"grand jury" meaning in English

See grand jury in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: grand juries [plural]
Etymology: From Middle English graunde jurie, from Anglo-Norman graund juree. Named because it typically has more jurors than the petit jury. Etymology templates: {{inh|en|enm|graunde jurie}} Middle English graunde jurie, {{der|en|xno|graund juree}} Anglo-Norman graund juree Head templates: {{en-noun}} grand jury (plural grand juries)
  1. (law) A group of citizens assembled by the government to hear evidence against an accused, and determine whether an indictment for a crime should be brought. Categories (topical): Law Translations (Translations): 大陪審團 (Chinese Cantonese), 大陪审团 (daai⁶ pui⁴ sam² tyun⁴) (Chinese Cantonese), 大陪審團 (Chinese Mandarin), 大陪审团 (dà péishěntuán) (Chinese Mandarin), vandemeeste kogu (Estonian), valamiehistö (Finnish), suuri valamiehistö (Finnish), grand jury [masculine] (French), Grand Jury [feminine] (German), חָבֵר מושבעים גָּדוֹל [masculine] (Hebrew), vádesküdtszék (Hungarian), nagy esküdtszék (Hungarian), vádemelő esküdtszék (Hungarian), ard-ghiúiré [masculine] (Irish), grand jury [masculine] (Italian), 大陪審 (daibaishin) (alt: だいばいしん) (Japanese), 대배심 (daebaesim) (Korean), storjury [masculine] (Norwegian Bokmål), большо́е жюри́ (bolʹšóje žurí) [neuter] (Russian), больша́я колле́гия прися́жных (bolʹšája kollégija prisjážnyx) [feminine] (Russian), вѐлика по̏рота (vèlika pȍrota) [feminine] (Serbo-Croatian), gran jurado [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-grand_jury-en-noun-8aor7ggO Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Topics: law Disambiguation of 'Translations': 91 9
  2. (law) The legal process that uses such a jury Categories (topical): Law, Collectives Related terms: petit jury, jury trial
    Sense id: en-grand_jury-en-noun-HjotYzm~ Disambiguation of Collectives: 38 62 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 36 64 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 34 66 Topics: law

Inflected forms

Download JSON data for grand jury meaning in English (6.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "graunde jurie"
      },
      "expansion": "Middle English graunde jurie",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "graund juree"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman graund juree",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English graunde jurie, from Anglo-Norman graund juree. Named because it typically has more jurors than the petit jury.",
  "forms": [
    {
      "form": "grand juries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "grand jury (plural grand juries)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "19 December 2014, Paul M Farber in The Guardian Online, Die-ins demand that we bear witness to black people's fears that they'll be next\nThough the current wave of die-ins began after grand juries in Ferguson and New York City refused to indict the cops who used lethal force against Michael Brown and Eric Garner, they tap into a deep well of what professor Salamishah Tillet calls “civic estrangement” from a state that ignores excessive police violence against black and brown people."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A group of citizens assembled by the government to hear evidence against an accused, and determine whether an indictment for a crime should be brought."
      ],
      "id": "en-grand_jury-en-noun-8aor7ggO",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "citizen",
          "citizen"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ],
        [
          "evidence",
          "evidence"
        ],
        [
          "accused",
          "accused"
        ],
        [
          "indictment",
          "indictment"
        ],
        [
          "crime",
          "crime"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A group of citizens assembled by the government to hear evidence against an accused, and determine whether an indictment for a crime should be brought."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "Translations",
          "word": "大陪審團"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "daai⁶ pui⁴ sam² tyun⁴",
          "sense": "Translations",
          "word": "大陪审团"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "Translations",
          "word": "大陪審團"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "dà péishěntuán",
          "sense": "Translations",
          "word": "大陪审团"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "Translations",
          "word": "vandemeeste kogu"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "valamiehistö"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "suuri valamiehistö"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "grand jury"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Grand Jury"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "חָבֵר מושבעים גָּדוֹל"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "Translations",
          "word": "vádesküdtszék"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "Translations",
          "word": "nagy esküdtszék"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "Translations",
          "word": "vádemelő esküdtszék"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ard-ghiúiré"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "grand jury"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "alt": "だいばいしん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "daibaishin",
          "sense": "Translations",
          "word": "大陪審"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "daebaesim",
          "sense": "Translations",
          "word": "대배심"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "storjury"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bolʹšóje žurí",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "большо́е жюри́"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bolʹšája kollégija prisjážnyx",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "больша́я колле́гия прися́жных"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "roman": "vèlika pȍrota",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "вѐлика по̏рота"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gran jurado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Collectives",
          "orig": "en:Collectives",
          "parents": [
            "Miscellaneous",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The legal process that uses such a jury"
      ],
      "id": "en-grand_jury-en-noun-HjotYzm~",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) The legal process that uses such a jury"
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "14 86",
          "word": "petit jury"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "word": "jury trial"
        }
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "grand jury"
  ],
  "word": "grand jury"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Requests for review of Tamil translations",
    "Translation table header lacks gloss",
    "en:Collectives"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "graunde jurie"
      },
      "expansion": "Middle English graunde jurie",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "graund juree"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman graund juree",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English graunde jurie, from Anglo-Norman graund juree. Named because it typically has more jurors than the petit jury.",
  "forms": [
    {
      "form": "grand juries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "grand jury (plural grand juries)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "petit jury"
    },
    {
      "word": "jury trial"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "19 December 2014, Paul M Farber in The Guardian Online, Die-ins demand that we bear witness to black people's fears that they'll be next\nThough the current wave of die-ins began after grand juries in Ferguson and New York City refused to indict the cops who used lethal force against Michael Brown and Eric Garner, they tap into a deep well of what professor Salamishah Tillet calls “civic estrangement” from a state that ignores excessive police violence against black and brown people."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A group of citizens assembled by the government to hear evidence against an accused, and determine whether an indictment for a crime should be brought."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "citizen",
          "citizen"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ],
        [
          "evidence",
          "evidence"
        ],
        [
          "accused",
          "accused"
        ],
        [
          "indictment",
          "indictment"
        ],
        [
          "crime",
          "crime"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A group of citizens assembled by the government to hear evidence against an accused, and determine whether an indictment for a crime should be brought."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Law"
      ],
      "glosses": [
        "The legal process that uses such a jury"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) The legal process that uses such a jury"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "Translations",
      "word": "大陪審團"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "daai⁶ pui⁴ sam² tyun⁴",
      "sense": "Translations",
      "word": "大陪审团"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "Translations",
      "word": "大陪審團"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dà péishěntuán",
      "sense": "Translations",
      "word": "大陪审团"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "Translations",
      "word": "vandemeeste kogu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "valamiehistö"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "suuri valamiehistö"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grand jury"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Grand Jury"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חָבֵר מושבעים גָּדוֹל"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "Translations",
      "word": "vádesküdtszék"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "Translations",
      "word": "nagy esküdtszék"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "Translations",
      "word": "vádemelő esküdtszék"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ard-ghiúiré"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grand jury"
    },
    {
      "alt": "だいばいしん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "daibaishin",
      "sense": "Translations",
      "word": "大陪審"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "daebaesim",
      "sense": "Translations",
      "word": "대배심"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "storjury"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bolʹšóje žurí",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "большо́е жюри́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bolʹšája kollégija prisjážnyx",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "больша́я колле́гия прися́жных"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "roman": "vèlika pȍrota",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вѐлика по̏рота"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gran jurado"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "grand jury"
  ],
  "word": "grand jury"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.