"move heaven and earth" meaning in English

See move heaven and earth in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: moves heaven and earth [present, singular, third-person], moving heaven and earth [participle, present], moved heaven and earth [participle, past], moved heaven and earth [past]
Head templates: {{en-verb|*}} move heaven and earth (third-person singular simple present moves heaven and earth, present participle moving heaven and earth, simple past and past participle moved heaven and earth)
  1. (idiomatic) To do whatever is necessary, including extreme or unusual actions; to go to extremes. Tags: idiomatic Synonyms: move mountains Related terms: leave no stone unturned Translations (to go to extreme lengths): hemel en aarde bewegen (Dutch), kääntää maat ja taivaat nurin (Finnish), tehdä kaikkensa (Finnish), remuer ciel et terre (French), déplacer des montagnes (French), Himmel und Hölle in Bewegung setzen (German), Himmel und Erde in Bewegung setzen (German), eget-földet megmozgat (Hungarian), muovere cielo e terra (Italian), poruszać niebo i ziemię [imperfective] (Polish), poruszyć niebo i ziemię [perfective] (Polish), го́ры сверну́ть (góry svernútʹ) (english: move mountains) [perfective] (Russian), mover cielo y tierra (Spanish), mover Roma con Santiago (Spanish), röra upp himmel och jord (Swedish), çalmadık kapı bırakmamak (Turkish)
    Sense id: en-move_heaven_and_earth-en-verb-NVpJkm4a Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for move heaven and earth meaning in English (3.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "moves heaven and earth",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "moving heaven and earth",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "moved heaven and earth",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "moved heaven and earth",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "move heaven and earth (third-person singular simple present moves heaven and earth, present participle moving heaven and earth, simple past and past participle moved heaven and earth)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He would move heaven and earth to make sure his family is healthy.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2023 March 9, Dan Jarvis, “Britain promised to move heaven and earth for all who helped us in Afghanistan. It wasn’t true”, in The Guardian, →ISSN",
          "text": "Our policy reflects too little of this. The official line is enduring commitment, and promises to move heaven and earth for those most in danger. But in practice Afghanistan is being swept under the carpet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To do whatever is necessary, including extreme or unusual actions; to go to extremes."
      ],
      "id": "en-move_heaven_and_earth-en-verb-NVpJkm4a",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To do whatever is necessary, including extreme or unusual actions; to go to extremes."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "leave no stone unturned"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "move mountains"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to go to extreme lengths",
          "word": "hemel en aarde bewegen"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to go to extreme lengths",
          "word": "kääntää maat ja taivaat nurin"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to go to extreme lengths",
          "word": "tehdä kaikkensa"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to go to extreme lengths",
          "word": "remuer ciel et terre"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to go to extreme lengths",
          "word": "déplacer des montagnes"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to go to extreme lengths",
          "word": "Himmel und Hölle in Bewegung setzen"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to go to extreme lengths",
          "word": "Himmel und Erde in Bewegung setzen"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to go to extreme lengths",
          "word": "eget-földet megmozgat"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to go to extreme lengths",
          "word": "muovere cielo e terra"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to go to extreme lengths",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "poruszać niebo i ziemię"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to go to extreme lengths",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "poruszyć niebo i ziemię"
        },
        {
          "code": "ru",
          "english": "move mountains",
          "lang": "Russian",
          "roman": "góry svernútʹ",
          "sense": "to go to extreme lengths",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "го́ры сверну́ть"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to go to extreme lengths",
          "word": "mover cielo y tierra"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to go to extreme lengths",
          "word": "mover Roma con Santiago"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to go to extreme lengths",
          "word": "röra upp himmel och jord"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to go to extreme lengths",
          "word": "çalmadık kapı bırakmamak"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "move heaven and earth"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "moves heaven and earth",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "moving heaven and earth",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "moved heaven and earth",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "moved heaven and earth",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "move heaven and earth (third-person singular simple present moves heaven and earth, present participle moving heaven and earth, simple past and past participle moved heaven and earth)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "leave no stone unturned"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He would move heaven and earth to make sure his family is healthy.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2023 March 9, Dan Jarvis, “Britain promised to move heaven and earth for all who helped us in Afghanistan. It wasn’t true”, in The Guardian, →ISSN",
          "text": "Our policy reflects too little of this. The official line is enduring commitment, and promises to move heaven and earth for those most in danger. But in practice Afghanistan is being swept under the carpet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To do whatever is necessary, including extreme or unusual actions; to go to extremes."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To do whatever is necessary, including extreme or unusual actions; to go to extremes."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "move mountains"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to go to extreme lengths",
      "word": "hemel en aarde bewegen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to go to extreme lengths",
      "word": "kääntää maat ja taivaat nurin"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to go to extreme lengths",
      "word": "tehdä kaikkensa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to go to extreme lengths",
      "word": "remuer ciel et terre"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to go to extreme lengths",
      "word": "déplacer des montagnes"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to go to extreme lengths",
      "word": "Himmel und Hölle in Bewegung setzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to go to extreme lengths",
      "word": "Himmel und Erde in Bewegung setzen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to go to extreme lengths",
      "word": "eget-földet megmozgat"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to go to extreme lengths",
      "word": "muovere cielo e terra"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to go to extreme lengths",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "poruszać niebo i ziemię"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to go to extreme lengths",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "poruszyć niebo i ziemię"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "move mountains",
      "lang": "Russian",
      "roman": "góry svernútʹ",
      "sense": "to go to extreme lengths",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "го́ры сверну́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to go to extreme lengths",
      "word": "mover cielo y tierra"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to go to extreme lengths",
      "word": "mover Roma con Santiago"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to go to extreme lengths",
      "word": "röra upp himmel och jord"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to go to extreme lengths",
      "word": "çalmadık kapı bırakmamak"
    }
  ],
  "word": "move heaven and earth"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.