"hyperforeignism" meaning in English

See hyperforeignism in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: hyperforeignisms [plural], hyper-foreignism [alternative]
Etymology: From hyperforeign + -ism. First use appears c. 1982. Etymology templates: {{affix|en|hyperforeign|-ism}} hyperforeign + -ism Head templates: {{en-noun|~}} hyperforeignism (countable and uncountable, plural hyperforeignisms), {{tlb|en|linguistics}} (linguistics)
  1. (countable, uncountable) The use of a sound or form that is perceived as foreign in a context where a native sound or form would be more correct based on the original language of a given loanword. Tags: countable, uncountable Synonyms: hyperforeignization
    Sense id: en-hyperforeignism-en-noun-UUAOiIJo Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ism, Pages with 1 entry, Pages with entries, Linguistics Disambiguation of English entries with incorrect language header: 75 25 Disambiguation of English terms suffixed with -ism: 72 28 Disambiguation of Pages with 1 entry: 71 29 Disambiguation of Pages with entries: 73 27 Disambiguation of Linguistics: 64 36 Topics: human-sciences, linguistics, sciences
  2. (countable, uncountable, by extension) The misapplication of foreign pronunciation or usage more broadly; approximation that is misapprehensive or pedantic; use of a foreign form that is not in common use. Tags: broadly, countable, uncountable
    Sense id: en-hyperforeignism-en-noun-nEmz~XZF Topics: human-sciences, linguistics, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: exoticism, foreignize, hyperdialectalism, hyperforeign, naturalization [linguistics, human-sciences, sciences], naturalize [linguistics, human-sciences, sciences]

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hyperforeign",
        "3": "-ism"
      },
      "expansion": "hyperforeign + -ism",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From hyperforeign + -ism. First use appears c. 1982.",
  "forms": [
    {
      "form": "hyperforeignisms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hyper-foreignism",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "hyperforeignism (countable and uncountable, plural hyperforeignisms)",
      "name": "en-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "linguistics"
      },
      "expansion": "(linguistics)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "exoticism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "foreignize"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hyperdialectalism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hyperforeign"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "topics": [
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "naturalization"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "topics": [
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "naturalize"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ism",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "en:Linguistics",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              81
            ]
          ],
          "text": "When he wrote that he was going to “Hämbürg”, this was considered hyperforeignism because the German form is “Hamburg”.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              322,
              337
            ]
          ],
          "ref": "1982, John C. Wells, Accents of English 1: An Introduction, page 108:",
          "text": "For example, there is an awareness based on French that /dʒ/ is an English-type consonant, for which /ʒ/ is the ‘foreign’ equivalent. But when this leads to raj, Taj Mahal, mah-jongg, or adagio with /ʒ/ instead of /dʒ/ (although the languages of origin have affricates in these words), we have what might well be called a hyperforeignism. [boldfaced in source]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The use of a sound or form that is perceived as foreign in a context where a native sound or form would be more correct based on the original language of a given loanword."
      ],
      "id": "en-hyperforeignism-en-noun-UUAOiIJo",
      "links": [
        [
          "sound",
          "sound"
        ],
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "perceive",
          "perceive"
        ],
        [
          "foreign",
          "foreign"
        ],
        [
          "context",
          "context"
        ],
        [
          "native",
          "native"
        ],
        [
          "original",
          "original"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "loanword",
          "loanword"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, uncountable) The use of a sound or form that is perceived as foreign in a context where a native sound or form would be more correct based on the original language of a given loanword."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hyperforeignization"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              82
            ]
          ],
          "text": "When she talked about the beautiful “freschi”, this was considered hyperforeignism because in English one says “frescoes”.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The misapplication of foreign pronunciation or usage more broadly; approximation that is misapprehensive or pedantic; use of a foreign form that is not in common use."
      ],
      "id": "en-hyperforeignism-en-noun-nEmz~XZF",
      "links": [
        [
          "misapplication",
          "misapplication"
        ],
        [
          "foreign",
          "foreign"
        ],
        [
          "pronunciation",
          "pronunciation"
        ],
        [
          "usage",
          "usage"
        ],
        [
          "approximation",
          "approximation#English:_phonetic_ballpark"
        ],
        [
          "misapprehensive",
          "misapprehensive#English"
        ],
        [
          "pedantic",
          "pedantic#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, uncountable, by extension) The misapplication of foreign pronunciation or usage more broadly; approximation that is misapprehensive or pedantic; use of a foreign form that is not in common use."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "hyperforeignism"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ism",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "en:Linguistics"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hyperforeign",
        "3": "-ism"
      },
      "expansion": "hyperforeign + -ism",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From hyperforeign + -ism. First use appears c. 1982.",
  "forms": [
    {
      "form": "hyperforeignisms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hyper-foreignism",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "hyperforeignism (countable and uncountable, plural hyperforeignisms)",
      "name": "en-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "linguistics"
      },
      "expansion": "(linguistics)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "exoticism"
    },
    {
      "word": "foreignize"
    },
    {
      "word": "hyperdialectalism"
    },
    {
      "word": "hyperforeign"
    },
    {
      "topics": [
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "naturalization"
    },
    {
      "topics": [
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "naturalize"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English uncountable nouns",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              81
            ]
          ],
          "text": "When he wrote that he was going to “Hämbürg”, this was considered hyperforeignism because the German form is “Hamburg”.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              322,
              337
            ]
          ],
          "ref": "1982, John C. Wells, Accents of English 1: An Introduction, page 108:",
          "text": "For example, there is an awareness based on French that /dʒ/ is an English-type consonant, for which /ʒ/ is the ‘foreign’ equivalent. But when this leads to raj, Taj Mahal, mah-jongg, or adagio with /ʒ/ instead of /dʒ/ (although the languages of origin have affricates in these words), we have what might well be called a hyperforeignism. [boldfaced in source]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The use of a sound or form that is perceived as foreign in a context where a native sound or form would be more correct based on the original language of a given loanword."
      ],
      "links": [
        [
          "sound",
          "sound"
        ],
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "perceive",
          "perceive"
        ],
        [
          "foreign",
          "foreign"
        ],
        [
          "context",
          "context"
        ],
        [
          "native",
          "native"
        ],
        [
          "original",
          "original"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "loanword",
          "loanword"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, uncountable) The use of a sound or form that is perceived as foreign in a context where a native sound or form would be more correct based on the original language of a given loanword."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hyperforeignization"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with usage examples",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              82
            ]
          ],
          "text": "When she talked about the beautiful “freschi”, this was considered hyperforeignism because in English one says “frescoes”.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The misapplication of foreign pronunciation or usage more broadly; approximation that is misapprehensive or pedantic; use of a foreign form that is not in common use."
      ],
      "links": [
        [
          "misapplication",
          "misapplication"
        ],
        [
          "foreign",
          "foreign"
        ],
        [
          "pronunciation",
          "pronunciation"
        ],
        [
          "usage",
          "usage"
        ],
        [
          "approximation",
          "approximation#English:_phonetic_ballpark"
        ],
        [
          "misapprehensive",
          "misapprehensive#English"
        ],
        [
          "pedantic",
          "pedantic#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, uncountable, by extension) The misapplication of foreign pronunciation or usage more broadly; approximation that is misapprehensive or pedantic; use of a foreign form that is not in common use."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "hyperforeignism"
}

Download raw JSONL data for hyperforeignism meaning in English (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.