"make do" meaning in English

See make do in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: En-au-make do.ogg [Australia] Forms: makes do [present, singular, third-person], making do [participle, present], made do [participle, past], made do [past]
Head templates: {{en-verb|make<,,made> do}} make do (third-person singular simple present makes do, present participle making do, simple past and past participle made do)
  1. (intransitive, idiomatic, informal) To survive, get by (with), or use whatever is available (due to lack of resources). Tags: idiomatic, informal, intransitive Translations (to get by (with)): 湊合 (Chinese Mandarin), 凑合 (còuhe) (Chinese Mandarin), 將就 (Chinese Mandarin), 将就 (jiāngjiu) (Chinese Mandarin), vystačit (Czech), genoegen nemen (Dutch), pärjätä (Finnish), kelvata (Finnish), tulla toimeen (Finnish), faire avec (French), se débrouiller (French), sich begnügen (German), sich behelfen (German), auskommen (German), sich abfinden (German), vorliebnehmen (German), klarkommen (German), hinkommen (German), hinlangen (German), hinreichen (German), vorlieb nehmen (German), zufriedengeben (German), zurechtkommen (German), αγγαρεύω (angarévo) (Greek), kijön (Hungarian), kihúz (Hungarian), megél (Hungarian), boldogul (Hungarian), elboldogul (Hungarian), beéri (Hungarian), megelégszik (Hungarian), farcela (Italian), arrangiarsi (Italian), far funzionare (Italian), 間に合わせる (maniawaseru) (alt: まにあわせる) (Japanese), やりくりする (yarikuri suru) (Japanese), radzić sobie (Polish), obywać się [imperfective] (Polish), obyć się [perfective] (Polish), sobreviver (Portuguese), справля́ться (spravljátʹsja) [imperfective] (Russian), спра́виться (správitʹsja) [perfective] (Russian), обходи́ться (obxodítʹsja) [imperfective] (Russian), обойти́сь (obojtísʹ) [perfective] (Russian), conformarse (Spanish), componérselas (Spanish), arreglárselas (Spanish), apañarse (Spanish), hacerse a las armas (Spanish), klara (Swedish), yetinmek (Turkish), idare etmek (Turkish)
    Sense id: en-make_do-en-verb-7eYOH~EK Disambiguation of 'to get by (with)': 77 22 2
  2. (transitive, informal) To put into action. Tags: informal, transitive
    Sense id: en-make_do-en-verb-pPCP1MkX Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English light verb constructions, English predicates, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 34 63 3 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 35 57 8 Disambiguation of English light verb constructions: 31 59 10 Disambiguation of English predicates: 29 53 19 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 36 55 8
  3. (transitive, informal) To use for one's purpose something worn, defective, or intended for another purpose. Tags: informal, transitive Translations (to use for one's purpose something worn, defective, or intended for another purpose): quebrar o galho (Portuguese)
    Sense id: en-make_do-en-verb-QcONPSE1 Disambiguation of "to use for one's purpose something worn, defective, or intended for another purpose": 8 2 90
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: make-do [adjective, noun], make it do or do without, make do and mend Related terms: eke out, get by, settle for

Inflected forms

Download JSON data for make do meaning in English (10.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "make-do"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "make it do or do without"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "make do and mend"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "makes do",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "making do",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "made do",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "made do",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "make<,,made> do"
      },
      "expansion": "make do (third-person singular simple present makes do, present participle making do, simple past and past participle made do)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "eke out"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "get by"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "settle for"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "There is barely enough money, so we will have to make do with what we have."
        },
        {
          "ref": "2018 April 10, Daniel Taylor, “Liverpool go through after Mohamed Salah stops Manchester City fightback”, in The Guardian (London)",
          "text": "Pep Guardiola’s team will have to make do with the Premier League title whereas Liverpool will go into Friday’s draw because over the two legs they were more clinical during their spells of superiority.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To survive, get by (with), or use whatever is available (due to lack of resources)."
      ],
      "id": "en-make_do-en-verb-7eYOH~EK",
      "links": [
        [
          "survive",
          "survive"
        ],
        [
          "get by",
          "get by"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, informal) To survive, get by (with), or use whatever is available (due to lack of resources)."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "informal",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "湊合"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "còuhe",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "凑合"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "將就"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jiāngjiu",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "将就"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "vystačit"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "genoegen nemen"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "pärjätä"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "kelvata"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "tulla toimeen"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "faire avec"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "se débrouiller"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "sich begnügen"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "sich behelfen"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "auskommen"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "sich abfinden"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "vorliebnehmen"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "klarkommen"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "hinkommen"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "hinlangen"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "hinreichen"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "vorlieb nehmen"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "zufriedengeben"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "zurechtkommen"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "angarévo",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "αγγαρεύω"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "kijön"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "kihúz"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "megél"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "boldogul"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "elboldogul"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "beéri"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "megelégszik"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "farcela"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "arrangiarsi"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "far funzionare"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "alt": "まにあわせる",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "maniawaseru",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "間に合わせる"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "yarikuri suru",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "やりくりする"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "radzić sobie"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to get by (with)",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "obywać się"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to get by (with)",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "obyć się"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "sobreviver"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "spravljátʹsja",
          "sense": "to get by (with)",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "справля́ться"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "správitʹsja",
          "sense": "to get by (with)",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "спра́виться"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obxodítʹsja",
          "sense": "to get by (with)",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "обходи́ться"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obojtísʹ",
          "sense": "to get by (with)",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "обойти́сь"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "conformarse"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "componérselas"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "arreglárselas"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "apañarse"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "hacerse a las armas"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "klara"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "yetinmek"
        },
        {
          "_dis1": "77 22 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to get by (with)",
          "word": "idare etmek"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 63 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 57 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 59 10",
          "kind": "other",
          "name": "English light verb constructions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 53 19",
          "kind": "other",
          "name": "English predicates",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 55 8",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Make the movie do! (Put on the movie!)"
        },
        {
          "text": "Brandon’s makin’ the grill do so we can get to eatin’."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put into action."
      ],
      "id": "en-make_do-en-verb-pPCP1MkX",
      "links": [
        [
          "action",
          "action"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, informal) To put into action."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1902, Lina Beard with Adelia Belle Beard, What a girl can make and do: new ideas for work and play, page 7",
          "text": "A poor screw-driver is one of the most exasperating of poor tools, and a trial to one's patience and temper; besides, it is of little use attempting to \"make it do,\" for it seldom will do.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1920, George F. Johnson, “How Do You Suppose We Make a Success of Our Business?”, in American review of shoes and leather, volumes 35-38",
          "text": "It is not the same hide but we make it do. You work harder to make it into good leather and harder to make it into good shoes, and we get by.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Trevanian, The crazyladies of Pearl Street, page 65",
          "text": "She had dozens of ways to make something ‘do’ for another week or month. Skillful with a needle, she could darn and re- darn our socks without making the heel or toe uncomfortably thick",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To use for one's purpose something worn, defective, or intended for another purpose."
      ],
      "id": "en-make_do-en-verb-QcONPSE1",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, informal) To use for one's purpose something worn, defective, or intended for another purpose."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 2 90",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to use for one's purpose something worn, defective, or intended for another purpose",
          "word": "quebrar o galho"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-make do.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-au-make_do.ogg/En-au-make_do.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-au-make_do.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "make do"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English light verb constructions",
    "English multiword terms",
    "English predicates",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "make-do"
    },
    {
      "word": "make it do or do without"
    },
    {
      "word": "make do and mend"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "makes do",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "making do",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "made do",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "made do",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "make<,,made> do"
      },
      "expansion": "make do (third-person singular simple present makes do, present participle making do, simple past and past participle made do)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "eke out"
    },
    {
      "word": "get by"
    },
    {
      "word": "settle for"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English informal terms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "There is barely enough money, so we will have to make do with what we have."
        },
        {
          "ref": "2018 April 10, Daniel Taylor, “Liverpool go through after Mohamed Salah stops Manchester City fightback”, in The Guardian (London)",
          "text": "Pep Guardiola’s team will have to make do with the Premier League title whereas Liverpool will go into Friday’s draw because over the two legs they were more clinical during their spells of superiority.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To survive, get by (with), or use whatever is available (due to lack of resources)."
      ],
      "links": [
        [
          "survive",
          "survive"
        ],
        [
          "get by",
          "get by"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, informal) To survive, get by (with), or use whatever is available (due to lack of resources)."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "informal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Make the movie do! (Put on the movie!)"
        },
        {
          "text": "Brandon’s makin’ the grill do so we can get to eatin’."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put into action."
      ],
      "links": [
        [
          "action",
          "action"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, informal) To put into action."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1902, Lina Beard with Adelia Belle Beard, What a girl can make and do: new ideas for work and play, page 7",
          "text": "A poor screw-driver is one of the most exasperating of poor tools, and a trial to one's patience and temper; besides, it is of little use attempting to \"make it do,\" for it seldom will do.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1920, George F. Johnson, “How Do You Suppose We Make a Success of Our Business?”, in American review of shoes and leather, volumes 35-38",
          "text": "It is not the same hide but we make it do. You work harder to make it into good leather and harder to make it into good shoes, and we get by.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Trevanian, The crazyladies of Pearl Street, page 65",
          "text": "She had dozens of ways to make something ‘do’ for another week or month. Skillful with a needle, she could darn and re- darn our socks without making the heel or toe uncomfortably thick",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To use for one's purpose something worn, defective, or intended for another purpose."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, informal) To use for one's purpose something worn, defective, or intended for another purpose."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-make do.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-au-make_do.ogg/En-au-make_do.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-au-make_do.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "湊合"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "còuhe",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "凑合"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "將就"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jiāngjiu",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "将就"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "vystačit"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "genoegen nemen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "pärjätä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "kelvata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "tulla toimeen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "faire avec"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "se débrouiller"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "sich begnügen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "sich behelfen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "auskommen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "sich abfinden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "vorliebnehmen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "klarkommen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "hinkommen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "hinlangen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "hinreichen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "vorlieb nehmen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "zufriedengeben"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "zurechtkommen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "angarévo",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "αγγαρεύω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "kijön"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "kihúz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "megél"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "boldogul"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "elboldogul"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "beéri"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "megelégszik"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "farcela"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "arrangiarsi"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "far funzionare"
    },
    {
      "alt": "まにあわせる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "maniawaseru",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "間に合わせる"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yarikuri suru",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "やりくりする"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "radzić sobie"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to get by (with)",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "obywać się"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to get by (with)",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "obyć się"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "sobreviver"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "spravljátʹsja",
      "sense": "to get by (with)",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "справля́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "správitʹsja",
      "sense": "to get by (with)",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "спра́виться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obxodítʹsja",
      "sense": "to get by (with)",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "обходи́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obojtísʹ",
      "sense": "to get by (with)",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "обойти́сь"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "conformarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "componérselas"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "arreglárselas"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "apañarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "hacerse a las armas"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "klara"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "yetinmek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to get by (with)",
      "word": "idare etmek"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to use for one's purpose something worn, defective, or intended for another purpose",
      "word": "quebrar o galho"
    }
  ],
  "word": "make do"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.