See inosculate in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "in", "3": "osculate" }, "expansion": "in- + osculate", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ōsculātus", "4": "", "5": "kiss" }, "expansion": "Latin ōsculātus (“kiss”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From in- + osculate, from Latin ōsculātus (“kiss”), from ōs + -culus (“little mouth”).", "forms": [ { "form": "inosculates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "inosculating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "inosculated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "inosculated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "inosculate (third-person singular simple present inosculates, present participle inosculating, simple past and past participle inosculated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To homogenize; to make continuous." ], "id": "en-inosculate-en-verb-en:homogenize_or_make_continuous", "links": [ [ "homogenize", "homogenize" ], [ "continuous", "continuous" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To homogenize; to make continuous." ], "senseid": [ "en:homogenize or make continuous" ], "synonyms": [ { "word": "blend" }, { "word": "homogenize" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1826 November 27, “Survey of the River Sanloon”, in The Asiatic Journal, volume 22, number 131, page 550:", "text": "The party left the town of Martaban on the 20th March; they passed two grassy and level islands just above the junction of the Gyein river with the main one. […] This inosculating river is about half the breadth of the Sanloon.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To open into." ], "id": "en-inosculate-en-verb-en:open_into", "links": [ [ "open", "open" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To open into." ], "senseid": [ "en:open into" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 16 13 38 13", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with in-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1834, George Harvey, “On Clouds”, in A Treatise on Meteorology, page 161:", "text": "Clouds sometimes inosculate with smoke. Howard mentions several cases in his Journals. \"The smoke of London,\" he observes, \"when passing away in a body swelled up into distinct heaps, each of which inosculated at its summit with a small Cloud. Groups of Cumulo Stratus, the Cumulus and Cirro Stratus occupied the South part of the sky attracting smoke.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To unite." ], "id": "en-inosculate-en-verb-en:unite_or_join", "links": [ [ "unite", "unite" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To unite." ], "senseid": [ "en:unite or join" ], "synonyms": [ { "word": "interosculate" }, { "word": "affix" }, { "word": "attach" }, { "word": "join" }, { "word": "put together" }, { "word": "join" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1852, Thomas De Quincey, “Sir William Hamilton”, in Hogg's Weekly Instructor, volume 8, Edinburgh: James Hogg, page 404; reprinted in The Collected Writings Of Thomas De Quincey, volume 5, London: A & C Black, 1897, page 316:", "text": "But that, alas! is impossible. Hearken to the nature of the fix in which I find myself, and say if you ever heard of a worse. Under ordinary circumstances, if one outruns the usual allowance of space, one has but to say at the foot of the paper, To be continued, and all is healed. Any paper may be adjourned from month to month,—true, but not from volume to volume; and, unhappily for me, this very week's number, in which I am now writing, closes a volume. The several monthly divisions of the journal may inosculate, but not the several volumes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To intercommunicate; to interjoin." ], "id": "en-inosculate-en-verb-en:intercommunicate_or_interjoin", "links": [ [ "intercommunicate", "intercommunicate" ], [ "interjoin", "interjoin" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To intercommunicate; to interjoin." ], "senseid": [ "en:intercommunicate or interjoin" ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪˈnɒs.kjʊˌleɪt/" } ], "word": "inosculate" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "in", "3": "osculate" }, "expansion": "in- + osculate", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ōsculātus", "4": "", "5": "kiss" }, "expansion": "Latin ōsculātus (“kiss”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From in- + osculate, from Latin ōsculātus (“kiss”), from ōs + -culus (“little mouth”).", "forms": [ { "form": "more inosculate", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most inosculate", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "inosculate (comparative more inosculate, superlative most inosculate)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 6 6 31 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 10 10 17 8", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 8 6 13 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1971, Frederick Tice, Tice's practice of medicine - Volume 3:", "text": "However, not all physicians of that age were convinced about the inosculate nature of these diseases, and debate continued unabated until the tragic self-experimentation of John Hunter in 1767.", "type": "quote" }, { "ref": "1973, Australian Journal of Botany, page 272:", "text": "The choice between normal, inverse, and inosculate strategies required some attention if only to emphasize the difference between the inosculate approach and much early work on numerical taxonomy.", "type": "quote" }, { "ref": "1983, Dissertation Abstracts International: The humanities and social sciences:", "text": "This study proposes to trace the inosculate nature of the mask theme in Nietzsche's philosophy.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Kjersti Monson, Alex Duval, Emily Abruzzo, 306090 08: Autonomous Urbanism, →ISBN:", "text": "The trunks of inosculate, or self-grafting, trees, such as Elm, Live Oak, and Dogwood, are the load-bearing structure, and the branches from a continuous lattice frame for the walls and roof.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pertaining to or characterized by inosculation." ], "id": "en-inosculate-en-adj-hrk~j8e-", "links": [ [ "inosculation", "inosculation" ] ], "related": [ { "word": "inosculation" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪˈnɒs.kjʊˌleɪt/" } ], "word": "inosculate" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms prefixed with in-", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "in", "3": "osculate" }, "expansion": "in- + osculate", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ōsculātus", "4": "", "5": "kiss" }, "expansion": "Latin ōsculātus (“kiss”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From in- + osculate, from Latin ōsculātus (“kiss”), from ōs + -culus (“little mouth”).", "forms": [ { "form": "inosculates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "inosculating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "inosculated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "inosculated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "inosculate (third-person singular simple present inosculates, present participle inosculating, simple past and past participle inosculated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To homogenize; to make continuous." ], "links": [ [ "homogenize", "homogenize" ], [ "continuous", "continuous" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To homogenize; to make continuous." ], "senseid": [ "en:homogenize or make continuous" ], "synonyms": [ { "word": "blend" }, { "word": "homogenize" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1826 November 27, “Survey of the River Sanloon”, in The Asiatic Journal, volume 22, number 131, page 550:", "text": "The party left the town of Martaban on the 20th March; they passed two grassy and level islands just above the junction of the Gyein river with the main one. […] This inosculating river is about half the breadth of the Sanloon.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To open into." ], "links": [ [ "open", "open" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To open into." ], "senseid": [ "en:open into" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1834, George Harvey, “On Clouds”, in A Treatise on Meteorology, page 161:", "text": "Clouds sometimes inosculate with smoke. Howard mentions several cases in his Journals. \"The smoke of London,\" he observes, \"when passing away in a body swelled up into distinct heaps, each of which inosculated at its summit with a small Cloud. Groups of Cumulo Stratus, the Cumulus and Cirro Stratus occupied the South part of the sky attracting smoke.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To unite." ], "links": [ [ "unite", "unite" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To unite." ], "senseid": [ "en:unite or join" ], "synonyms": [ { "word": "interosculate" }, { "word": "affix" }, { "word": "attach" }, { "word": "join" }, { "word": "put together" }, { "word": "join" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1852, Thomas De Quincey, “Sir William Hamilton”, in Hogg's Weekly Instructor, volume 8, Edinburgh: James Hogg, page 404; reprinted in The Collected Writings Of Thomas De Quincey, volume 5, London: A & C Black, 1897, page 316:", "text": "But that, alas! is impossible. Hearken to the nature of the fix in which I find myself, and say if you ever heard of a worse. Under ordinary circumstances, if one outruns the usual allowance of space, one has but to say at the foot of the paper, To be continued, and all is healed. Any paper may be adjourned from month to month,—true, but not from volume to volume; and, unhappily for me, this very week's number, in which I am now writing, closes a volume. The several monthly divisions of the journal may inosculate, but not the several volumes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To intercommunicate; to interjoin." ], "links": [ [ "intercommunicate", "intercommunicate" ], [ "interjoin", "interjoin" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To intercommunicate; to interjoin." ], "senseid": [ "en:intercommunicate or interjoin" ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪˈnɒs.kjʊˌleɪt/" } ], "word": "inosculate" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms prefixed with in-", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "in", "3": "osculate" }, "expansion": "in- + osculate", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ōsculātus", "4": "", "5": "kiss" }, "expansion": "Latin ōsculātus (“kiss”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From in- + osculate, from Latin ōsculātus (“kiss”), from ōs + -culus (“little mouth”).", "forms": [ { "form": "more inosculate", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most inosculate", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "inosculate (comparative more inosculate, superlative most inosculate)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "inosculation" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1971, Frederick Tice, Tice's practice of medicine - Volume 3:", "text": "However, not all physicians of that age were convinced about the inosculate nature of these diseases, and debate continued unabated until the tragic self-experimentation of John Hunter in 1767.", "type": "quote" }, { "ref": "1973, Australian Journal of Botany, page 272:", "text": "The choice between normal, inverse, and inosculate strategies required some attention if only to emphasize the difference between the inosculate approach and much early work on numerical taxonomy.", "type": "quote" }, { "ref": "1983, Dissertation Abstracts International: The humanities and social sciences:", "text": "This study proposes to trace the inosculate nature of the mask theme in Nietzsche's philosophy.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Kjersti Monson, Alex Duval, Emily Abruzzo, 306090 08: Autonomous Urbanism, →ISBN:", "text": "The trunks of inosculate, or self-grafting, trees, such as Elm, Live Oak, and Dogwood, are the load-bearing structure, and the branches from a continuous lattice frame for the walls and roof.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pertaining to or characterized by inosculation." ], "links": [ [ "inosculation", "inosculation" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪˈnɒs.kjʊˌleɪt/" } ], "word": "inosculate" }
Download raw JSONL data for inosculate meaning in English (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.