"gassy" meaning in English

See gassy in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈɡæsi/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: en-au-gassy.ogg Forms: gassier [comparative], gassiest [superlative]
Rhymes: -æsi Etymology: From gas + -y. Doublet of chaotic. Etymology templates: {{suffix|en|gas|y}} gas + -y, {{doublet|en|chaotic}} Doublet of chaotic Head templates: {{en-adj|er}} gassy (comparative gassier, superlative gassiest)
  1. Having the nature of, or containing, gas.
    (specifically, of a beverage) Containing dissolved gas (usually carbon dioxide); fizzy.
    Tags: specifically Categories (topical): Food and drink Synonyms: gaseous, gasiferous (english: one sense), gaslike, bubbly, carbonated (english: if the gas is carbon dioxide), effervescent, sparkling, effervescent Translations (containing gas): ἀερώδης (aerṓdēs) [masculine] (Ancient Greek), kaasupitoinen (Finnish), gasoso [masculine] (Galician), აირადი (airadi) (Georgian), gasoso [masculine] (Italian), gasosa [feminine] (Italian), gassoso [masculine] (Italian), gassosa [feminine] (Italian), gasoso [masculine] (Portuguese), gasosa [feminine] (Portuguese), gazos [masculine] (Romanian), gaseoso (Spanish) Translations (of a beverage: containing dissolved gas): газірава́ны (haziravány) (Belarusian), гази́ран (gazíran) (Bulgarian), kupliva (Finnish), kaasupitoinen (Finnish), gazeux (French), გაზირებული (gazirebuli) (Georgian), gasförmig (German), szénsavas (Hungarian), buborékos (Hungarian), gásach (Irish), gassoso (Italian), gazowany (Polish), espumante [feminine, masculine] (Portuguese), газиро́ванный (gaziróvannyj) (Russian), gaseoso (Spanish), espumante (Spanish), газо́ваний (hazóvanyj) (Ukrainian)
    Sense id: en-gassy-en-adj-F2KD59px Disambiguation of Food and drink: 100 0 0 0 0 0 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -y, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 26 18 15 11 17 13 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 28 20 14 11 19 8 Disambiguation of Entries with translation boxes: 33 19 17 14 11 6 Disambiguation of Pages with 1 entry: 28 16 14 11 18 12 Disambiguation of Pages with entries: 31 16 14 11 16 11 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 31 15 13 13 14 14 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 34 19 13 11 13 9 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 34 18 13 11 13 11 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 34 18 13 11 13 11 Disambiguation of Terms with French translations: 35 16 14 11 15 8 Disambiguation of Terms with Galician translations: 34 18 13 11 13 11 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 34 20 11 11 11 12 Disambiguation of Terms with German translations: 35 16 15 12 15 8 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 36 17 13 10 11 14 Disambiguation of Terms with Irish translations: 33 20 13 10 13 11 Disambiguation of Terms with Italian translations: 37 16 14 11 14 8 Disambiguation of Terms with Polish translations: 34 16 12 10 17 11 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 34 18 13 11 13 11 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 34 18 13 11 13 11 Disambiguation of Terms with Russian translations: 37 16 14 11 14 8 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 39 15 13 11 14 8 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 33 18 13 11 13 11 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 34 18 13 11 13 11 Disambiguation of 'containing gas': 36 20 20 20 4 1 Disambiguation of 'of a beverage: containing dissolved gas': 49 15 15 15 4 1
  2. Having the nature of, or containing, gas.
    (specifically, of a person) Tending to burp; burpy.
    Tags: specifically Synonyms: gaseous, gasiferous (english: one sense), gaslike
    Sense id: en-gassy-en-adj-fO225pDP
  3. Having the nature of, or containing, gas.
    (specifically, of a person) Tending to release flatus; flatulent.
    Tags: specifically Synonyms: gaseous, gasiferous (english: one sense), gaslike, farty, flatulent
    Sense id: en-gassy-en-adj-p9aIeUfS
  4. Having the nature of, or containing, gas. Synonyms: gaseous, gasiferous (english: one sense), gaslike
    Sense id: en-gassy-en-adj-g2jqtdFh
  5. (of food or drink) Tending to cause flatulence. Synonyms: farty Translations (tending to cause flatulence): ututin (Tagalog)
    Sense id: en-gassy-en-adj-Ci6V9JTv Disambiguation of 'tending to cause flatulence': 2 4 6 1 85 3
  6. (figuratively, informal) Tending to be long-winded or wordy, especially in a boastful and vain manner. Tags: figuratively, informal Synonyms: verbose
    Sense id: en-gassy-en-adj-o2UQuhvw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gassily, gassiness

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "gassily"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "gassiness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gas",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "gas + -y",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "chaotic"
      },
      "expansion": "Doublet of chaotic",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From gas + -y. Doublet of chaotic.",
  "forms": [
    {
      "form": "gassier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "gassiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "gassy (comparative gassier, superlative gassiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gas‧sy"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "flat"
        },
        {
          "word": "noncarbonated"
        },
        {
          "english": "if the gas is carbon dioxide",
          "word": "uncarbonated"
        },
        {
          "word": "ungassy"
        },
        {
          "word": "noneffervescent"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 18 15 11 17 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 20 14 11 19 8",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 19 17 14 11 6",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 16 14 11 18 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 16 14 11 16 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 15 13 13 14 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 19 13 11 13 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 18 13 11 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 18 13 11 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 16 14 11 15 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 18 13 11 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 20 11 11 11 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 16 15 12 15 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 17 13 10 11 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 20 13 10 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 16 14 11 14 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 16 12 10 17 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 18 13 11 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 18 13 11 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 16 14 11 14 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 15 13 11 14 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 18 13 11 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 18 13 11 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0 0 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Food and drink",
          "orig": "en:Food and drink",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Leonard Sweet, chapter 9, in So Beautiful: Divine Design for Life and the Church, Colorado Springs, Colo.: David C. Cook, →ISBN, part 1 (The Missional Life: God’s “Go”), page 67:",
          "text": "USAmericans just couldn't bring themselves to order \"gassy\" drinks. But once the buzz changed from \"gassy\" to \"sparkling,\" the biz hit the jackpot. Now even Coke wants to be known for not for selling \"carbonated beverages,\" but \"sparkling beverages.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having the nature of, or containing, gas.",
        "Containing dissolved gas (usually carbon dioxide); fizzy."
      ],
      "id": "en-gassy-en-adj-F2KD59px",
      "links": [
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "contain",
          "contain"
        ],
        [
          "gas",
          "gas#Noun"
        ],
        [
          "dissolve",
          "dissolve"
        ],
        [
          "carbon dioxide",
          "carbon dioxide"
        ],
        [
          "fizzy",
          "fizzy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Having the nature of, or containing, gas.",
        "(specifically, of a beverage) Containing dissolved gas (usually carbon dioxide); fizzy."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a beverage"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gaseous"
        },
        {
          "english": "one sense",
          "word": "gasiferous"
        },
        {
          "word": "gaslike"
        },
        {
          "word": "bubbly"
        },
        {
          "english": "if the gas is carbon dioxide",
          "word": "carbonated"
        },
        {
          "word": "effervescent"
        },
        {
          "word": "sparkling"
        },
        {
          "word": "effervescent"
        }
      ],
      "tags": [
        "specifically"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "36 20 20 20 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "containing gas",
          "word": "kaasupitoinen"
        },
        {
          "_dis1": "36 20 20 20 4 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "containing gas",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gasoso"
        },
        {
          "_dis1": "36 20 20 20 4 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "airadi",
          "sense": "containing gas",
          "word": "აირადი"
        },
        {
          "_dis1": "36 20 20 20 4 1",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "aerṓdēs",
          "sense": "containing gas",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ἀερώδης"
        },
        {
          "_dis1": "36 20 20 20 4 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "containing gas",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gasoso"
        },
        {
          "_dis1": "36 20 20 20 4 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "containing gas",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gasosa"
        },
        {
          "_dis1": "36 20 20 20 4 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "containing gas",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gassoso"
        },
        {
          "_dis1": "36 20 20 20 4 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "containing gas",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gassosa"
        },
        {
          "_dis1": "36 20 20 20 4 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "containing gas",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gasoso"
        },
        {
          "_dis1": "36 20 20 20 4 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "containing gas",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gasosa"
        },
        {
          "_dis1": "36 20 20 20 4 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "containing gas",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gazos"
        },
        {
          "_dis1": "36 20 20 20 4 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "containing gas",
          "word": "gaseoso"
        },
        {
          "_dis1": "49 15 15 15 4 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "haziravány",
          "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
          "word": "газірава́ны"
        },
        {
          "_dis1": "49 15 15 15 4 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gazíran",
          "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
          "word": "гази́ран"
        },
        {
          "_dis1": "49 15 15 15 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
          "word": "kupliva"
        },
        {
          "_dis1": "49 15 15 15 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
          "word": "kaasupitoinen"
        },
        {
          "_dis1": "49 15 15 15 4 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
          "word": "gazeux"
        },
        {
          "_dis1": "49 15 15 15 4 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gazirebuli",
          "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
          "word": "გაზირებული"
        },
        {
          "_dis1": "49 15 15 15 4 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
          "word": "gasförmig"
        },
        {
          "_dis1": "49 15 15 15 4 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
          "word": "szénsavas"
        },
        {
          "_dis1": "49 15 15 15 4 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
          "word": "buborékos"
        },
        {
          "_dis1": "49 15 15 15 4 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
          "word": "gásach"
        },
        {
          "_dis1": "49 15 15 15 4 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
          "word": "gassoso"
        },
        {
          "_dis1": "49 15 15 15 4 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
          "word": "gazowany"
        },
        {
          "_dis1": "49 15 15 15 4 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "espumante"
        },
        {
          "_dis1": "49 15 15 15 4 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gaziróvannyj",
          "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
          "word": "газиро́ванный"
        },
        {
          "_dis1": "49 15 15 15 4 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
          "word": "gaseoso"
        },
        {
          "_dis1": "49 15 15 15 4 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
          "word": "espumante"
        },
        {
          "_dis1": "49 15 15 15 4 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "hazóvanyj",
          "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
          "word": "газо́ваний"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Christopher Brookmyre, One Fine Day in the Middle of the Night, London: Little, Brown and Company, →ISBN; 1st American edition, New York, N.Y.: Grove Press, 2003, →ISBN:",
          "text": "The Renault burst effortlessly through what turned out to be an anorexic privet, and immediately encountered something more substantial in the form of an astonished and transfixed Cheviot. McGregor heard a gassy – groan half-baa and half-burp – as the sheep was bounced into the air, the Renault bludgeoning onwards beneath.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003, William Arnold, Scott Auden, Lint! The Musical: A Musical in Two Acts, Cedar Rapids, Ia.: Heuer Publishing, →ISBN, act I, page 15:",
          "text": "SONG #5: VILLAIN SONG […] THEY LOVE ME 'CAUSE I'M NASTY. / I'M BAD AS I CAN BE. / I'M MEAN, OBSCENE, AND (Burp.) GASSY, / BUT THEY ALL STILL LOVE ME.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003, Robert Needlman, “Comforting”, in Dr Spock’s Baby Basics, New York, N.Y.: Pocket Books, →ISBN, pages 191–192:",
          "text": "If your baby seems gassy (which he might show by habitually fussing after meals and being relieved partially by a big burp), one cause might be swallowed air.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having the nature of, or containing, gas.",
        "Tending to burp; burpy."
      ],
      "id": "en-gassy-en-adj-fO225pDP",
      "links": [
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "contain",
          "contain"
        ],
        [
          "gas",
          "gas#Noun"
        ],
        [
          "Tending",
          "tend"
        ],
        [
          "burp",
          "burp#Verb"
        ],
        [
          "burpy",
          "burpy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Having the nature of, or containing, gas.",
        "(specifically, of a person) Tending to burp; burpy."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gaseous"
        },
        {
          "english": "one sense",
          "word": "gasiferous"
        },
        {
          "word": "gaslike"
        }
      ],
      "tags": [
        "specifically"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Larry A. Glanz, “Introduction”, in The Ultimate Book of Bathroom Etiquette and Humor, [Bloomington, Ind.]: Xlibris, →ISBN, page 19:",
          "text": "[…] Always go to the bathroom when feeling gassy and bloated, and never break wind in any public situation, especially not on hot dates!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010 September 2, Gary L. Tucker, “I’m Feelin’ Kinda Gassy”, in I’m Feelin’ Kinda Gassy: Fun Poetic Short Stories, [Bloomington, Ind.]: Trafford Publishing, published 8 November 2011, →ISBN, page 3:",
          "text": "I could feel the pressure building but there was just no shielding / There were small explosions; hope nobody heard them / Followed by aroma; I tried to hold it in / I tried to hold it in but here we go again // Pass me the Gas-Free 'cause I'm feelin' kinda gassy / It may not be classy when I'm feelin' quite so raspy / Don't think I'm being passé when I say we all get gassy / So pass me the Gas-Free 'cause I'm feelin' kinda gassy",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having the nature of, or containing, gas.",
        "Tending to release flatus; flatulent."
      ],
      "id": "en-gassy-en-adj-p9aIeUfS",
      "links": [
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "contain",
          "contain"
        ],
        [
          "gas",
          "gas#Noun"
        ],
        [
          "Tending",
          "tend"
        ],
        [
          "release",
          "release#Verb"
        ],
        [
          "flatus",
          "flatus"
        ],
        [
          "flatulent",
          "flatulent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Having the nature of, or containing, gas.",
        "(specifically, of a person) Tending to release flatus; flatulent."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gaseous"
        },
        {
          "english": "one sense",
          "word": "gasiferous"
        },
        {
          "word": "gaslike"
        },
        {
          "word": "farty"
        },
        {
          "word": "flatulent"
        }
      ],
      "tags": [
        "specifically"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1889, J. W. Robertson, “Cheese-making for Beginners”, in Annual Report of the Department of Agriculture for the Province of Ontario, 1888. […], Toronto, Ont.: Printed by Warwick & Sons, […], →OCLC, page 55:",
          "text": "In gassy curds, the condition that promotes the generation of gas, is opposed to the condition that favors the development of acid, and vice versa. Therefore, I believe the secret of making good cheese from gassy curds is to promote the development of lactic acid.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1929 May, L[ee] C[lyde] Ilsley, Safeguarding Electrical Equipment Used in Gassy Mines: European Practice: II – Belgium (Information Circular (Department of Commerce, Bureau of Mines); 6135), Washington, D.C.: U.S. Department of the Interior, Bureau of Mines, →OCLC, page 3:",
          "text": "In gassy and slightly gassy mines, approved electrical equipment has been allowed. In mines subject to instantaneous outbursts of gas, no electrical apparatus has been permitted.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1978, J. E. Matta, J. C. LaScola, Fred N. Kissel, “Methane Concentration above the Stored Pile”, in Methane Emissions from Gassy Coals in Storage Silos (Report of Investigations; 8269), Washington, D.C.: United States Department of the Interior, Bureau of Mines, →OCLC, page 9:",
          "text": "Prior to this investigation, it was thought that there might be a correlation between the coal gassiness and the average methane concentration above the coal surface. Higher methane concentrations might be observed for gassier coals. However, figure 5 shows no obvious correlation, probably because the gassier coals were stored in open-top silos where better air circulation reduces the methane concentration.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1993, “Chapter XVII—Occupational Safety and Health Administration, Department of Labor (Continued)”, in Code of Federal Regulations: [Title] 29: Labor: Part 1926: Revised as of July 1, 1993: […], Washington, D.C.: Published by the Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration […]; U.S. Government Printing Office, →OCLC, subtitle B (Regulations Relating to Labor (Continued)), page 603, column 2:",
          "text": "Underground construction operations shall be classified as gassy if: […] (iii) The underground construction operation is both connected to an underground work area which is currently classified as gassy and is also subject to a continuous course of air containing the flammable gas concentration.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having the nature of, or containing, gas."
      ],
      "id": "en-gassy-en-adj-g2jqtdFh",
      "links": [
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "contain",
          "contain"
        ],
        [
          "gas",
          "gas#Noun"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gaseous"
        },
        {
          "english": "one sense",
          "word": "gasiferous"
        },
        {
          "word": "gaslike"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Beans are a gassy food.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013, Stan[ley A.] Cohen, “Breastfeeding is Almost as Simple as It Looks”, in What to Feed Your Baby: Cost-conscious Nutrition for your Infant, Lanham, Md.: Rowman 7 Littlefield Publishers, →ISBN, page 32:",
          "text": "If your baby is colicky, and you are breastfeeding, sometimes you can relieve some of the baby's irritability by restricting your diet. Gassy foods, particularly gas-producing vegetables (such as cabbage, broccoli, cauliflower, and mushrooms), and gassy drinks (sodas, beer, and champagne) upset many babies, so consider eliminating those first.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tending to cause flatulence."
      ],
      "id": "en-gassy-en-adj-Ci6V9JTv",
      "links": [
        [
          "Tending",
          "tend"
        ],
        [
          "flatulence",
          "flatulence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of food or drink) Tending to cause flatulence."
      ],
      "raw_tags": [
        "of food or drink"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "farty"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 4 6 1 85 3",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "tending to cause flatulence",
          "word": "ututin"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "taciturn"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1873, David P[arshall] Mapes, “My Speech at the Pioneer Festival”, in History of the City of Ripon, and of Its Founder, David P. Mapes, with His Opinion of Men and Manners of the Day, Milwaukee, Wis.: Cramer, Aikens & Cramer, publishers and printers, →OCLC, page 150:",
          "text": "[H]e went home […] and told them about his trip; how at Ripon he saw the gassiest man he had ever seen; an old steamboat captain by the name of Mapes; how I told him where we were going to have colleges, mills, stores, etc., […] the last time I saw him before he died he told me that he had seen all my gassy story carried out, and more too.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1878, John Donkey [pseudonym; Thomas Dunn English], “[Gassy Congressmen]”, in Gasology: A Satire, Philadelphia, Pa.: John Donkey & Co., →OCLC, page 27:",
          "text": "Oh, that we had gasometers to test, / What presidential candidate is best, / I mean the gassiest; for by such assay, / We might elect him in the shortest way, […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tending to be long-winded or wordy, especially in a boastful and vain manner."
      ],
      "id": "en-gassy-en-adj-o2UQuhvw",
      "links": [
        [
          "long-winded",
          "long-winded"
        ],
        [
          "wordy",
          "wordy"
        ],
        [
          "boastful",
          "boastful"
        ],
        [
          "vain",
          "vain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, informal) Tending to be long-winded or wordy, especially in a boastful and vain manner."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "verbose"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡæsi/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-gassy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/En-au-gassy.ogg/En-au-gassy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/En-au-gassy.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æsi"
    }
  ],
  "word": "gassy"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -y",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æsi",
    "Rhymes:English/æsi/2 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "en:Food and drink"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gassily"
    },
    {
      "word": "gassiness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gas",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "gas + -y",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "chaotic"
      },
      "expansion": "Doublet of chaotic",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From gas + -y. Doublet of chaotic.",
  "forms": [
    {
      "form": "gassier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "gassiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "gassy (comparative gassier, superlative gassiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gas‧sy"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "flat"
        },
        {
          "word": "noncarbonated"
        },
        {
          "english": "if the gas is carbon dioxide",
          "word": "uncarbonated"
        },
        {
          "word": "ungassy"
        },
        {
          "word": "noneffervescent"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Leonard Sweet, chapter 9, in So Beautiful: Divine Design for Life and the Church, Colorado Springs, Colo.: David C. Cook, →ISBN, part 1 (The Missional Life: God’s “Go”), page 67:",
          "text": "USAmericans just couldn't bring themselves to order \"gassy\" drinks. But once the buzz changed from \"gassy\" to \"sparkling,\" the biz hit the jackpot. Now even Coke wants to be known for not for selling \"carbonated beverages,\" but \"sparkling beverages.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having the nature of, or containing, gas.",
        "Containing dissolved gas (usually carbon dioxide); fizzy."
      ],
      "links": [
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "contain",
          "contain"
        ],
        [
          "gas",
          "gas#Noun"
        ],
        [
          "dissolve",
          "dissolve"
        ],
        [
          "carbon dioxide",
          "carbon dioxide"
        ],
        [
          "fizzy",
          "fizzy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Having the nature of, or containing, gas.",
        "(specifically, of a beverage) Containing dissolved gas (usually carbon dioxide); fizzy."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a beverage"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gaseous"
        },
        {
          "english": "one sense",
          "word": "gasiferous"
        },
        {
          "word": "gaslike"
        },
        {
          "word": "bubbly"
        },
        {
          "english": "if the gas is carbon dioxide",
          "word": "carbonated"
        },
        {
          "word": "effervescent"
        },
        {
          "word": "sparkling"
        },
        {
          "word": "effervescent"
        }
      ],
      "tags": [
        "specifically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Christopher Brookmyre, One Fine Day in the Middle of the Night, London: Little, Brown and Company, →ISBN; 1st American edition, New York, N.Y.: Grove Press, 2003, →ISBN:",
          "text": "The Renault burst effortlessly through what turned out to be an anorexic privet, and immediately encountered something more substantial in the form of an astonished and transfixed Cheviot. McGregor heard a gassy – groan half-baa and half-burp – as the sheep was bounced into the air, the Renault bludgeoning onwards beneath.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003, William Arnold, Scott Auden, Lint! The Musical: A Musical in Two Acts, Cedar Rapids, Ia.: Heuer Publishing, →ISBN, act I, page 15:",
          "text": "SONG #5: VILLAIN SONG […] THEY LOVE ME 'CAUSE I'M NASTY. / I'M BAD AS I CAN BE. / I'M MEAN, OBSCENE, AND (Burp.) GASSY, / BUT THEY ALL STILL LOVE ME.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003, Robert Needlman, “Comforting”, in Dr Spock’s Baby Basics, New York, N.Y.: Pocket Books, →ISBN, pages 191–192:",
          "text": "If your baby seems gassy (which he might show by habitually fussing after meals and being relieved partially by a big burp), one cause might be swallowed air.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having the nature of, or containing, gas.",
        "Tending to burp; burpy."
      ],
      "links": [
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "contain",
          "contain"
        ],
        [
          "gas",
          "gas#Noun"
        ],
        [
          "Tending",
          "tend"
        ],
        [
          "burp",
          "burp#Verb"
        ],
        [
          "burpy",
          "burpy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Having the nature of, or containing, gas.",
        "(specifically, of a person) Tending to burp; burpy."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gaseous"
        },
        {
          "english": "one sense",
          "word": "gasiferous"
        },
        {
          "word": "gaslike"
        }
      ],
      "tags": [
        "specifically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Larry A. Glanz, “Introduction”, in The Ultimate Book of Bathroom Etiquette and Humor, [Bloomington, Ind.]: Xlibris, →ISBN, page 19:",
          "text": "[…] Always go to the bathroom when feeling gassy and bloated, and never break wind in any public situation, especially not on hot dates!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010 September 2, Gary L. Tucker, “I’m Feelin’ Kinda Gassy”, in I’m Feelin’ Kinda Gassy: Fun Poetic Short Stories, [Bloomington, Ind.]: Trafford Publishing, published 8 November 2011, →ISBN, page 3:",
          "text": "I could feel the pressure building but there was just no shielding / There were small explosions; hope nobody heard them / Followed by aroma; I tried to hold it in / I tried to hold it in but here we go again // Pass me the Gas-Free 'cause I'm feelin' kinda gassy / It may not be classy when I'm feelin' quite so raspy / Don't think I'm being passé when I say we all get gassy / So pass me the Gas-Free 'cause I'm feelin' kinda gassy",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having the nature of, or containing, gas.",
        "Tending to release flatus; flatulent."
      ],
      "links": [
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "contain",
          "contain"
        ],
        [
          "gas",
          "gas#Noun"
        ],
        [
          "Tending",
          "tend"
        ],
        [
          "release",
          "release#Verb"
        ],
        [
          "flatus",
          "flatus"
        ],
        [
          "flatulent",
          "flatulent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Having the nature of, or containing, gas.",
        "(specifically, of a person) Tending to release flatus; flatulent."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gaseous"
        },
        {
          "english": "one sense",
          "word": "gasiferous"
        },
        {
          "word": "gaslike"
        },
        {
          "word": "farty"
        },
        {
          "word": "flatulent"
        }
      ],
      "tags": [
        "specifically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1889, J. W. Robertson, “Cheese-making for Beginners”, in Annual Report of the Department of Agriculture for the Province of Ontario, 1888. […], Toronto, Ont.: Printed by Warwick & Sons, […], →OCLC, page 55:",
          "text": "In gassy curds, the condition that promotes the generation of gas, is opposed to the condition that favors the development of acid, and vice versa. Therefore, I believe the secret of making good cheese from gassy curds is to promote the development of lactic acid.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1929 May, L[ee] C[lyde] Ilsley, Safeguarding Electrical Equipment Used in Gassy Mines: European Practice: II – Belgium (Information Circular (Department of Commerce, Bureau of Mines); 6135), Washington, D.C.: U.S. Department of the Interior, Bureau of Mines, →OCLC, page 3:",
          "text": "In gassy and slightly gassy mines, approved electrical equipment has been allowed. In mines subject to instantaneous outbursts of gas, no electrical apparatus has been permitted.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1978, J. E. Matta, J. C. LaScola, Fred N. Kissel, “Methane Concentration above the Stored Pile”, in Methane Emissions from Gassy Coals in Storage Silos (Report of Investigations; 8269), Washington, D.C.: United States Department of the Interior, Bureau of Mines, →OCLC, page 9:",
          "text": "Prior to this investigation, it was thought that there might be a correlation between the coal gassiness and the average methane concentration above the coal surface. Higher methane concentrations might be observed for gassier coals. However, figure 5 shows no obvious correlation, probably because the gassier coals were stored in open-top silos where better air circulation reduces the methane concentration.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1993, “Chapter XVII—Occupational Safety and Health Administration, Department of Labor (Continued)”, in Code of Federal Regulations: [Title] 29: Labor: Part 1926: Revised as of July 1, 1993: […], Washington, D.C.: Published by the Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration […]; U.S. Government Printing Office, →OCLC, subtitle B (Regulations Relating to Labor (Continued)), page 603, column 2:",
          "text": "Underground construction operations shall be classified as gassy if: […] (iii) The underground construction operation is both connected to an underground work area which is currently classified as gassy and is also subject to a continuous course of air containing the flammable gas concentration.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having the nature of, or containing, gas."
      ],
      "links": [
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "contain",
          "contain"
        ],
        [
          "gas",
          "gas#Noun"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gaseous"
        },
        {
          "english": "one sense",
          "word": "gasiferous"
        },
        {
          "word": "gaslike"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Beans are a gassy food.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013, Stan[ley A.] Cohen, “Breastfeeding is Almost as Simple as It Looks”, in What to Feed Your Baby: Cost-conscious Nutrition for your Infant, Lanham, Md.: Rowman 7 Littlefield Publishers, →ISBN, page 32:",
          "text": "If your baby is colicky, and you are breastfeeding, sometimes you can relieve some of the baby's irritability by restricting your diet. Gassy foods, particularly gas-producing vegetables (such as cabbage, broccoli, cauliflower, and mushrooms), and gassy drinks (sodas, beer, and champagne) upset many babies, so consider eliminating those first.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tending to cause flatulence."
      ],
      "links": [
        [
          "Tending",
          "tend"
        ],
        [
          "flatulence",
          "flatulence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of food or drink) Tending to cause flatulence."
      ],
      "raw_tags": [
        "of food or drink"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "farty"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "taciturn"
        }
      ],
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1873, David P[arshall] Mapes, “My Speech at the Pioneer Festival”, in History of the City of Ripon, and of Its Founder, David P. Mapes, with His Opinion of Men and Manners of the Day, Milwaukee, Wis.: Cramer, Aikens & Cramer, publishers and printers, →OCLC, page 150:",
          "text": "[H]e went home […] and told them about his trip; how at Ripon he saw the gassiest man he had ever seen; an old steamboat captain by the name of Mapes; how I told him where we were going to have colleges, mills, stores, etc., […] the last time I saw him before he died he told me that he had seen all my gassy story carried out, and more too.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1878, John Donkey [pseudonym; Thomas Dunn English], “[Gassy Congressmen]”, in Gasology: A Satire, Philadelphia, Pa.: John Donkey & Co., →OCLC, page 27:",
          "text": "Oh, that we had gasometers to test, / What presidential candidate is best, / I mean the gassiest; for by such assay, / We might elect him in the shortest way, […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tending to be long-winded or wordy, especially in a boastful and vain manner."
      ],
      "links": [
        [
          "long-winded",
          "long-winded"
        ],
        [
          "wordy",
          "wordy"
        ],
        [
          "boastful",
          "boastful"
        ],
        [
          "vain",
          "vain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, informal) Tending to be long-winded or wordy, especially in a boastful and vain manner."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "verbose"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡæsi/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-gassy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/En-au-gassy.ogg/En-au-gassy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/En-au-gassy.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æsi"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "containing gas",
      "word": "kaasupitoinen"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "containing gas",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gasoso"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "airadi",
      "sense": "containing gas",
      "word": "აირადი"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "aerṓdēs",
      "sense": "containing gas",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ἀερώδης"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "containing gas",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gasoso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "containing gas",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gasosa"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "containing gas",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gassoso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "containing gas",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gassosa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "containing gas",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gasoso"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "containing gas",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gasosa"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "containing gas",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gazos"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "containing gas",
      "word": "gaseoso"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "haziravány",
      "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
      "word": "газірава́ны"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gazíran",
      "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
      "word": "гази́ран"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
      "word": "kupliva"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
      "word": "kaasupitoinen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
      "word": "gazeux"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gazirebuli",
      "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
      "word": "გაზირებული"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
      "word": "gasförmig"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
      "word": "szénsavas"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
      "word": "buborékos"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
      "word": "gásach"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
      "word": "gassoso"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
      "word": "gazowany"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "espumante"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gaziróvannyj",
      "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
      "word": "газиро́ванный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
      "word": "gaseoso"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
      "word": "espumante"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "hazóvanyj",
      "sense": "of a beverage: containing dissolved gas",
      "word": "газо́ваний"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "tending to cause flatulence",
      "word": "ututin"
    }
  ],
  "word": "gassy"
}

Download raw JSONL data for gassy meaning in English (15.4kB)

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''Having the nature of, or conta'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "gassy"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "gassy",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.