See make haste in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "makes haste", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "making haste", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "made haste", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "made haste", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "make<,,made> haste" }, "expansion": "make haste (third-person singular simple present makes haste, present participle making haste, simple past and past participle made haste)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English light verb constructions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English predicates", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "make haste slowly" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "Since I have your good leave to go away,\nI will make haste: but, till I come again,\nNo bed shall e'er be guilty of my stay,\nNor rest be interposer 'twixt us twain.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "Bid the players make haste.\nWill you two help to hasten them?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To hurry or hasten." ], "id": "en-make_haste-en-verb-Wpg1Bmik", "links": [ [ "hurry", "hurry" ], [ "hasten", "hasten" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, dated) To hurry or hasten." ], "tags": [ "dated", "intransitive" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bǎrzam", "sense": "to rush", "word": "бързам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to rush", "word": "kiiruhtaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to rush", "word": "faire diligence" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to rush", "word": "kiirehtiä" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to rush", "word": "affrettarsi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to rush", "word": "sbrigarsi" }, { "alt": "いそぐ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "isogu", "sense": "to rush", "word": "急ぐ" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to rush", "word": "festīnō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to rush", "word": "āhiki" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to rush", "word": "darse prisa" } ] } ], "word": "make haste" }
{ "derived": [ { "word": "make haste slowly" } ], "forms": [ { "form": "makes haste", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "making haste", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "made haste", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "made haste", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "make<,,made> haste" }, "expansion": "make haste (third-person singular simple present makes haste, present participle making haste, simple past and past participle made haste)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English dated terms", "English entries with incorrect language header", "English intransitive verbs", "English lemmas", "English light verb constructions", "English multiword terms", "English predicates", "English terms with quotations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Japanese terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Spanish translations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "Since I have your good leave to go away,\nI will make haste: but, till I come again,\nNo bed shall e'er be guilty of my stay,\nNor rest be interposer 'twixt us twain.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "Bid the players make haste.\nWill you two help to hasten them?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To hurry or hasten." ], "links": [ [ "hurry", "hurry" ], [ "hasten", "hasten" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, dated) To hurry or hasten." ], "tags": [ "dated", "intransitive" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bǎrzam", "sense": "to rush", "word": "бързам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to rush", "word": "kiiruhtaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to rush", "word": "faire diligence" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to rush", "word": "kiirehtiä" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to rush", "word": "affrettarsi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to rush", "word": "sbrigarsi" }, { "alt": "いそぐ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "isogu", "sense": "to rush", "word": "急ぐ" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to rush", "word": "festīnō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to rush", "word": "āhiki" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to rush", "word": "darse prisa" } ], "word": "make haste" }
Download raw JSONL data for make haste meaning in English (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.