"leave behind" meaning in English

See leave behind in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: leaves behind [present, singular, third-person], leaving behind [participle, present], left behind [participle, past], left behind [past]
Head templates: {{en-verb|leave<,,left> behind}} leave behind (third-person singular simple present leaves behind, present participle leaving behind, simple past and past participle left behind)
  1. (transitive, idiomatic) To abandon. Tags: idiomatic, transitive Translations (abandon): καταλείπω (kataleípō) (Ancient Greek), ᎦᎧᎯᏯᎠ (gakahiyaa) (english: a living creature) (Cherokee), ᎠᏗᏏᏯ (adisiya) (note: a long object) (Cherokee), ᎦᏂᏯᎠ (ganiyaa) (note: a flexible object) (Cherokee), 遺棄 (Chinese Mandarin), 遗弃 (yíqì) (Chinese Mandarin), efterlade (Danish), achterlaten (Dutch), postlasi (Esperanto), jättää (Finnish), abandonner (French), zurücklassen (German), hinterlassen (German), 𐌱𐌹𐌻𐌴𐌹𐌸𐌰𐌽 (bileiþan) (Gothic), otthagy (Hungarian), hátrahagy (Hungarian), jättää (Ingrian), lef (Jamaican Creole), relinquō (Latin), dēserō (Latin), guođđit (Northern Sami), оставля́ть (ostavljátʹ) [imperfective] (Russian), оста́вить (ostávitʹ) [perfective] (Russian), रिणक्ति (riṇakti) (Sanskrit), ostaviti (Serbo-Croatian), lämna (Swedish)
    Sense id: en-leave_behind-en-verb-aU3Dn2aA Disambiguation of 'abandon': 91 4 1 2 1 0 2
  2. (transitive, idiomatic) To forget about. Tags: idiomatic, transitive Translations (forget about): 忘記 (Chinese Mandarin), 忘记 (wàngjì) (Chinese Mandarin), unohtaa (Finnish), laisser en arrière (French), vergessen (German), ottfelejt (Hungarian), otthagy (Hungarian), lef (Jamaican Creole), 置き忘れる (okiwasureru) (Japanese), ລືມ (lư̄m) (Lao), vajálduhttit (Northern Sami), забыва́ть (zabyvátʹ) [imperfective] (Russian), забы́ть (zabýtʹ) [perfective] (Russian), zaboraviti (Serbo-Croatian), ostaviti (Serbo-Croatian), ลืม (lʉʉm) (Thai)
    Sense id: en-leave_behind-en-verb-ErinqSbt Disambiguation of 'forget about': 3 89 1 2 2 0 2
  3. (transitive, idiomatic) To not live longer than; to be survived by. Tags: idiomatic, transitive Translations (not live longer than): 留下 (liúxià) (Chinese Mandarin), jättää jälkeensä (Finnish), hinterlassen (German), legge igjen (Norwegian), оставля́ть (ostavljátʹ) [imperfective] (Russian), оста́вить (ostávitʹ) [perfective] (Russian), ostaviti iza sebe (Serbo-Croatian), lämna efter sig (Swedish)
    Sense id: en-leave_behind-en-verb-jsPvJ5l1 Disambiguation of 'not live longer than': 0 0 84 0 8 0 7
  4. (transitive, idiomatic) To leave (a trace of something). Tags: idiomatic, transitive Translations (leave a trace): 留下 (liúxià) (Chinese Mandarin), jättää (Finnish), jättää jälki (Finnish), hinterlassen (German), maga után hagy (Hungarian), legge igjen (Norwegian), оставля́ть (ostavljátʹ) [imperfective] (Russian), оста́вить (ostávitʹ) [perfective] (Russian), ostaviti (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-leave_behind-en-verb-p-pA44DC Disambiguation of 'leave a trace': 8 12 2 61 3 6 9
  5. (transitive, idiomatic) To outdo; to progress faster than (someone or something else). Tags: idiomatic, transitive Translations (outdo): 超過 (Chinese Mandarin), 超过 (chāoguò) (Chinese Mandarin), 勝過 (Chinese Mandarin), 胜过 (shèngguò) (Chinese Mandarin), jättää taakseen (Finnish), abhängen [colloquial] (German), hinter sich lassen (German), túltesz (Hungarian), felülmúl (Hungarian), превосходи́ть (prevosxodítʹ) [imperfective] (Russian), превзойти́ (prevzojtí) [perfective] (Russian), preteći (Serbo-Croatian), ostaviti iza sebe (Serbo-Croatian), prevazići (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-leave_behind-en-verb-rRnWD8Jc Disambiguation of 'outdo': 2 5 3 1 71 17 1
  6. (transitive) To pass. Tags: transitive Translations (pass): 超過 (Chinese Mandarin), 超过 (chāoguò) (Chinese Mandarin), jättää taakseen (Finnish), hinter sich lassen (German), maga mögött hagy (Hungarian), проходи́ть (proxodítʹ) [imperfective] (Russian), пройти́ (projtí) [perfective] (Russian), ostaviti (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-leave_behind-en-verb-gljx6C5S Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs with particle (behind) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 5 14 6 28 40 4 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (behind): 5 9 11 9 16 29 21 Disambiguation of 'pass': 0 0 0 0 10 90 0
  7. Used other than figuratively or idiomatically: see leave, behind.
    Sense id: en-leave_behind-en-verb-sBEZ~Zig

Inflected forms

Download JSON data for leave behind meaning in English (14.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "leaves behind",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "leaving behind",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "left behind",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "left behind",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "leave<,,left> behind"
      },
      "expansion": "leave behind (third-person singular simple present leaves behind, present participle leaving behind, simple past and past participle left behind)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "We left behind our luggage at the hotel.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "How could you leave me behind like that?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2010, BioWare, Mass Effect 2 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Collector Base",
          "text": "Dr. Chakwas: Shepard? You... you came for us.\nShepard: No one gets left behind.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 August 23, Malcolm Holmes tells Paul Stephen, “A mission to develop GCR's legacy”, in RAIL, number 990, page 38",
          "text": "That's because, having left behind his senior position on the national network at the West Midlands Rail Executive in mid-March […], the energetic but mild-mannered Holmes has brought a distinctly forward-looking agenda to the Leicestershire heritage operation he now leads.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To abandon."
      ],
      "id": "en-leave_behind-en-verb-aU3Dn2aA",
      "links": [
        [
          "abandon",
          "abandon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) To abandon."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "chr",
          "english": "a living creature",
          "lang": "Cherokee",
          "roman": "gakahiyaa",
          "sense": "abandon",
          "word": "ᎦᎧᎯᏯᎠ"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "chr",
          "lang": "Cherokee",
          "note": "a long object",
          "roman": "adisiya",
          "sense": "abandon",
          "word": "ᎠᏗᏏᏯ"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "chr",
          "lang": "Cherokee",
          "note": "a flexible object",
          "roman": "ganiyaa",
          "sense": "abandon",
          "word": "ᎦᏂᏯᎠ"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "abandon",
          "word": "遺棄"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yíqì",
          "sense": "abandon",
          "word": "遗弃"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "abandon",
          "word": "efterlade"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "abandon",
          "word": "achterlaten"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "abandon",
          "word": "postlasi"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "abandon",
          "word": "jättää"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "abandon",
          "word": "abandonner"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "abandon",
          "word": "zurücklassen"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "abandon",
          "word": "hinterlassen"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "bileiþan",
          "sense": "abandon",
          "word": "𐌱𐌹𐌻𐌴𐌹𐌸𐌰𐌽"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "kataleípō",
          "sense": "abandon",
          "word": "καταλείπω"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "abandon",
          "word": "otthagy"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "abandon",
          "word": "hátrahagy"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "abandon",
          "word": "jättää"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "jam",
          "lang": "Jamaican Creole",
          "sense": "abandon",
          "word": "lef"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "abandon",
          "word": "relinquō"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "abandon",
          "word": "dēserō"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "se",
          "lang": "Northern Sami",
          "sense": "abandon",
          "word": "guođđit"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ostavljátʹ",
          "sense": "abandon",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "оставля́ть"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ostávitʹ",
          "sense": "abandon",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "оста́вить"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "riṇakti",
          "sense": "abandon",
          "word": "रिणक्ति"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "abandon",
          "word": "ostaviti"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 2 1 0 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "abandon",
          "word": "lämna"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "We (accidentally) left behind our bags at the airport.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To forget about."
      ],
      "id": "en-leave_behind-en-verb-ErinqSbt",
      "links": [
        [
          "forget",
          "forget"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) To forget about."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 89 1 2 2 0 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "forget about",
          "word": "忘記"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 1 2 2 0 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wàngjì",
          "sense": "forget about",
          "word": "忘记"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 1 2 2 0 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "forget about",
          "word": "unohtaa"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 1 2 2 0 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "forget about",
          "word": "laisser en arrière"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 1 2 2 0 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "forget about",
          "word": "vergessen"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 1 2 2 0 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "forget about",
          "word": "ottfelejt"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 1 2 2 0 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "forget about",
          "word": "otthagy"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 1 2 2 0 2",
          "code": "jam",
          "lang": "Jamaican Creole",
          "sense": "forget about",
          "word": "lef"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 1 2 2 0 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "okiwasureru",
          "sense": "forget about",
          "word": "置き忘れる"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 1 2 2 0 2",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "lư̄m",
          "sense": "forget about",
          "word": "ລືມ"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 1 2 2 0 2",
          "code": "se",
          "lang": "Northern Sami",
          "sense": "forget about",
          "word": "vajálduhttit"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 1 2 2 0 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zabyvátʹ",
          "sense": "forget about",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "забыва́ть"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 1 2 2 0 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zabýtʹ",
          "sense": "forget about",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "забы́ть"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 1 2 2 0 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "forget about",
          "word": "zaboraviti"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 1 2 2 0 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "forget about",
          "word": "ostaviti"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 1 2 2 0 2",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "lʉʉm",
          "sense": "forget about",
          "word": "ลืม"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Mrs Johnston died at thirty, and left behind three young daughters.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To not live longer than; to be survived by."
      ],
      "id": "en-leave_behind-en-verb-jsPvJ5l1",
      "links": [
        [
          "live",
          "live"
        ],
        [
          "longer",
          "longer"
        ],
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "survive",
          "survive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) To not live longer than; to be survived by."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 84 0 8 0 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "liúxià",
          "sense": "not live longer than",
          "word": "留下"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 84 0 8 0 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "not live longer than",
          "word": "jättää jälkeensä"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 84 0 8 0 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "not live longer than",
          "word": "hinterlassen"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 84 0 8 0 7",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "not live longer than",
          "word": "legge igjen"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 84 0 8 0 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ostavljátʹ",
          "sense": "not live longer than",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "оставля́ть"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 84 0 8 0 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ostávitʹ",
          "sense": "not live longer than",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "оста́вить"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 84 0 8 0 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "not live longer than",
          "word": "ostaviti iza sebe"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 84 0 8 0 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "not live longer than",
          "word": "lämna efter sig"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The wound I got in my car accident left behind a massive scar.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Unfortunately, this cleaning product leaves behind a noticeable residue.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To leave (a trace of something)."
      ],
      "id": "en-leave_behind-en-verb-p-pA44DC",
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "trace",
          "trace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) To leave (a trace of something)."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 12 2 61 3 6 9",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "liúxià",
          "sense": "leave a trace",
          "word": "留下"
        },
        {
          "_dis1": "8 12 2 61 3 6 9",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "leave a trace",
          "word": "jättää"
        },
        {
          "_dis1": "8 12 2 61 3 6 9",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "leave a trace",
          "word": "jättää jälki"
        },
        {
          "_dis1": "8 12 2 61 3 6 9",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "leave a trace",
          "word": "hinterlassen"
        },
        {
          "_dis1": "8 12 2 61 3 6 9",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "leave a trace",
          "word": "maga után hagy"
        },
        {
          "_dis1": "8 12 2 61 3 6 9",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "leave a trace",
          "word": "legge igjen"
        },
        {
          "_dis1": "8 12 2 61 3 6 9",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ostavljátʹ",
          "sense": "leave a trace",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "оставля́ть"
        },
        {
          "_dis1": "8 12 2 61 3 6 9",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ostávitʹ",
          "sense": "leave a trace",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "оста́вить"
        },
        {
          "_dis1": "8 12 2 61 3 6 9",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "leave a trace",
          "word": "ostaviti"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "This product leaves behind all its competitors in the market.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To outdo; to progress faster than (someone or something else)."
      ],
      "id": "en-leave_behind-en-verb-rRnWD8Jc",
      "links": [
        [
          "outdo",
          "outdo"
        ],
        [
          "progress",
          "progress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) To outdo; to progress faster than (someone or something else)."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 5 3 1 71 17 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "outdo",
          "word": "超過"
        },
        {
          "_dis1": "2 5 3 1 71 17 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chāoguò",
          "sense": "outdo",
          "word": "超过"
        },
        {
          "_dis1": "2 5 3 1 71 17 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "outdo",
          "word": "勝過"
        },
        {
          "_dis1": "2 5 3 1 71 17 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shèngguò",
          "sense": "outdo",
          "word": "胜过"
        },
        {
          "_dis1": "2 5 3 1 71 17 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "outdo",
          "word": "jättää taakseen"
        },
        {
          "_dis1": "2 5 3 1 71 17 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "outdo",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "abhängen"
        },
        {
          "_dis1": "2 5 3 1 71 17 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "outdo",
          "word": "hinter sich lassen"
        },
        {
          "_dis1": "2 5 3 1 71 17 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "outdo",
          "word": "túltesz"
        },
        {
          "_dis1": "2 5 3 1 71 17 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "outdo",
          "word": "felülmúl"
        },
        {
          "_dis1": "2 5 3 1 71 17 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prevosxodítʹ",
          "sense": "outdo",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "превосходи́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 5 3 1 71 17 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prevzojtí",
          "sense": "outdo",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "превзойти́"
        },
        {
          "_dis1": "2 5 3 1 71 17 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "outdo",
          "word": "preteći"
        },
        {
          "_dis1": "2 5 3 1 71 17 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "outdo",
          "word": "ostaviti iza sebe"
        },
        {
          "_dis1": "2 5 3 1 71 17 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "outdo",
          "word": "prevazići"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 5 14 6 28 40 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 9 11 9 16 29 21",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (behind)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "As soon as we made our way onto the highway, we left the skyscrapers behind us.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pass."
      ],
      "id": "en-leave_behind-en-verb-gljx6C5S",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To pass."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 10 90 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "pass",
          "word": "超過"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 10 90 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chāoguò",
          "sense": "pass",
          "word": "超过"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 10 90 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pass",
          "word": "jättää taakseen"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 10 90 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "pass",
          "word": "hinter sich lassen"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 10 90 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "pass",
          "word": "maga mögött hagy"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 10 90 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "proxodítʹ",
          "sense": "pass",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "проходи́ть"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 10 90 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "projtí",
          "sense": "pass",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "пройти́"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 10 90 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "pass",
          "word": "ostaviti"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see leave, behind."
      ],
      "id": "en-leave_behind-en-verb-sBEZ~Zig",
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave#English"
        ],
        [
          "behind",
          "behind#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "leave behind"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs with particle (behind)",
    "English verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "leaves behind",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "leaving behind",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "left behind",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "left behind",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "leave<,,left> behind"
      },
      "expansion": "leave behind (third-person singular simple present leaves behind, present participle leaving behind, simple past and past participle left behind)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We left behind our luggage at the hotel.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "How could you leave me behind like that?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2010, BioWare, Mass Effect 2 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Collector Base",
          "text": "Dr. Chakwas: Shepard? You... you came for us.\nShepard: No one gets left behind.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 August 23, Malcolm Holmes tells Paul Stephen, “A mission to develop GCR's legacy”, in RAIL, number 990, page 38",
          "text": "That's because, having left behind his senior position on the national network at the West Midlands Rail Executive in mid-March […], the energetic but mild-mannered Holmes has brought a distinctly forward-looking agenda to the Leicestershire heritage operation he now leads.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To abandon."
      ],
      "links": [
        [
          "abandon",
          "abandon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) To abandon."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We (accidentally) left behind our bags at the airport.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To forget about."
      ],
      "links": [
        [
          "forget",
          "forget"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) To forget about."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mrs Johnston died at thirty, and left behind three young daughters.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To not live longer than; to be survived by."
      ],
      "links": [
        [
          "live",
          "live"
        ],
        [
          "longer",
          "longer"
        ],
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "survive",
          "survive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) To not live longer than; to be survived by."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The wound I got in my car accident left behind a massive scar.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Unfortunately, this cleaning product leaves behind a noticeable residue.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To leave (a trace of something)."
      ],
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "trace",
          "trace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) To leave (a trace of something)."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This product leaves behind all its competitors in the market.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To outdo; to progress faster than (someone or something else)."
      ],
      "links": [
        [
          "outdo",
          "outdo"
        ],
        [
          "progress",
          "progress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) To outdo; to progress faster than (someone or something else)."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "As soon as we made our way onto the highway, we left the skyscrapers behind us.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pass."
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To pass."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see leave, behind."
      ],
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave#English"
        ],
        [
          "behind",
          "behind#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "chr",
      "english": "a living creature",
      "lang": "Cherokee",
      "roman": "gakahiyaa",
      "sense": "abandon",
      "word": "ᎦᎧᎯᏯᎠ"
    },
    {
      "code": "chr",
      "lang": "Cherokee",
      "note": "a long object",
      "roman": "adisiya",
      "sense": "abandon",
      "word": "ᎠᏗᏏᏯ"
    },
    {
      "code": "chr",
      "lang": "Cherokee",
      "note": "a flexible object",
      "roman": "ganiyaa",
      "sense": "abandon",
      "word": "ᎦᏂᏯᎠ"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "abandon",
      "word": "遺棄"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yíqì",
      "sense": "abandon",
      "word": "遗弃"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "abandon",
      "word": "efterlade"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "abandon",
      "word": "achterlaten"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "abandon",
      "word": "postlasi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "abandon",
      "word": "jättää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "abandon",
      "word": "abandonner"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "abandon",
      "word": "zurücklassen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "abandon",
      "word": "hinterlassen"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "bileiþan",
      "sense": "abandon",
      "word": "𐌱𐌹𐌻𐌴𐌹𐌸𐌰𐌽"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "kataleípō",
      "sense": "abandon",
      "word": "καταλείπω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "abandon",
      "word": "otthagy"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "abandon",
      "word": "hátrahagy"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "abandon",
      "word": "jättää"
    },
    {
      "code": "jam",
      "lang": "Jamaican Creole",
      "sense": "abandon",
      "word": "lef"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "abandon",
      "word": "relinquō"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "abandon",
      "word": "dēserō"
    },
    {
      "code": "se",
      "lang": "Northern Sami",
      "sense": "abandon",
      "word": "guođđit"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ostavljátʹ",
      "sense": "abandon",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "оставля́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ostávitʹ",
      "sense": "abandon",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "оста́вить"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "riṇakti",
      "sense": "abandon",
      "word": "रिणक्ति"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "abandon",
      "word": "ostaviti"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "abandon",
      "word": "lämna"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "forget about",
      "word": "忘記"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wàngjì",
      "sense": "forget about",
      "word": "忘记"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "forget about",
      "word": "unohtaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "forget about",
      "word": "laisser en arrière"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "forget about",
      "word": "vergessen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "forget about",
      "word": "ottfelejt"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "forget about",
      "word": "otthagy"
    },
    {
      "code": "jam",
      "lang": "Jamaican Creole",
      "sense": "forget about",
      "word": "lef"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "okiwasureru",
      "sense": "forget about",
      "word": "置き忘れる"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "lư̄m",
      "sense": "forget about",
      "word": "ລືມ"
    },
    {
      "code": "se",
      "lang": "Northern Sami",
      "sense": "forget about",
      "word": "vajálduhttit"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zabyvátʹ",
      "sense": "forget about",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "забыва́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zabýtʹ",
      "sense": "forget about",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "забы́ть"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "forget about",
      "word": "zaboraviti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "forget about",
      "word": "ostaviti"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "lʉʉm",
      "sense": "forget about",
      "word": "ลืม"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "liúxià",
      "sense": "not live longer than",
      "word": "留下"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "not live longer than",
      "word": "jättää jälkeensä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "not live longer than",
      "word": "hinterlassen"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "not live longer than",
      "word": "legge igjen"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ostavljátʹ",
      "sense": "not live longer than",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "оставля́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ostávitʹ",
      "sense": "not live longer than",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "оста́вить"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "not live longer than",
      "word": "ostaviti iza sebe"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "not live longer than",
      "word": "lämna efter sig"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "liúxià",
      "sense": "leave a trace",
      "word": "留下"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "leave a trace",
      "word": "jättää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "leave a trace",
      "word": "jättää jälki"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "leave a trace",
      "word": "hinterlassen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "leave a trace",
      "word": "maga után hagy"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "leave a trace",
      "word": "legge igjen"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ostavljátʹ",
      "sense": "leave a trace",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "оставля́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ostávitʹ",
      "sense": "leave a trace",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "оста́вить"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "leave a trace",
      "word": "ostaviti"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "outdo",
      "word": "超過"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chāoguò",
      "sense": "outdo",
      "word": "超过"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "outdo",
      "word": "勝過"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shèngguò",
      "sense": "outdo",
      "word": "胜过"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "outdo",
      "word": "jättää taakseen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "outdo",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "abhängen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "outdo",
      "word": "hinter sich lassen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "outdo",
      "word": "túltesz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "outdo",
      "word": "felülmúl"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prevosxodítʹ",
      "sense": "outdo",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "превосходи́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prevzojtí",
      "sense": "outdo",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "превзойти́"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "outdo",
      "word": "preteći"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "outdo",
      "word": "ostaviti iza sebe"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "outdo",
      "word": "prevazići"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "pass",
      "word": "超過"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chāoguò",
      "sense": "pass",
      "word": "超过"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pass",
      "word": "jättää taakseen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pass",
      "word": "hinter sich lassen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "pass",
      "word": "maga mögött hagy"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "proxodítʹ",
      "sense": "pass",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "проходи́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "projtí",
      "sense": "pass",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "пройти́"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "pass",
      "word": "ostaviti"
    }
  ],
  "word": "leave behind"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.