See hit the hay in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "A reference to how farmers tend to stuff the hay from their farms into sacks and then lie down on top of said sacks when they go to sleep.", "forms": [ { "form": "hits the hay", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hitting the hay", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hit the hay", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hit the hay", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hit<,,hit> the hay" }, "expansion": "hit the hay (third-person singular simple present hits the hay, present participle hitting the hay, simple past and past participle hit the hay)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sleep", "orig": "en:Sleep", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1917, William MacLeod Raine, chapter 3, in The Sheriff's Son:", "text": "\"Time to hit the hay,\" Dave yawned. The bartender called \"Good-night\" as Dingwell went out of the swinging doors.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To go to bed." ], "id": "en-hit_the_hay-en-verb-4tpzlhme", "links": [ [ "go to bed", "go to bed" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) To go to bed." ], "synonyms": [ { "word": "turn into a pumpkin" }, { "word": "hit the sack" } ], "tags": [ "slang" ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to go to bed", "word": "clapar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to go to bed", "word": "naar bed gaan" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to go to bed", "word": "gaan slapen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to go to bed", "word": "aller dormir" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to go to bed", "word": "se coucher" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to go to bed", "word": "likties uz auss" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to go to bed", "word": "meletakkan kepala" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to go to bed", "tags": [ "perfective" ], "word": "uderzyć w kimono" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ulečʹsja na bokovuju", "sense": "to go to bed", "word": "улечься на боковую" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to go to bed", "word": "planchar la oreja" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to go to bed", "word": "empiltrarse" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-hit the hay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-au-hit_the_hay.ogg/En-au-hit_the_hay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-au-hit_the_hay.ogg" } ], "word": "hit the hay" }
{ "etymology_text": "A reference to how farmers tend to stuff the hay from their farms into sacks and then lie down on top of said sacks when they go to sleep.", "forms": [ { "form": "hits the hay", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hitting the hay", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hit the hay", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hit the hay", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hit<,,hit> the hay" }, "expansion": "hit the hay (third-person singular simple present hits the hay, present participle hitting the hay, simple past and past participle hit the hay)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English slang", "English terms with quotations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Sleep" ], "examples": [ { "ref": "1917, William MacLeod Raine, chapter 3, in The Sheriff's Son:", "text": "\"Time to hit the hay,\" Dave yawned. The bartender called \"Good-night\" as Dingwell went out of the swinging doors.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To go to bed." ], "links": [ [ "go to bed", "go to bed" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) To go to bed." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-hit the hay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-au-hit_the_hay.ogg/En-au-hit_the_hay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-au-hit_the_hay.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "turn into a pumpkin" }, { "word": "hit the sack" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to go to bed", "word": "clapar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to go to bed", "word": "naar bed gaan" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to go to bed", "word": "gaan slapen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to go to bed", "word": "aller dormir" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to go to bed", "word": "se coucher" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to go to bed", "word": "likties uz auss" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to go to bed", "word": "meletakkan kepala" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to go to bed", "tags": [ "perfective" ], "word": "uderzyć w kimono" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ulečʹsja na bokovuju", "sense": "to go to bed", "word": "улечься на боковую" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to go to bed", "word": "planchar la oreja" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to go to bed", "word": "empiltrarse" } ], "word": "hit the hay" }
Download raw JSONL data for hit the hay meaning in English (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.