See jazzy in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "jazz", "3": "y" }, "expansion": "jazz + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From jazz + -y.", "forms": [ { "form": "jazzier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "jazziest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "jazzy (comparative jazzier, superlative jazziest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "In the style of jazz." ], "id": "en-jazzy-en-adj-6pqPdOYj", "links": [ [ "jazz", "jazz" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0 0", "sense": "in the style of jazz", "word": "jazzlike" } ], "translations": [ { "_dis1": "100 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in the style of jazz", "word": "jatsahtava" } ] }, { "glosses": [ "Flashy or showy." ], "id": "en-jazzy-en-adj-XKXgouML", "links": [ [ "Flashy", "flashy" ], [ "showy", "showy" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 99 0", "sense": "flashy or showy", "word": "flashy" }, { "_dis1": "2 94 4", "sense": "gaudy", "word": "gaudy" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "flashy or showy", "word": "sähäkkä" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "flashy or showy", "word": "grell" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "flashy or showy", "word": "protzig" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "flashy or showy", "word": "auffällig" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "flashy or showy", "tags": [ "masculine" ], "word": "claro" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "flashy or showy", "word": "llamativo" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "flashy or showy", "word": "ostentoso" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "41 4 55", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 11 63", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 4 64", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 3 62", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 2 57", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 7 70", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 8 70", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 7 70", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 2 74", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1996, Daniel J. Wideman, Rohan B. Preston, Soulfires: Young Black Men on Love and Violence, page 189:", "text": "Your mother-of-pearl teeth, hard thighs, heaving ribcage — The smooth back of your adolescent neck, Your hot testicles swimming with future generations, And that rhinoceros horn there that makes you shiver all jazzy — You are where I get my fantasies, nigra.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Peter Thomas, The Den of the Assassin, →ISBN, page 247:", "text": "John was waiting in the health club's juice bar, wearing a gray pinstriped Oxford suit and a blue Hermes tie. \"You look all jazzy,\" Tyler said as he approached his partner. \"I got you a cup of coffee.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Laurence Fearnley, The Quiet Spectacular, →ISBN, page 109:", "text": "The letters seemed to go all jazzy on her and then they kept shifting, changing direction and making new patterns that she couldn't recognize.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Lacking focus; jittery or jangly." ], "id": "en-jazzy-en-adj-dpz480tN", "links": [ [ "focus", "focus" ], [ "jittery", "jittery" ], [ "jangly", "jangly" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 1 99", "sense": "lacking focus", "word": "jittery" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡ʒæzi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jazzy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jazzy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jazzy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jazzy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jazzy.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æzi" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "showy" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "jangling" } ], "word": "jazzy" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -y", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æzi", "Rhymes:English/æzi/2 syllables", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "jazz", "3": "y" }, "expansion": "jazz + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From jazz + -y.", "forms": [ { "form": "jazzier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "jazziest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "jazzy (comparative jazzier, superlative jazziest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "In the style of jazz." ], "links": [ [ "jazz", "jazz" ] ] }, { "glosses": [ "Flashy or showy." ], "links": [ [ "Flashy", "flashy" ], [ "showy", "showy" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1996, Daniel J. Wideman, Rohan B. Preston, Soulfires: Young Black Men on Love and Violence, page 189:", "text": "Your mother-of-pearl teeth, hard thighs, heaving ribcage — The smooth back of your adolescent neck, Your hot testicles swimming with future generations, And that rhinoceros horn there that makes you shiver all jazzy — You are where I get my fantasies, nigra.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Peter Thomas, The Den of the Assassin, →ISBN, page 247:", "text": "John was waiting in the health club's juice bar, wearing a gray pinstriped Oxford suit and a blue Hermes tie. \"You look all jazzy,\" Tyler said as he approached his partner. \"I got you a cup of coffee.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Laurence Fearnley, The Quiet Spectacular, →ISBN, page 109:", "text": "The letters seemed to go all jazzy on her and then they kept shifting, changing direction and making new patterns that she couldn't recognize.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Lacking focus; jittery or jangly." ], "links": [ [ "focus", "focus" ], [ "jittery", "jittery" ], [ "jangly", "jangly" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡ʒæzi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jazzy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jazzy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jazzy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jazzy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jazzy.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æzi" } ], "synonyms": [ { "sense": "in the style of jazz", "word": "jazzlike" }, { "sense": "flashy or showy", "word": "flashy" }, { "word": "showy" }, { "sense": "gaudy", "word": "gaudy" }, { "sense": "lacking focus", "word": "jittery" }, { "word": "jangling" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in the style of jazz", "word": "jatsahtava" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "flashy or showy", "word": "sähäkkä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "flashy or showy", "word": "grell" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "flashy or showy", "word": "protzig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "flashy or showy", "word": "auffällig" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "flashy or showy", "tags": [ "masculine" ], "word": "claro" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "flashy or showy", "word": "llamativo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "flashy or showy", "word": "ostentoso" } ], "word": "jazzy" }
Download raw JSONL data for jazzy meaning in English (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.