"marque" meaning in English

See marque in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmɑː(ɹ)k/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-marque.wav [Southern-England] Forms: marques [plural]
Rhymes: -ɑː(ɹ)k Etymology: Borrowed from French marque. Doublet of mark. Etymology templates: {{bor|en|fr|marque}} French marque, {{doublet|en|mark}} Doublet of mark Head templates: {{en-noun}} marque (plural marques)
  1. A license to pass the limits of a jurisdiction, or boundary of a country, for the purpose of making reprisals; a letter of marque.
    Sense id: en-marque-en-noun-3EKnJlAk
  2. A brand or make of a manufactured product, especially of a motor car (in contradistinction to a model). Translations (brand of a manufactured product): merkki (Finnish), marque [feminine] (French), Marke [feminine] (German), nhãn hiệu (Vietnamese), mác (Vietnamese)
    Sense id: en-marque-en-noun-f5Yf0BmY Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 21 56 22 Disambiguation of 'brand of a manufactured product': 2 96 2
  3. A ship commissioned for making captures.
    Sense id: en-marque-en-noun-SehTMKFJ

Inflected forms

Download JSON data for marque meaning in English (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "marque"
      },
      "expansion": "French marque",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mark"
      },
      "expansion": "Doublet of mark",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French marque. Doublet of mark.",
  "forms": [
    {
      "form": "marques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "marque (plural marques)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A license to pass the limits of a jurisdiction, or boundary of a country, for the purpose of making reprisals; a letter of marque."
      ],
      "id": "en-marque-en-noun-3EKnJlAk",
      "links": [
        [
          "letter of marque",
          "letter of marque"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 56 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001 January 31, Nicholas Bannister, “BMW's unofficial input into new MGs”, in The Guardian",
          "text": "The group wants Rover as its luxury marque and MG as the performance car.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 December 3, Brett Berk, “The S.U.V.-ification of Everything Comes to Classic British Marques”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "And there seems to be an intrinsic disconnect between a high-end marque and the utilitarian nature of an S.U.V.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A brand or make of a manufactured product, especially of a motor car (in contradistinction to a model)."
      ],
      "id": "en-marque-en-noun-f5Yf0BmY",
      "links": [
        [
          "brand",
          "brand"
        ],
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "manufactured",
          "manufactured"
        ],
        [
          "product",
          "product"
        ],
        [
          "motor car",
          "motor car"
        ],
        [
          "contradistinction",
          "contradistinction#English"
        ],
        [
          "model",
          "model#English"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 96 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "brand of a manufactured product",
          "word": "merkki"
        },
        {
          "_dis1": "2 96 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "brand of a manufactured product",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "marque"
        },
        {
          "_dis1": "2 96 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "brand of a manufactured product",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Marke"
        },
        {
          "_dis1": "2 96 2",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "brand of a manufactured product",
          "word": "nhãn hiệu"
        },
        {
          "_dis1": "2 96 2",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "brand of a manufactured product",
          "word": "mác"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A ship commissioned for making captures."
      ],
      "id": "en-marque-en-noun-SehTMKFJ",
      "links": [
        [
          "ship",
          "ship"
        ],
        [
          "commission",
          "commission"
        ],
        [
          "capture",
          "capture"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɑː(ɹ)k/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)k"
    },
    {
      "homophone": "mark"
    },
    {
      "homophone": "Mark"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-marque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marque.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marque.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marque.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "marque"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)k",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)k/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "marque"
      },
      "expansion": "French marque",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mark"
      },
      "expansion": "Doublet of mark",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French marque. Doublet of mark.",
  "forms": [
    {
      "form": "marques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "marque (plural marques)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A license to pass the limits of a jurisdiction, or boundary of a country, for the purpose of making reprisals; a letter of marque."
      ],
      "links": [
        [
          "letter of marque",
          "letter of marque"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001 January 31, Nicholas Bannister, “BMW's unofficial input into new MGs”, in The Guardian",
          "text": "The group wants Rover as its luxury marque and MG as the performance car.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 December 3, Brett Berk, “The S.U.V.-ification of Everything Comes to Classic British Marques”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "And there seems to be an intrinsic disconnect between a high-end marque and the utilitarian nature of an S.U.V.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A brand or make of a manufactured product, especially of a motor car (in contradistinction to a model)."
      ],
      "links": [
        [
          "brand",
          "brand"
        ],
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "manufactured",
          "manufactured"
        ],
        [
          "product",
          "product"
        ],
        [
          "motor car",
          "motor car"
        ],
        [
          "contradistinction",
          "contradistinction#English"
        ],
        [
          "model",
          "model#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A ship commissioned for making captures."
      ],
      "links": [
        [
          "ship",
          "ship"
        ],
        [
          "commission",
          "commission"
        ],
        [
          "capture",
          "capture"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɑː(ɹ)k/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)k"
    },
    {
      "homophone": "mark"
    },
    {
      "homophone": "Mark"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-marque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marque.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marque.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marque.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "brand of a manufactured product",
      "word": "merkki"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "brand of a manufactured product",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marque"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "brand of a manufactured product",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Marke"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "brand of a manufactured product",
      "word": "nhãn hiệu"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "brand of a manufactured product",
      "word": "mác"
    }
  ],
  "word": "marque"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.