See outreach in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for outreach meaning in English (11.4kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "out", "3": "reach" }, "expansion": "out- + reach", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "out- + reach", "forms": [ { "form": "outreaches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "outreach (countable and uncountable, plural outreaches)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 2 4 1 9 36 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 1 5 3 9 33 19", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 2 9 6 10 31 12", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with out-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The act of reaching out." ], "id": "en-outreach-en-noun-M~JQ87ZK", "links": [ [ "reaching out", "reach out" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "57 0 43", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "protjagane", "sense": "act", "tags": [ "neuter" ], "word": "протягане" }, { "_dis1": "57 0 43", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act", "word": "ojentaminen" }, { "_dis1": "57 0 43", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "atteinte" }, { "_dis1": "57 0 43", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "Handreichung" }, { "_dis1": "57 0 43", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act", "word": "sensibilizzazione" } ] }, { "glosses": [ "The extent or length of one's reach." ], "id": "en-outreach-en-noun-QDj2tW~D", "links": [ [ "extent", "extent" ], [ "length", "length" ], [ "reach", "reach" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 90 8", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obseg", "sense": "extent", "tags": [ "masculine" ], "word": "обсег" }, { "_dis1": "2 90 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "extent", "word": "ulottuvuus" }, { "_dis1": "2 90 8", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "extent", "tags": [ "feminine" ], "word": "portée" }, { "_dis1": "2 90 8", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "extent", "tags": [ "feminine" ], "word": "étendue" }, { "_dis1": "2 90 8", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "extent", "tags": [ "feminine" ], "word": "extensión" }, { "_dis1": "2 90 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "extent", "tags": [ "feminine" ], "word": "Reichweite" }, { "_dis1": "2 90 8", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "extent", "word": "estensione" }, { "_dis1": "2 90 8", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "extent", "tags": [ "feminine" ], "word": "extensão" }, { "_dis1": "2 90 8", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "extent", "word": "doseg" }, { "_dis1": "2 90 8", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "extent", "word": "dohvat" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "He is involved in social outreach, education and environmental initiatives.", "type": "example" }, { "ref": "2021 January 27, Paul Stephen, “Compassion and a community spirit”, in RAIL, number 923, page 50", "text": "Perhaps the most significant role for Katrina and her team is their outreach work with those who would otherwise have a barrier to travel.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "The act or practice of visiting and providing services (of a charity, church, or other organization) to people who might not otherwise have access to those services." ], "id": "en-outreach-en-noun-rkmpcRaq", "links": [ [ "charity", "charity" ], [ "church", "church" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "12 3 85", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "practice", "word": "kenttätyö" }, { "_dis1": "12 3 85", "code": "de", "lang": "German", "sense": "practice", "tags": [ "feminine" ], "word": "Öffentlichkeitsarbeit" }, { "_dis1": "12 3 85", "code": "de", "lang": "German", "sense": "practice", "tags": [ "neuter" ], "word": "Streetwork" }, { "_dis1": "12 3 85", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "practice", "tags": [ "feminine" ], "word": "extensão" }, { "_dis1": "12 3 85", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "practice", "tags": [ "feminine" ], "word": "extensión" }, { "_dis1": "12 3 85", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "practice", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "actividades de difusión" }, { "_dis1": "12 3 85", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "practice", "word": "(sự) tiếp cận" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaʊtɹiːtʃ/", "tags": [ "noun" ] }, { "ipa": "/aʊtˈɹiːtʃ/", "tags": [ "verb" ] }, { "rhymes": "-iːtʃ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-outreach (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28noun%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28noun%29.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-outreach (verb).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28verb%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28verb%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28verb%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28verb%29.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "outʹrēch" }, { "enpr": "out-rēchʹ" } ], "word": "outreach" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "out", "3": "reach" }, "expansion": "out- + reach", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "out- + reach", "forms": [ { "form": "outreaches", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "outreaching", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "outreached", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "outreached", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "outreach (third-person singular simple present outreaches, present participle outreaching, simple past and past participle outreached)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To reach further than." ], "id": "en-outreach-en-verb-JBeqI5da", "links": [ [ "reach", "reach" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To reach further than." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "90 1 8 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "protjagam se", "sense": "to reach further than", "word": "протягам се" }, { "_dis1": "90 1 8 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to reach further than", "word": "divulgar" }, { "_dis1": "90 1 8 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to reach further than", "word": "overtreffen" }, { "_dis1": "90 1 8 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reach further than", "word": "ulottua pidemmälle" }, { "_dis1": "90 1 8 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to reach further than", "word": "dépasser" }, { "_dis1": "90 1 8 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to reach further than", "word": "größere Kreise erreichen" }, { "_dis1": "90 1 8 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to reach further than", "word": "premašiti" }, { "_dis1": "90 1 8 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to reach further than", "word": "divulgar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 2 9 6 10 31 12", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with out-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To surpass or exceed." ], "id": "en-outreach-en-verb-KTkIv7Uv", "links": [ [ "surpass", "surpass" ], [ "exceed", "exceed" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To surpass or exceed." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 86 11 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to surpass or exceed", "word": "ylittää" }, { "_dis1": "0 86 11 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to surpass or exceed", "word": "dépasser" }, { "_dis1": "0 86 11 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to surpass or exceed", "word": "übertrumpfen" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 2 4 1 9 36 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 3 5 2 8 35 19", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 1 5 3 9 33 19", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 2 9 6 10 31 12", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with out-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To go too far." ], "id": "en-outreach-en-verb-y9glTZxx", "links": [ [ "go too far", "go too far" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To go too far." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 2 4 1 9 36 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 1 5 3 9 33 19", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 2 9 6 10 31 12", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with out-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To provide charitable or religious services to people who would otherwise not have access to those services." ], "id": "en-outreach-en-verb-UuTgdAD-", "links": [ [ "charitable", "charitable" ], [ "religious", "religious" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To provide charitable or religious services to people who would otherwise not have access to those services." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 6 23 70", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to provide charitable or religious services", "word": "tehdä kenttätyötä" }, { "_dis1": "1 6 23 70", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to provide charitable or religious services", "word": "streetworken" }, { "_dis1": "1 6 23 70", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to provide charitable or religious services", "word": "missionieren" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaʊtɹiːtʃ/", "tags": [ "noun" ] }, { "ipa": "/aʊtˈɹiːtʃ/", "tags": [ "verb" ] }, { "rhymes": "-iːtʃ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-outreach (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28noun%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28noun%29.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-outreach (verb).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28verb%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28verb%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28verb%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28verb%29.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "outʹrēch" }, { "enpr": "out-rēchʹ" } ], "word": "outreach" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with out-", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "English verbs", "Rhymes:English/iːtʃ", "Rhymes:English/iːtʃ/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "out", "3": "reach" }, "expansion": "out- + reach", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "out- + reach", "forms": [ { "form": "outreaches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "outreach (countable and uncountable, plural outreaches)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The act of reaching out." ], "links": [ [ "reaching out", "reach out" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "The extent or length of one's reach." ], "links": [ [ "extent", "extent" ], [ "length", "length" ], [ "reach", "reach" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He is involved in social outreach, education and environmental initiatives.", "type": "example" }, { "ref": "2021 January 27, Paul Stephen, “Compassion and a community spirit”, in RAIL, number 923, page 50", "text": "Perhaps the most significant role for Katrina and her team is their outreach work with those who would otherwise have a barrier to travel.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "The act or practice of visiting and providing services (of a charity, church, or other organization) to people who might not otherwise have access to those services." ], "links": [ [ "charity", "charity" ], [ "church", "church" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaʊtɹiːtʃ/", "tags": [ "noun" ] }, { "ipa": "/aʊtˈɹiːtʃ/", "tags": [ "verb" ] }, { "rhymes": "-iːtʃ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-outreach (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28noun%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28noun%29.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-outreach (verb).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28verb%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28verb%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28verb%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28verb%29.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "outʹrēch" }, { "enpr": "out-rēchʹ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "protjagane", "sense": "act", "tags": [ "neuter" ], "word": "протягане" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act", "word": "ojentaminen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "atteinte" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "Handreichung" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act", "word": "sensibilizzazione" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obseg", "sense": "extent", "tags": [ "masculine" ], "word": "обсег" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "extent", "word": "ulottuvuus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "extent", "tags": [ "feminine" ], "word": "portée" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "extent", "tags": [ "feminine" ], "word": "étendue" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "extent", "tags": [ "feminine" ], "word": "extensión" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "extent", "tags": [ "feminine" ], "word": "Reichweite" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "extent", "word": "estensione" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "extent", "tags": [ "feminine" ], "word": "extensão" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "extent", "word": "doseg" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "extent", "word": "dohvat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "practice", "word": "kenttätyö" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "practice", "tags": [ "feminine" ], "word": "Öffentlichkeitsarbeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "practice", "tags": [ "neuter" ], "word": "Streetwork" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "practice", "tags": [ "feminine" ], "word": "extensão" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "practice", "tags": [ "feminine" ], "word": "extensión" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "practice", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "actividades de difusión" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "practice", "word": "(sự) tiếp cận" } ], "word": "outreach" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with out-", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "English verbs", "Rhymes:English/iːtʃ", "Rhymes:English/iːtʃ/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "out", "3": "reach" }, "expansion": "out- + reach", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "out- + reach", "forms": [ { "form": "outreaches", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "outreaching", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "outreached", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "outreached", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "outreach (third-person singular simple present outreaches, present participle outreaching, simple past and past participle outreached)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To reach further than." ], "links": [ [ "reach", "reach" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To reach further than." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To surpass or exceed." ], "links": [ [ "surpass", "surpass" ], [ "exceed", "exceed" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To surpass or exceed." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To go too far." ], "links": [ [ "go too far", "go too far" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To go too far." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To provide charitable or religious services to people who would otherwise not have access to those services." ], "links": [ [ "charitable", "charitable" ], [ "religious", "religious" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To provide charitable or religious services to people who would otherwise not have access to those services." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaʊtɹiːtʃ/", "tags": [ "noun" ] }, { "ipa": "/aʊtˈɹiːtʃ/", "tags": [ "verb" ] }, { "rhymes": "-iːtʃ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-outreach (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28noun%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28noun%29.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-outreach (verb).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28verb%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28verb%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28verb%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-outreach_%28verb%29.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "outʹrēch" }, { "enpr": "out-rēchʹ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "protjagam se", "sense": "to reach further than", "word": "протягам се" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to reach further than", "word": "divulgar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to reach further than", "word": "overtreffen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reach further than", "word": "ulottua pidemmälle" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to reach further than", "word": "dépasser" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to reach further than", "word": "größere Kreise erreichen" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to reach further than", "word": "premašiti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to reach further than", "word": "divulgar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to surpass or exceed", "word": "ylittää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to surpass or exceed", "word": "dépasser" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to surpass or exceed", "word": "übertrumpfen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to provide charitable or religious services", "word": "tehdä kenttätyötä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to provide charitable or religious services", "word": "streetworken" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to provide charitable or religious services", "word": "missionieren" } ], "word": "outreach" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.