See intercross in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "inter", "3": "cross" }, "expansion": "inter- + cross", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From inter- + cross.", "forms": [ { "form": "intercrosses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "intercrossing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "intercrossed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "intercrossed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "intercross (third-person singular simple present intercrosses, present participle intercrossing, simple past and past participle intercrossed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1895, Jules Verne, Captain Antifer, page 134:", "text": "From this trunk, like a tower, rose an enormous tenfold ramification, the branches of which crossed and intercrossed, and forked and developed, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cross back over one another" ], "id": "en-intercross-en-verb-EBKU76A9", "links": [ [ "cross", "cross" ] ], "translations": [ { "_dis1": "82 18", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "presičam se", "sense": "To cross back over one another", "word": "пресичам се" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Biology", "orig": "en:Biology", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Genetics", "orig": "en:Genetics", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "47 6 47", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 24 43", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with inter-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 10 41", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 7 43", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 8 42", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1916, Alfred Russel Wallace, Letters and Reminiscences, Vol. 1:", "text": "A species varies occasionally in two directions, but owing to their free intercrossing they (the variations) never increase.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To breed two strains having a common ancestry with one another" ], "id": "en-intercross-en-verb-ND5wgA-B", "links": [ [ "biology", "biology" ], [ "genetics", "genetics" ], [ "breed", "breed" ] ], "raw_glosses": [ "(biology, genetics) To breed two strains having a common ancestry with one another" ], "topics": [ "biology", "genetics", "medicine", "natural-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "krǎstosvam", "sense": "(biology, genetics) to breed", "word": "кръстосвам" } ] } ], "word": "intercross" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "inter", "3": "cross" }, "expansion": "inter- + cross", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From inter- + cross.", "forms": [ { "form": "intercrosses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "intercross (plural intercrosses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Biology", "orig": "en:Biology", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Genetics", "orig": "en:Genetics", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "47 6 47", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 14 38", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 10 41", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 7 43", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 8 42", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2000, Xavier Montagutelli, “Determining the Genetic Basis of a New Trait”, in Sundberg & Boggess, editors, Systematic Approach to Evaluation of Mouse Mutations, →ISBN, page 20:", "text": "Intercrosses are particularly useful with recessive mutations maintained in a small colony.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act or product of intercrossing" ], "id": "en-intercross-en-noun-~Fqra2Bu", "links": [ [ "biology", "biology" ], [ "genetics", "genetics" ], [ "intercross", "#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(biology, genetics) The act or product of intercrossing" ], "related": [ { "word": "backcross" }, { "word": "outcross" } ], "topics": [ "biology", "genetics", "medicine", "natural-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hibrid", "sense": "The act or product of intercrossing", "word": "хибрид" } ] } ], "word": "intercross" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with inter-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "inter", "3": "cross" }, "expansion": "inter- + cross", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From inter- + cross.", "forms": [ { "form": "intercrosses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "intercrossing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "intercrossed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "intercrossed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "intercross (third-person singular simple present intercrosses, present participle intercrossing, simple past and past participle intercrossed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1895, Jules Verne, Captain Antifer, page 134:", "text": "From this trunk, like a tower, rose an enormous tenfold ramification, the branches of which crossed and intercrossed, and forked and developed, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cross back over one another" ], "links": [ [ "cross", "cross" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Biology", "en:Genetics" ], "examples": [ { "ref": "1916, Alfred Russel Wallace, Letters and Reminiscences, Vol. 1:", "text": "A species varies occasionally in two directions, but owing to their free intercrossing they (the variations) never increase.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To breed two strains having a common ancestry with one another" ], "links": [ [ "biology", "biology" ], [ "genetics", "genetics" ], [ "breed", "breed" ] ], "raw_glosses": [ "(biology, genetics) To breed two strains having a common ancestry with one another" ], "topics": [ "biology", "genetics", "medicine", "natural-sciences", "sciences" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "presičam se", "sense": "To cross back over one another", "word": "пресичам се" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "krǎstosvam", "sense": "(biology, genetics) to breed", "word": "кръстосвам" } ], "word": "intercross" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with inter-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "inter", "3": "cross" }, "expansion": "inter- + cross", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From inter- + cross.", "forms": [ { "form": "intercrosses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "intercross (plural intercrosses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "backcross" }, { "word": "outcross" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Biology", "en:Genetics" ], "examples": [ { "ref": "2000, Xavier Montagutelli, “Determining the Genetic Basis of a New Trait”, in Sundberg & Boggess, editors, Systematic Approach to Evaluation of Mouse Mutations, →ISBN, page 20:", "text": "Intercrosses are particularly useful with recessive mutations maintained in a small colony.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act or product of intercrossing" ], "links": [ [ "biology", "biology" ], [ "genetics", "genetics" ], [ "intercross", "#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(biology, genetics) The act or product of intercrossing" ], "topics": [ "biology", "genetics", "medicine", "natural-sciences", "sciences" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hibrid", "sense": "The act or product of intercrossing", "word": "хибрид" } ], "word": "intercross" }
Download raw JSONL data for intercross meaning in English (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.