"lick one's wounds" meaning in English

See lick one's wounds in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: En-au-lick one's wounds.ogg [Australia] Forms: licks one's wounds [present, singular, third-person], licking one's wounds [participle, present], licked one's wounds [participle, past], licked one's wounds [past]
Head templates: {{en-verb|*|head=lick one's wounds}} lick one's wounds (third-person singular simple present licks one's wounds, present participle licking one's wounds, simple past and past participle licked one's wounds)
  1. (idiomatic) To withdraw temporarily while recovering from a defeat; to recuperate. Tags: idiomatic Translations (withdraw temporarily while recovering from a defeat): ближа си раните (bliža si ranite) (Bulgarian), 舔舐伤口 (Chinese Mandarin), slikke sine sår (Danish), zijn wonden likken (Dutch), nuolla haavansa (Finnish), panser ses plaies (French), panser ses blessures (French), nyalogatja a sebeit (Hungarian), leccarsi le ferite (Italian), lizać rany [imperfective] (Polish), wylizać rany [perfective] (Polish), зали́зывать ра́ны (zalízyvatʹ rány) [imperfective] (Russian), зализа́ть ра́ны (zalizátʹ rány) [perfective] (Russian), lamerse las heridas (Spanish)
    Sense id: en-lick_one's_wounds-en-verb-dWUeXZBV Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for lick one's wounds meaning in English (4.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "licks one's wounds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "licking one's wounds",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "licked one's wounds",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "licked one's wounds",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*",
        "head": "lick one's wounds"
      },
      "expansion": "lick one's wounds (third-person singular simple present licks one's wounds, present participle licking one's wounds, simple past and past participle licked one's wounds)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996 May, Teng-hui Lee, “Political Reforms”, in Peace Through Democratic Reforms, Taipei: Wen Ying Tang Press Inc., →OCLC, page 11",
          "text": "Prevented by internal and external influences, this ideal of placing the sovereignty in the hands of the people was not carried out immediately after the establishment of the Republic of China. With the changes of time, particularly with the relocation of the ROC government to Taiwan, we have gradually carried it out at last, but only after having licked our wounds and built our strength for forty years.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 April 10, Daniel Taylor, “Liverpool go through after Mohamed Salah stops Manchester City fightback”, in The Guardian (London)",
          "text": "If the ball was out of play, someone in blue would dash to get it back. This was not a side licking its wounds from the humbling of Anfield or Saturday’s ordeal against Manchester United. It was the best team in England with adrenaline running through their veins, playing as if they believed anything was achievable.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To withdraw temporarily while recovering from a defeat; to recuperate."
      ],
      "id": "en-lick_one's_wounds-en-verb-dWUeXZBV",
      "links": [
        [
          "recover",
          "recover"
        ],
        [
          "defeat",
          "defeat"
        ],
        [
          "recuperate",
          "recuperate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To withdraw temporarily while recovering from a defeat; to recuperate."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bliža si ranite",
          "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
          "word": "ближа си раните"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
          "word": "舔舐伤口"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
          "word": "slikke sine sår"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
          "word": "zijn wonden likken"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
          "word": "nuolla haavansa"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
          "word": "panser ses plaies"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
          "word": "panser ses blessures"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
          "word": "nyalogatja a sebeit"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
          "word": "leccarsi le ferite"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "lizać rany"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "wylizać rany"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zalízyvatʹ rány",
          "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "зали́зывать ра́ны"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zalizátʹ rány",
          "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "зализа́ть ра́ны"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
          "word": "lamerse las heridas"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-lick one's wounds.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-au-lick_one%27s_wounds.ogg/En-au-lick_one%27s_wounds.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/En-au-lick_one%27s_wounds.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "lick one's wounds"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "licks one's wounds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "licking one's wounds",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "licked one's wounds",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "licked one's wounds",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*",
        "head": "lick one's wounds"
      },
      "expansion": "lick one's wounds (third-person singular simple present licks one's wounds, present participle licking one's wounds, simple past and past participle licked one's wounds)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996 May, Teng-hui Lee, “Political Reforms”, in Peace Through Democratic Reforms, Taipei: Wen Ying Tang Press Inc., →OCLC, page 11",
          "text": "Prevented by internal and external influences, this ideal of placing the sovereignty in the hands of the people was not carried out immediately after the establishment of the Republic of China. With the changes of time, particularly with the relocation of the ROC government to Taiwan, we have gradually carried it out at last, but only after having licked our wounds and built our strength for forty years.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 April 10, Daniel Taylor, “Liverpool go through after Mohamed Salah stops Manchester City fightback”, in The Guardian (London)",
          "text": "If the ball was out of play, someone in blue would dash to get it back. This was not a side licking its wounds from the humbling of Anfield or Saturday’s ordeal against Manchester United. It was the best team in England with adrenaline running through their veins, playing as if they believed anything was achievable.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To withdraw temporarily while recovering from a defeat; to recuperate."
      ],
      "links": [
        [
          "recover",
          "recover"
        ],
        [
          "defeat",
          "defeat"
        ],
        [
          "recuperate",
          "recuperate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To withdraw temporarily while recovering from a defeat; to recuperate."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-lick one's wounds.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-au-lick_one%27s_wounds.ogg/En-au-lick_one%27s_wounds.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/En-au-lick_one%27s_wounds.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bliža si ranite",
      "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
      "word": "ближа си раните"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
      "word": "舔舐伤口"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
      "word": "slikke sine sår"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
      "word": "zijn wonden likken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
      "word": "nuolla haavansa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
      "word": "panser ses plaies"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
      "word": "panser ses blessures"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
      "word": "nyalogatja a sebeit"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
      "word": "leccarsi le ferite"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "lizać rany"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wylizać rany"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zalízyvatʹ rány",
      "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "зали́зывать ра́ны"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zalizátʹ rány",
      "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "зализа́ть ра́ны"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "withdraw temporarily while recovering from a defeat",
      "word": "lamerse las heridas"
    }
  ],
  "word": "lick one's wounds"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.