See marginalize in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "prioritize" }, { "word": "accept" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "marginal", "3": "ize" }, "expansion": "marginal + -ize", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From marginal + -ize.", "forms": [ { "form": "marginalizes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "marginalizing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "marginalized", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "marginalized", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "marginalize (third-person singular simple present marginalizes, present participle marginalizing, simple past and past participle marginalized)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "marginal" }, { "_dis1": "0 0", "word": "marginalization" }, { "_dis1": "0 0", "word": "marginalize out" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ize", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2012, James Lambert, “Beyond Hobson-Jobson: A new lexicography for Indian English”, in World Englishes, page 305:", "text": "The practice of only analysing Indian English in terms of how it differs from a notional standard English that resides in the Englishes of the varieties of the Inner Circle is one of the key ways in which Indian English is marginalised.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To relegate (something, especially a topic or a group of people) to the margins or to a lower limit; to exclude socially or otherwise." ], "id": "en-marginalize-en-verb-EHqSsbs6", "links": [ [ "relegate", "relegate" ], [ "topic", "topic" ], [ "margin", "margin" ], [ "lower", "lower" ], [ "limit", "limit" ], [ "exclude", "exclude" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To relegate (something, especially a topic or a group of people) to the margins or to a lower limit; to exclude socially or otherwise." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "79 21", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "邊緣化" }, { "_dis1": "79 21", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biānyuánhuà", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "边缘化" }, { "_dis1": "79 21", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "marginalisere" }, { "_dis1": "79 21", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "marginaliseren" }, { "_dis1": "79 21", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "syrjäyttää" }, { "_dis1": "79 21", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "marginaliser" }, { "_dis1": "79 21", "code": "de", "lang": "German", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "marginalisieren" }, { "_dis1": "79 21", "code": "de", "lang": "German", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "exkludieren" }, { "_dis1": "79 21", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "perithoriopoió", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "περιθωριοποιώ" }, { "_dis1": "79 21", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "emarginare" }, { "_dis1": "79 21", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sogai suru", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "疎外する" }, { "_dis1": "79 21", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "tags": [ "imperfective" ], "word": "marginalizować" }, { "_dis1": "79 21", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "marginalizovať" }, { "_dis1": "79 21", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "marginar" }, { "_dis1": "79 21", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "marhinalizuváty", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "маргіналізува́ти" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mathematics", "orig": "en:Mathematics", "parents": [ "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ize", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Probability theory", "orig": "en:Probability theory", "parents": [ "Mathematical analysis", "Mathematics", "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2021, Nils Thuerey, Philipp Holl, Maximilian Mueller, Patrick Schnell, Felix Trost, Kiwon Um, chapter 25, in Physics-based Deep Learning, page 245:", "text": "Ideally, we would like to integrate out the parameters #x5C;theta, i.e. marginalize in order to obtain a prediction. Since this is again hard to realize analytically, one usually approximates the integral via sampling from the posterior.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To find a marginal distribution of a joint probability distribution." ], "id": "en-marginalize-en-verb-PNd5bvbb", "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "marginal distribution", "marginal distribution" ], [ "joint probability", "joint probability" ], [ "distribution", "distribution" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics) To find a marginal distribution of a joint probability distribution." ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "alienate" }, { "_dis1": "0 0", "word": "invisibilize" }, { "_dis1": "0 0", "word": "peripheralize" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "British" ], "word": "marginalise" } ], "word": "marginalize" }
{ "antonyms": [ { "word": "prioritize" }, { "word": "accept" } ], "categories": [ "English 4-syllable words", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ize", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Probability theory" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "marginal", "3": "ize" }, "expansion": "marginal + -ize", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From marginal + -ize.", "forms": [ { "form": "marginalizes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "marginalizing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "marginalized", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "marginalized", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "marginalize (third-person singular simple present marginalizes, present participle marginalizing, simple past and past participle marginalized)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "marginal" }, { "word": "marginalization" }, { "word": "marginalize out" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2012, James Lambert, “Beyond Hobson-Jobson: A new lexicography for Indian English”, in World Englishes, page 305:", "text": "The practice of only analysing Indian English in terms of how it differs from a notional standard English that resides in the Englishes of the varieties of the Inner Circle is one of the key ways in which Indian English is marginalised.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To relegate (something, especially a topic or a group of people) to the margins or to a lower limit; to exclude socially or otherwise." ], "links": [ [ "relegate", "relegate" ], [ "topic", "topic" ], [ "margin", "margin" ], [ "lower", "lower" ], [ "limit", "limit" ], [ "exclude", "exclude" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To relegate (something, especially a topic or a group of people) to the margins or to a lower limit; to exclude socially or otherwise." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Mathematics" ], "examples": [ { "ref": "2021, Nils Thuerey, Philipp Holl, Maximilian Mueller, Patrick Schnell, Felix Trost, Kiwon Um, chapter 25, in Physics-based Deep Learning, page 245:", "text": "Ideally, we would like to integrate out the parameters #x5C;theta, i.e. marginalize in order to obtain a prediction. Since this is again hard to realize analytically, one usually approximates the integral via sampling from the posterior.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To find a marginal distribution of a joint probability distribution." ], "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "marginal distribution", "marginal distribution" ], [ "joint probability", "joint probability" ], [ "distribution", "distribution" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics) To find a marginal distribution of a joint probability distribution." ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] } ], "synonyms": [ { "word": "alienate" }, { "word": "invisibilize" }, { "word": "peripheralize" }, { "tags": [ "British" ], "word": "marginalise" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "邊緣化" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biānyuánhuà", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "边缘化" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "marginalisere" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "marginaliseren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "syrjäyttää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "marginaliser" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "marginalisieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "exkludieren" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "perithoriopoió", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "περιθωριοποιώ" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "emarginare" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sogai suru", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "疎外する" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "tags": [ "imperfective" ], "word": "marginalizować" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "marginalizovať" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "word": "marginar" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "marhinalizuváty", "sense": "relegate something to margins or to a lower limit", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "маргіналізува́ти" } ], "word": "marginalize" }
Download raw JSONL data for marginalize meaning in English (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.