See move the goalposts in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "metaphor" }, "expansion": "metaphor", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "A metaphor of British origin derived from association football (soccer), from the idea that it is difficult for a player to kick the ball into the goal if it is moved.", "forms": [ { "form": "moves the goalposts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "moving the goalposts", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "moved the goalposts", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "moved the goalposts", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*", "head": "move the goalposts" }, "expansion": "move the goalposts (third-person singular simple present moves the goalposts, present participle moving the goalposts, simple past and past participle moved the goalposts)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "move" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Logical fallacies", "orig": "en:Logical fallacies", "parents": [ "Logic", "Rhetoric", "Formal sciences", "Philosophy", "Language", "Sciences", "All topics", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "This is a Government that meets its economic targets and does not move the goalposts.", "type": "example" }, { "text": "We were given a moving date, and an exchange date, but the buyers kept moving the goalposts and giving us a later date.", "type": "example" }, { "ref": "[1958, Telephone Engineer and Management, volume 62, Wheaton, Ill.: Harcourt Brace Jovanovich Publications, →OCLC, page 64:", "text": "The tempo at which events are moving, the technological changes and the new developments being encountered on all sides sometimes gives the impression that the objectives or goal posts are constantly being moved.", "type": "quote" }, { "ref": "1977, The Ladies’ Home Journal, volume 94, Los Angeles, Calif.: Family Media, inc., →ISSN, →OCLC, page 62, column 3:", "text": "The conflict between being a lady and having a career was crystallized when I was in high school. It seemed as if my mother kept moving the goalposts around.", "type": "quote" }, { "ref": "1992, W[illiam] C[lement] McGrew, “What Chimpanzees Are, Are Not, and Might Be”, in Chimpanzee Material Culture: Implications for Human Evolution, Cambridge: Cambridge University Press, published 1996, →ISBN, page 217:", "text": "The common thread to these four problems is the question of wha can reasonably be inferred about the covert processes, as opposed to the overt acts, of other organisms if we and they cannot communicate directly through verbal disclosure. […] No one baulks at applying the same standards of inference to other cultures of our species, but it is still easy to move the goalposts when another species is involved[…].", "type": "quote" }, { "ref": "2003 January 14, Peter G[osselin] Fitzgerald, “Statement of Hon. Peter G. Fitzgerald, U.S. Senator from Illinois”, in Competition in the Telecommunications Industry: Hearing before the Committee on Commerce, Science, and Transportation, United States Senate, One Hundred Eighth Congress, First Session, Washington, D.C.: Printed for use of the Committee on Commerce, Science, and Transportation; U.S. Government Printing Office, published 2006, →ISBN, page 85:", "text": "Sooner or later we have to have rules, and we have to know that they are not going to change, for people to have business plans developed and so that they can go out and raise capital and stick with their business model. But if there is this constant uncertainty that when the Commission changes, or when they have another rule tha they are going to move the goal posts again, nobody is going to want to have anything to do with this field.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Mike Bradwell, The Reluctant Escapologist: Adventures in Alternative Theatre, London: Nick Hern Books, →ISBN, page 249:", "text": "He had to put down a deposit of sixty grand to secure the theatre and just as he was about to sign the cheque, American Equity moved the goalposts yet again.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Aaron Edlin, Joseph Farrell, “Freedom to Trade and the Competitive Process”, in Roger D. Blair, D. Daniel Sokol, editors, The Oxford Handbook of International Antitrust Economics, volume 1, Oxford: Oxford University Press, →ISBN, section 13.5 (Bundling and Loyalty Pricing), pages 305–306:", "text": "When a practice harmfully moves the goalposts, but does not violate freedom to trade, the ban on \"unfair methods of competition\" in Section 5 of the FTC Act might be a better fit than the ban on restraints of trade in the Sherman Act.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing, especially in an unfair way." ], "id": "en-move_the_goalposts-en-verb-DHtJ48mK", "links": [ [ "alter", "alter" ], [ "terms", "term#Noun" ], [ "agreement", "agreement" ], [ "agreed", "agreed#Adjective" ], [ "target", "target#Noun" ], [ "rules", "rule#Noun" ], [ "negotiation", "negotiation" ], [ "ongoing", "ongoing" ], [ "unfair", "unfair" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) To alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing, especially in an unfair way." ], "related": [ { "word": "level playing field" }, { "word": "move the yardsticks" } ], "synonyms": [ { "word": "move the goal posts" }, { "word": "change the goal posts" }, { "word": "shift the goalposts" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "to alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing", "word": "搬龍門" }, { "code": "yue", "english": "bun¹ lung⁴ mun⁴", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "to alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing", "word": "搬龙门" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing", "word": "siirtää maalitolppia" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing", "word": "menet közben változtatja meg a játékszabályokat" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing", "word": "menet közben változtat a játékszabályokon" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing", "word": "zmienić zasady gry" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing", "word": "schimba regulile jocului" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing", "word": "cambiar las reglas del juego" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing", "word": "donde dije digo, digo Diego" } ], "wikipedia": [ "The New York Times" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmuːv ðə ˈɡəʊlpəʊsts/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmuːv ðə ˈɡɔʊlpəʊsts/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmuːv ðə ˈɡoʊlpoʊst/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-au-move the goalposts.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/En-au-move_the_goalposts.ogg/En-au-move_the_goalposts.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/En-au-move_the_goalposts.ogg" } ], "word": "move the goalposts" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "metaphor" }, "expansion": "metaphor", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "A metaphor of British origin derived from association football (soccer), from the idea that it is difficult for a player to kick the ball into the goal if it is moved.", "forms": [ { "form": "moves the goalposts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "moving the goalposts", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "moved the goalposts", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "moved the goalposts", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*", "head": "move the goalposts" }, "expansion": "move the goalposts (third-person singular simple present moves the goalposts, present participle moving the goalposts, simple past and past participle moved the goalposts)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "move" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "level playing field" }, { "word": "move the yardsticks" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese terms with redundant transliterations", "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Logical fallacies" ], "examples": [ { "text": "This is a Government that meets its economic targets and does not move the goalposts.", "type": "example" }, { "text": "We were given a moving date, and an exchange date, but the buyers kept moving the goalposts and giving us a later date.", "type": "example" }, { "ref": "[1958, Telephone Engineer and Management, volume 62, Wheaton, Ill.: Harcourt Brace Jovanovich Publications, →OCLC, page 64:", "text": "The tempo at which events are moving, the technological changes and the new developments being encountered on all sides sometimes gives the impression that the objectives or goal posts are constantly being moved.", "type": "quote" }, { "ref": "1977, The Ladies’ Home Journal, volume 94, Los Angeles, Calif.: Family Media, inc., →ISSN, →OCLC, page 62, column 3:", "text": "The conflict between being a lady and having a career was crystallized when I was in high school. It seemed as if my mother kept moving the goalposts around.", "type": "quote" }, { "ref": "1992, W[illiam] C[lement] McGrew, “What Chimpanzees Are, Are Not, and Might Be”, in Chimpanzee Material Culture: Implications for Human Evolution, Cambridge: Cambridge University Press, published 1996, →ISBN, page 217:", "text": "The common thread to these four problems is the question of wha can reasonably be inferred about the covert processes, as opposed to the overt acts, of other organisms if we and they cannot communicate directly through verbal disclosure. […] No one baulks at applying the same standards of inference to other cultures of our species, but it is still easy to move the goalposts when another species is involved[…].", "type": "quote" }, { "ref": "2003 January 14, Peter G[osselin] Fitzgerald, “Statement of Hon. Peter G. Fitzgerald, U.S. Senator from Illinois”, in Competition in the Telecommunications Industry: Hearing before the Committee on Commerce, Science, and Transportation, United States Senate, One Hundred Eighth Congress, First Session, Washington, D.C.: Printed for use of the Committee on Commerce, Science, and Transportation; U.S. Government Printing Office, published 2006, →ISBN, page 85:", "text": "Sooner or later we have to have rules, and we have to know that they are not going to change, for people to have business plans developed and so that they can go out and raise capital and stick with their business model. But if there is this constant uncertainty that when the Commission changes, or when they have another rule tha they are going to move the goal posts again, nobody is going to want to have anything to do with this field.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Mike Bradwell, The Reluctant Escapologist: Adventures in Alternative Theatre, London: Nick Hern Books, →ISBN, page 249:", "text": "He had to put down a deposit of sixty grand to secure the theatre and just as he was about to sign the cheque, American Equity moved the goalposts yet again.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Aaron Edlin, Joseph Farrell, “Freedom to Trade and the Competitive Process”, in Roger D. Blair, D. Daniel Sokol, editors, The Oxford Handbook of International Antitrust Economics, volume 1, Oxford: Oxford University Press, →ISBN, section 13.5 (Bundling and Loyalty Pricing), pages 305–306:", "text": "When a practice harmfully moves the goalposts, but does not violate freedom to trade, the ban on \"unfair methods of competition\" in Section 5 of the FTC Act might be a better fit than the ban on restraints of trade in the Sherman Act.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing, especially in an unfair way." ], "links": [ [ "alter", "alter" ], [ "terms", "term#Noun" ], [ "agreement", "agreement" ], [ "agreed", "agreed#Adjective" ], [ "target", "target#Noun" ], [ "rules", "rule#Noun" ], [ "negotiation", "negotiation" ], [ "ongoing", "ongoing" ], [ "unfair", "unfair" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) To alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing, especially in an unfair way." ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "The New York Times" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmuːv ðə ˈɡəʊlpəʊsts/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmuːv ðə ˈɡɔʊlpəʊsts/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmuːv ðə ˈɡoʊlpoʊst/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-au-move the goalposts.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/En-au-move_the_goalposts.ogg/En-au-move_the_goalposts.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/En-au-move_the_goalposts.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "move the goal posts" }, { "word": "change the goal posts" }, { "word": "shift the goalposts" } ], "translations": [ { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "to alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing", "word": "搬龍門" }, { "code": "yue", "english": "bun¹ lung⁴ mun⁴", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "to alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing", "word": "搬龙门" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing", "word": "siirtää maalitolppia" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing", "word": "menet közben változtatja meg a játékszabályokat" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing", "word": "menet közben változtat a játékszabályokon" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing", "word": "zmienić zasady gry" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing", "word": "schimba regulile jocului" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing", "word": "cambiar las reglas del juego" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to alter the terms of an agreement or an agreed target, or the rules of a negotiation while it is ongoing", "word": "donde dije digo, digo Diego" } ], "word": "move the goalposts" }
Download raw JSONL data for move the goalposts meaning in English (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.