"hit the hay" meaning in All languages combined

See hit the hay on Wiktionary

Verb [English]

Audio: en-au-hit the hay.ogg [Australia] Forms: hits the hay [present, singular, third-person], hitting the hay [participle, present], hit the hay [participle, past], hit the hay [past]
Etymology: A reference to how farmers tend to stuff the hay from their farms into sacks and then lie down on top of said sacks when they go to sleep. Head templates: {{en-verb|hit<,,hit> the hay}} hit the hay (third-person singular simple present hits the hay, present participle hitting the hay, simple past and past participle hit the hay)
  1. (slang) To go to bed. Tags: slang Categories (topical): Sleep Synonyms: turn into a pumpkin, hit the sack Translations (to go to bed): clapar (Catalan), naar bed gaan (Dutch), gaan slapen (Dutch), aller dormir (French), se coucher (French), likties uz auss (Latvian), meletakkan kepala (Malay), uderzyć w kimono [perfective] (Polish), улечься на боковую (ulečʹsja na bokovuju) (Russian), planchar la oreja (Spanish), empiltrarse (Spanish)

Inflected forms

Download JSON data for hit the hay meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "etymology_text": "A reference to how farmers tend to stuff the hay from their farms into sacks and then lie down on top of said sacks when they go to sleep.",
  "forms": [
    {
      "form": "hits the hay",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hitting the hay",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hit the hay",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hit the hay",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hit<,,hit> the hay"
      },
      "expansion": "hit the hay (third-person singular simple present hits the hay, present participle hitting the hay, simple past and past participle hit the hay)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sleep",
          "orig": "en:Sleep",
          "parents": [
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1917, William MacLeod Raine, chapter 3, in The Sheriff's Son",
          "text": "\"Time to hit the hay,\" Dave yawned. The bartender called \"Good-night\" as Dingwell went out of the swinging doors.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To go to bed."
      ],
      "id": "en-hit_the_hay-en-verb-4tpzlhme",
      "links": [
        [
          "go to bed",
          "go to bed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) To go to bed."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "turn into a pumpkin"
        },
        {
          "word": "hit the sack"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to go to bed",
          "word": "clapar"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to go to bed",
          "word": "naar bed gaan"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to go to bed",
          "word": "gaan slapen"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to go to bed",
          "word": "aller dormir"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to go to bed",
          "word": "se coucher"
        },
        {
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "to go to bed",
          "word": "likties uz auss"
        },
        {
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to go to bed",
          "word": "meletakkan kepala"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to go to bed",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "uderzyć w kimono"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ulečʹsja na bokovuju",
          "sense": "to go to bed",
          "word": "улечься на боковую"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to go to bed",
          "word": "planchar la oreja"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to go to bed",
          "word": "empiltrarse"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-hit the hay.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-au-hit_the_hay.ogg/En-au-hit_the_hay.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-au-hit_the_hay.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "hit the hay"
}
{
  "etymology_text": "A reference to how farmers tend to stuff the hay from their farms into sacks and then lie down on top of said sacks when they go to sleep.",
  "forms": [
    {
      "form": "hits the hay",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hitting the hay",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hit the hay",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hit the hay",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hit<,,hit> the hay"
      },
      "expansion": "hit the hay (third-person singular simple present hits the hay, present participle hitting the hay, simple past and past participle hit the hay)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English slang",
        "English terms with audio links",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Sleep"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1917, William MacLeod Raine, chapter 3, in The Sheriff's Son",
          "text": "\"Time to hit the hay,\" Dave yawned. The bartender called \"Good-night\" as Dingwell went out of the swinging doors.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To go to bed."
      ],
      "links": [
        [
          "go to bed",
          "go to bed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) To go to bed."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-hit the hay.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-au-hit_the_hay.ogg/En-au-hit_the_hay.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-au-hit_the_hay.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "turn into a pumpkin"
    },
    {
      "word": "hit the sack"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to go to bed",
      "word": "clapar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to go to bed",
      "word": "naar bed gaan"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to go to bed",
      "word": "gaan slapen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to go to bed",
      "word": "aller dormir"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to go to bed",
      "word": "se coucher"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to go to bed",
      "word": "likties uz auss"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to go to bed",
      "word": "meletakkan kepala"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to go to bed",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "uderzyć w kimono"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ulečʹsja na bokovuju",
      "sense": "to go to bed",
      "word": "улечься на боковую"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to go to bed",
      "word": "planchar la oreja"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to go to bed",
      "word": "empiltrarse"
    }
  ],
  "word": "hit the hay"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.