See nativity scene in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "nativity scenes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nativity scene (plural nativity scenes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Friulian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Konkani translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Maltese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christmas", "orig": "en:Christmas", "parents": [ "Christianity", "Holidays", "Abrahamism", "Observances", "Religion", "Calendar", "Culture", "Timekeeping", "Society", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2023 December 27, David Turner, “Silent lines...”, in RAIL, number 999, page 29:", "text": "In 1958, it was reported that for \"the fourth year in succession, staff of four South London stations have combined to decorate the booking hall at Peckham Rye station\". They installed a nativity scene, models of Father Christmas, and a sleigh driven by huskies, and Christmas trees were placed around the station.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A depiction—which may be pictorial, dramatic, or by means of figurines—of the birth of Jesus Christ in a manger, as described in the New Testament account." ], "id": "en-nativity_scene-en-noun-mRuZz2s2", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "depiction", "depiction" ], [ "pictorial", "pictorial" ], [ "dramatic", "dramatic" ], [ "figurine", "figurine" ], [ "birth", "birth" ], [ "Jesus Christ", "Jesus Christ" ], [ "manger", "manger" ], [ "New Testament", "New Testament" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) A depiction—which may be pictorial, dramatic, or by means of figurines—of the birth of Jesus Christ in a manger, as described in the New Testament account." ], "related": [ { "word": "nativity play" } ], "synonyms": [ { "word": "crèche" } ], "topics": [ "Christianity" ], "translations": [ { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "nativity scene", "word": "jaiotza" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "nativity scene", "word": "belen" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "nativity scene", "word": "pessebre" }, { "code": "cs", "english": "model", "lang": "Czech", "sense": "nativity scene", "word": "betlém" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nativity scene", "word": "kerststal" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "nativity scene", "word": "kripo" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "nativity scene", "word": "staltrogo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nativity scene", "word": "jouluseimi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nativity scene", "word": "seimi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "nativity scene", "word": "Crèche de Noël" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "nativity scene", "word": "crèche" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "presepi" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "nativity scene", "tags": [ "feminine" ], "word": "Weihnachtskrippe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "nativity scene", "tags": [ "feminine" ], "word": "Krippe" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "fátni", "sense": "nativity scene", "tags": [ "feminine" ], "word": "φάτνη" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nativity scene", "word": "betlehem" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "radharc bhreith Chríost" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "presepe" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "presepio" }, { "code": "kok", "lang": "Konkani", "roman": "goṭo", "sense": "nativity scene", "word": "गोटो" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "nativity scene", "word": "praesepe" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "presepju" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "nativity scene", "tags": [ "feminine" ], "word": "maxtura" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "nativity scene", "tags": [ "feminine" ], "word": "grépia" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "presepi" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "presep" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "betlèm" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "feminine" ], "word": "betlejka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "feminine" ], "word": "szopka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "feminine" ], "word": "stajenka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "żłóbek" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nativity scene", "word": "presépio" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "roždéstvenskij vertép", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "рожде́ственский верте́п" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "betlehem" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "Spain", "masculine" ], "word": "belén" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "Chile", "El-Salvador", "Guatemala", "Honduras", "Mexico", "Nicaragua", "Panama", "Peru", "Venezuela", "masculine" ], "word": "nacimiento" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "Costa-Rica", "masculine" ], "word": "pasito" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "Argentina", "Bolivia", "Chile", "Colombia", "Ecuador", "Paraguay", "Uruguay", "Venezuela", "masculine" ], "word": "pesebre" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "Costa-Rica", "masculine" ], "word": "portal" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "common-gender" ], "word": "julkrubba" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "nativity scene", "word": "belen" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "nativity scene", "word": "hoạt cảnh giáng sinh" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "nativity scene", "word": "cảnh máng cỏ" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "nativity scene", "tags": [ "feminine" ], "word": "golygfa'r Geni" } ] } ], "word": "nativity scene" }
{ "forms": [ { "form": "nativity scenes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nativity scene (plural nativity scenes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "nativity play" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Basque translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "en:Christianity", "en:Christmas" ], "examples": [ { "ref": "2023 December 27, David Turner, “Silent lines...”, in RAIL, number 999, page 29:", "text": "In 1958, it was reported that for \"the fourth year in succession, staff of four South London stations have combined to decorate the booking hall at Peckham Rye station\". They installed a nativity scene, models of Father Christmas, and a sleigh driven by huskies, and Christmas trees were placed around the station.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A depiction—which may be pictorial, dramatic, or by means of figurines—of the birth of Jesus Christ in a manger, as described in the New Testament account." ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "depiction", "depiction" ], [ "pictorial", "pictorial" ], [ "dramatic", "dramatic" ], [ "figurine", "figurine" ], [ "birth", "birth" ], [ "Jesus Christ", "Jesus Christ" ], [ "manger", "manger" ], [ "New Testament", "New Testament" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) A depiction—which may be pictorial, dramatic, or by means of figurines—of the birth of Jesus Christ in a manger, as described in the New Testament account." ], "synonyms": [ { "word": "crèche" } ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "translations": [ { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "nativity scene", "word": "jaiotza" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "nativity scene", "word": "belen" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "nativity scene", "word": "pessebre" }, { "code": "cs", "english": "model", "lang": "Czech", "sense": "nativity scene", "word": "betlém" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nativity scene", "word": "kerststal" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "nativity scene", "word": "kripo" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "nativity scene", "word": "staltrogo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nativity scene", "word": "jouluseimi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nativity scene", "word": "seimi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "nativity scene", "word": "Crèche de Noël" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "nativity scene", "word": "crèche" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "presepi" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "nativity scene", "tags": [ "feminine" ], "word": "Weihnachtskrippe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "nativity scene", "tags": [ "feminine" ], "word": "Krippe" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "fátni", "sense": "nativity scene", "tags": [ "feminine" ], "word": "φάτνη" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nativity scene", "word": "betlehem" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "radharc bhreith Chríost" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "presepe" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "presepio" }, { "code": "kok", "lang": "Konkani", "roman": "goṭo", "sense": "nativity scene", "word": "गोटो" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "nativity scene", "word": "praesepe" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "presepju" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "nativity scene", "tags": [ "feminine" ], "word": "maxtura" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "nativity scene", "tags": [ "feminine" ], "word": "grépia" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "presepi" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "presep" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "betlèm" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "feminine" ], "word": "betlejka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "feminine" ], "word": "szopka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "feminine" ], "word": "stajenka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "żłóbek" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nativity scene", "word": "presépio" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "roždéstvenskij vertép", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "рожде́ственский верте́п" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "nativity scene", "tags": [ "masculine" ], "word": "betlehem" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "Spain", "masculine" ], "word": "belén" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "Chile", "El-Salvador", "Guatemala", "Honduras", "Mexico", "Nicaragua", "Panama", "Peru", "Venezuela", "masculine" ], "word": "nacimiento" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "Costa-Rica", "masculine" ], "word": "pasito" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "Argentina", "Bolivia", "Chile", "Colombia", "Ecuador", "Paraguay", "Uruguay", "Venezuela", "masculine" ], "word": "pesebre" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "Costa-Rica", "masculine" ], "word": "portal" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nativity scene", "tags": [ "common-gender" ], "word": "julkrubba" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "nativity scene", "word": "belen" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "nativity scene", "word": "hoạt cảnh giáng sinh" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "nativity scene", "word": "cảnh máng cỏ" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "nativity scene", "tags": [ "feminine" ], "word": "golygfa'r Geni" } ], "word": "nativity scene" }
Download raw JSONL data for nativity scene meaning in English (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.