See habitude in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "habitudinal" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "habitude" }, "expansion": "Middle English habitude", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "habitude", "4": "" }, "expansion": "Middle French habitude", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "habitūdō", "4": "", "5": "condition, plight, habit, appearance" }, "expansion": "Latin habitūdō (“condition, plight, habit, appearance”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English habitude, from Middle French habitude, from Latin habitūdō (“condition, plight, habit, appearance”), from habeō (“I have, hold, keep”).", "forms": [ { "form": "habitudes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "habitude (countable and uncountable, plural habitudes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1609, William Shakespeare, “A Louers Complaint”, in Shake-speares Sonnets. […], London: By G[eorge] Eld for T[homas] T[horpe] and are to be sold by William Aspley, →OCLC:", "text": "His real habitude gave life and grace / To appertainings and to ornament.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The essential character of one's being or existence; native or normal constitution; mental or moral constitution; bodily condition; native temperament." ], "id": "en-habitude-en-noun-MgmIJrys", "links": [ [ "being", "being" ], [ "existence", "existence" ], [ "constitution", "constitution" ], [ "temperament", "temperament" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) The essential character of one's being or existence; native or normal constitution; mental or moral constitution; bodily condition; native temperament." ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 12 7 26 7 6 7 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 10 7 32 7 6 7 27", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1614, John Selden, “The Preface”, in Titles of Honor, London: […] William Stansby for Iohn Helme, […], →OCLC, signature [b4], recto:", "text": "[I]ts thought, that, in the Seed are alvvaies potentially ſeuerall indiuiduating Qualities deriu'd from diuers of the neere Anceſtors, vvhich by the formatiue povver of the Parents may be expreſt in the Children, vvith reſpectiue habitude to either Sex; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1683, John Dryden, Life of Plutarch (21)", "text": "An habitude of commanding his passions in order to his health." }, { "ref": "1891, Thomas Hardy, Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume (please specify |volume=I to III), London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC:", "text": "[T]here was something of the habitude of the wild animal in the unreflecting instinct with which she rambled on — disconnecting herself by littles from her eventful past at every step, obliterating her identity […]", "type": "quote" }, { "ref": "1895, S. R. Crockett, A Cry Across the Black Water:", "text": "With the instinct of old habitude they fell to the oars, Barbara rowing the better and the stronger.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Habitual disposition; normal or characteristic mode of behaviour, whether from habit or from nature" ], "id": "en-habitude-en-noun-oNAcTHht", "links": [ [ "disposition", "disposition" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Habitual disposition; normal or characteristic mode of behaviour, whether from habit or from nature" ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1732, George Berkeley, “The Fourth Dialogue”, in Alciphron: Or, The Minute Philosopher. […], volume I, London: […] J[acob] Tonson […], →OCLC, section XXI, page 256:", "text": "And although Proportion ſtrictly ſignifies the Habitude or Relation of one Quantity to another, yet, in a looſer and tranſlated Senſe, it hath been applied to ſignify every other Habitude; and conſequently the Term Analogy comes to ſignify all Similitude or Relations, or Habitudes vvhatſoever.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Behaviour or manner of existence in relation to something else; relation; respect." ], "id": "en-habitude-en-noun--R~0mNE3", "links": [ [ "Behaviour", "behaviour" ], [ "relation", "relation" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Behaviour or manner of existence in relation to something else; relation; respect." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 10 7 47 2 1 4 27", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 5 15 1 1 2 20 23 23 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 12 7 26 7 6 7 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 10 7 32 7 6 7 27", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "a. 1662 (date written), Thomas Fuller, The History of the Worthies of England, London: […] J[ohn] G[rismond,] W[illiam] L[eybourne] and W[illiam] G[odbid], published 1662, →OCLC, page 165:", "text": "Although I believe not the report in full habitude.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In full habitude: fully, wholly, entirely; in all respects." ], "id": "en-habitude-en-noun-UdiRQeST", "raw_glosses": [ "(obsolete) In full habitude: fully, wholly, entirely; in all respects." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1640–1706, John Evelyn, “(please specify the date of the diary entry)”, in William Bray, editor, Memoirs, Illustrative of the Life and Writings of John Evelyn, […], 2nd edition, volume (please specify |volume=I or II), London: Henry Colburn, […]; and sold by John and Arthur Arch, […], published 1819, →OCLC:", "text": "The discourse of some with whom I have had some habitudes since my coming home.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "habitual association; familiar relation; acquaintance; familiarity; intimacy; association; intercourse." ], "id": "en-habitude-en-noun-bkvH739B", "links": [ [ "familiarity", "familiarity" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) habitual association; familiar relation; acquaintance; familiarity; intimacy; association; intercourse." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1676, George Etherege, The Man of Mode (4.1)", "text": "La Corneus and Sallyes were the only habitudes we had." } ], "glosses": [ "an associate; an acquaintance; someone with whom one is familiar." ], "id": "en-habitude-en-noun-SU-PDl0G", "raw_glosses": [ "(obsolete) an associate; an acquaintance; someone with whom one is familiar." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "examples": [ { "ref": "1599, James I of England, Basilikon Doron (28)", "text": "Which […] by long habitude, are thought rather vertue than vice among them." } ], "glosses": [ "Habit; custom; usage." ], "id": "en-habitude-en-noun-uw4kGCIW", "links": [ [ "Habit", "habit" ], [ "custom", "custom" ], [ "usage", "usage" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 3 1 1 2 0 89 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "navik", "sense": "habit, custom, usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "навик" }, { "_dis1": "2 3 1 1 2 0 89 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "privička", "sense": "habit, custom, usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "привичка" }, { "_dis1": "2 3 1 1 2 0 89 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "habit, custom, usage", "word": "tapa" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Chemistry", "orig": "en:Chemistry", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 13 9 28 2 1 3 42", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 13 9 25 5 1 7 35", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -tude", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 7 22 2 1 2 30 11 11 2 2", "kind": "other", "name": "Middle French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 5 15 1 1 2 20 23 23 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 6 18 1 0 1 25 19 19 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 12 7 26 7 6 7 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 10 7 32 7 6 7 27", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1818, Michael Faraday, Experimental Researches in Chemistry and Physics (32)", "text": "Most authors who have had occasion to describe naphthaline, have noticed its habitudes with sulphuric acid." } ], "glosses": [ "The various ways in which one substance reacts with another; chemical reaction." ], "id": "en-habitude-en-noun-IPSJ8Q2d", "links": [ [ "chemistry", "chemistry" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, chemistry, in the plural) The various ways in which one substance reacts with another; chemical reaction." ], "tags": [ "countable", "in-plural", "obsolete", "uncountable" ], "topics": [ "chemistry", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhæbɪˌtjuːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-uːd" } ], "word": "habitude" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -tude", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Middle French countable nouns", "Middle French entries with incorrect language header", "Middle French feminine nouns", "Middle French lemmas", "Middle French nouns", "Middle French terms borrowed from Latin", "Middle French terms derived from Latin", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːd", "Rhymes:English/uːd/3 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations" ], "derived": [ { "word": "habitudinal" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "habitude" }, "expansion": "Middle English habitude", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "habitude", "4": "" }, "expansion": "Middle French habitude", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "habitūdō", "4": "", "5": "condition, plight, habit, appearance" }, "expansion": "Latin habitūdō (“condition, plight, habit, appearance”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English habitude, from Middle French habitude, from Latin habitūdō (“condition, plight, habit, appearance”), from habeō (“I have, hold, keep”).", "forms": [ { "form": "habitudes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "habitude (countable and uncountable, plural habitudes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1609, William Shakespeare, “A Louers Complaint”, in Shake-speares Sonnets. […], London: By G[eorge] Eld for T[homas] T[horpe] and are to be sold by William Aspley, →OCLC:", "text": "His real habitude gave life and grace / To appertainings and to ornament.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The essential character of one's being or existence; native or normal constitution; mental or moral constitution; bodily condition; native temperament." ], "links": [ [ "being", "being" ], [ "existence", "existence" ], [ "constitution", "constitution" ], [ "temperament", "temperament" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) The essential character of one's being or existence; native or normal constitution; mental or moral constitution; bodily condition; native temperament." ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1614, John Selden, “The Preface”, in Titles of Honor, London: […] William Stansby for Iohn Helme, […], →OCLC, signature [b4], recto:", "text": "[I]ts thought, that, in the Seed are alvvaies potentially ſeuerall indiuiduating Qualities deriu'd from diuers of the neere Anceſtors, vvhich by the formatiue povver of the Parents may be expreſt in the Children, vvith reſpectiue habitude to either Sex; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1683, John Dryden, Life of Plutarch (21)", "text": "An habitude of commanding his passions in order to his health." }, { "ref": "1891, Thomas Hardy, Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume (please specify |volume=I to III), London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC:", "text": "[T]here was something of the habitude of the wild animal in the unreflecting instinct with which she rambled on — disconnecting herself by littles from her eventful past at every step, obliterating her identity […]", "type": "quote" }, { "ref": "1895, S. R. Crockett, A Cry Across the Black Water:", "text": "With the instinct of old habitude they fell to the oars, Barbara rowing the better and the stronger.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Habitual disposition; normal or characteristic mode of behaviour, whether from habit or from nature" ], "links": [ [ "disposition", "disposition" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Habitual disposition; normal or characteristic mode of behaviour, whether from habit or from nature" ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1732, George Berkeley, “The Fourth Dialogue”, in Alciphron: Or, The Minute Philosopher. […], volume I, London: […] J[acob] Tonson […], →OCLC, section XXI, page 256:", "text": "And although Proportion ſtrictly ſignifies the Habitude or Relation of one Quantity to another, yet, in a looſer and tranſlated Senſe, it hath been applied to ſignify every other Habitude; and conſequently the Term Analogy comes to ſignify all Similitude or Relations, or Habitudes vvhatſoever.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Behaviour or manner of existence in relation to something else; relation; respect." ], "links": [ [ "Behaviour", "behaviour" ], [ "relation", "relation" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Behaviour or manner of existence in relation to something else; relation; respect." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "a. 1662 (date written), Thomas Fuller, The History of the Worthies of England, London: […] J[ohn] G[rismond,] W[illiam] L[eybourne] and W[illiam] G[odbid], published 1662, →OCLC, page 165:", "text": "Although I believe not the report in full habitude.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In full habitude: fully, wholly, entirely; in all respects." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) In full habitude: fully, wholly, entirely; in all respects." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1640–1706, John Evelyn, “(please specify the date of the diary entry)”, in William Bray, editor, Memoirs, Illustrative of the Life and Writings of John Evelyn, […], 2nd edition, volume (please specify |volume=I or II), London: Henry Colburn, […]; and sold by John and Arthur Arch, […], published 1819, →OCLC:", "text": "The discourse of some with whom I have had some habitudes since my coming home.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "habitual association; familiar relation; acquaintance; familiarity; intimacy; association; intercourse." ], "links": [ [ "familiarity", "familiarity" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) habitual association; familiar relation; acquaintance; familiarity; intimacy; association; intercourse." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "examples": [ { "ref": "1676, George Etherege, The Man of Mode (4.1)", "text": "La Corneus and Sallyes were the only habitudes we had." } ], "glosses": [ "an associate; an acquaintance; someone with whom one is familiar." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) an associate; an acquaintance; someone with whom one is familiar." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "examples": [ { "ref": "1599, James I of England, Basilikon Doron (28)", "text": "Which […] by long habitude, are thought rather vertue than vice among them." } ], "glosses": [ "Habit; custom; usage." ], "links": [ [ "Habit", "habit" ], [ "custom", "custom" ], [ "usage", "usage" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "en:Chemistry" ], "examples": [ { "ref": "1818, Michael Faraday, Experimental Researches in Chemistry and Physics (32)", "text": "Most authors who have had occasion to describe naphthaline, have noticed its habitudes with sulphuric acid." } ], "glosses": [ "The various ways in which one substance reacts with another; chemical reaction." ], "links": [ [ "chemistry", "chemistry" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, chemistry, in the plural) The various ways in which one substance reacts with another; chemical reaction." ], "tags": [ "countable", "in-plural", "obsolete", "uncountable" ], "topics": [ "chemistry", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhæbɪˌtjuːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-uːd" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "navik", "sense": "habit, custom, usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "навик" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "privička", "sense": "habit, custom, usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "привичка" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "habit, custom, usage", "word": "tapa" } ], "word": "habitude" }
Download raw JSONL data for habitude meaning in English (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.