"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "musical ending",
      "word": "outro"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "musical ending",
      "word": "outro"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "musical ending",
      "word": "whakatepe"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "musical ending",
      "word": "timu"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "outro (disambiguation)"
  ],
  "word": "outro"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "intro"
    }
  ],
  "categories": [
    "English blends",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Maori translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "out",
        "3": "intro"
      },
      "expansion": "Blend of out + intro",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of out + intro, an analogy using out as the opposite of in.",
  "forms": [
    {
      "form": "outros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "outro (plural outros)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Music"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1977, Claude Hall, Barbara Hall, This business of radio programming:",
          "text": "[…] talking over the intro of a record and off the outro, weaving back and forth between two records spinning […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1992, Bruce Bartlett, Jenny Bartlett, Practical recording techniques:",
          "text": "Find the spot in the script where you want the outro to start fading up.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "2009, 24 September, Jude Rogers in The Guardian, The trouble with remastered records\nBut then something happens on I Want You (She's So Heavy), two minutes into the song's intense outro, when a cloud of white noise comes in, […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A portion of music at the end of a song; like an intro, but at the end instead of the beginning."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "intro",
          "intro"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music, informal) A portion of music at the end of a song; like an intro, but at the end instead of the beginning."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Rich Shupe, Zevan Rosser, Learning ActionScript 3.0: a beginner's guide:",
          "text": "Having gone through the intro and stopped, the next click plays the outro of the current section and then hits the following script at the end of the outro animation:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The closing sequence at the end of a film, television program, video game etc."
      ],
      "links": [
        [
          "film",
          "film"
        ],
        [
          "television program",
          "television program"
        ],
        [
          "video game",
          "video game"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) The closing sequence at the end of a film, television program, video game etc."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaʊt.ɹoʊ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈaʊ.tɹəʊ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-outro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outro.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "musical ending",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "naspel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "musical ending",
      "word": "outro"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "musical ending",
      "word": "outro"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "musical ending",
      "word": "whakatepe"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "musical ending",
      "word": "timu"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "outro (disambiguation)"
  ],
  "word": "outro"
}

Download raw JSONL data for outro meaning in English (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.