"forth" meaning in English

See forth in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /fɔːθ/ [Received-Pronunciation], /fɔɹθ/ [General-American], /fo(ː)ɹθ/ (note: rhotic, without the horse–hoarse merger), /foəθ/ (note: non-rhotic, without the horse–hoarse merger) Audio: en-us-forth.ogg
Rhymes: -ɔː(ɹ)θ Etymology: From fourth; compare forty. Head templates: {{head|en|adjective}} forth
  1. Misspelling of fourth. Tags: alt-of, misspelling Alternative form of: fourth
    Sense id: en-forth-en-adj-jZ7gV-Oo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Adverb

IPA: /fɔːθ/ [Received-Pronunciation], /fɔɹθ/ [General-American], /fo(ː)ɹθ/ (note: rhotic, without the horse–hoarse merger), /foəθ/ (note: non-rhotic, without the horse–hoarse merger) Audio: en-us-forth.ogg
Rhymes: -ɔː(ɹ)θ Etymology: From Middle English forth, from Old English forþ, from Proto-West Germanic *forþ, from Proto-Germanic *furþą, from Proto-Indo-European *pŕ̥-to-, from *per-. Cognate with Dutch voort. See also ford. Etymology templates: {{inh|en|enm|forth}} Middle English forth, {{inh|en|ang|forþ}} Old English forþ, {{inh|en|gmw-pro|*forþ}} Proto-West Germanic *forþ, {{inh|en|gem-pro|*furþą}} Proto-Germanic *furþą, {{inh|en|ine-pro||*pŕ̥-to-}} Proto-Indo-European *pŕ̥-to-, {{cog|nl|voort}} Dutch voort Head templates: {{en-adv|-}} forth (not comparable)
  1. Forward in time, place or degree. Tags: not-comparable Translations (forward in time, place or degree): напред (napred) (Bulgarian), нататък (natatǎk) (Bulgarian), envant (Catalan), voort (Dutch), voorwaarts (Dutch), antaŭen (Esperanto), eteenpäin (Finnish), წინ (c̣in) (Georgian), naprzód (Polish), вперёд (vperjód) (Russian), впредь (vpredʹ) (Russian), впере́д (vperéd) (Ukrainian), да́лі (dáli) (Ukrainian)
    Sense id: en-forth-en-adv-00bV~-p6 Categories (other): Terms with West Frisian translations Disambiguation of Terms with West Frisian translations: 19 6 41 35 Disambiguation of 'forward in time, place or degree': 99 0 0
  2. Out into view; from a particular place or position. Tags: not-comparable Translations (out into view): на показ (na pokaz) (Bulgarian), voort (Dutch), tevoorschijn (Dutch), esiin (Finnish)
    Sense id: en-forth-en-adv-OCQANYg4 Disambiguation of 'out into view': 2 84 13
  3. (obsolete) Beyond a (certain) boundary; away; abroad; out. Tags: not-comparable, obsolete
    Sense id: en-forth-en-adv-dLGc1v7x Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Old Saxon entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with Georgian translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with West Frisian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 17 17 7 26 17 16 Disambiguation of Entries with translation boxes: 2 7 86 5 Disambiguation of Old Saxon entries with incorrect language header: 7 13 4 31 7 10 6 22 Disambiguation of Pages with 2 entries: 12 9 2 27 12 12 12 13 Disambiguation of Pages with entries: 12 9 2 28 12 12 12 13 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 25 5 58 11 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 17 6 57 20 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 1 5 92 2 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 12 2 63 23 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 5 8 72 16 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 33 5 50 11 Disambiguation of Terms with Polish translations: 5 8 72 16 Disambiguation of Terms with Russian translations: 1 4 93 2 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 11 7 62 21 Disambiguation of Terms with West Frisian translations: 19 6 41 35
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fromward

Noun

IPA: /fɔːθ/ [Received-Pronunciation], /fɔɹθ/ [General-American], /fo(ː)ɹθ/ (note: rhotic, without the horse–hoarse merger), /foəθ/ (note: non-rhotic, without the horse–hoarse merger) Audio: en-us-forth.ogg
Rhymes: -ɔː(ɹ)θ Etymology: From fourth; compare forty. Head templates: {{head|en|noun}} forth
  1. Misspelling of fourth. Tags: alt-of, misspelling Alternative form of: fourth
    Sense id: en-forth-en-noun-jZ7gV-Oo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Preposition

IPA: /fɔːθ/ [Received-Pronunciation], /fɔɹθ/ [General-American], /fo(ː)ɹθ/ (note: rhotic, without the horse–hoarse merger), /foəθ/ (note: non-rhotic, without the horse–hoarse merger) Audio: en-us-forth.ogg
Rhymes: -ɔː(ɹ)θ Etymology: From Middle English forth, from Old English forþ, from Proto-West Germanic *forþ, from Proto-Germanic *furþą, from Proto-Indo-European *pŕ̥-to-, from *per-. Cognate with Dutch voort. See also ford. Etymology templates: {{inh|en|enm|forth}} Middle English forth, {{inh|en|ang|forþ}} Old English forþ, {{inh|en|gmw-pro|*forþ}} Proto-West Germanic *forþ, {{inh|en|gem-pro|*furþą}} Proto-Germanic *furþą, {{inh|en|ine-pro||*pŕ̥-to-}} Proto-Indo-European *pŕ̥-to-, {{cog|nl|voort}} Dutch voort Head templates: {{head|en|prepositions|head=}} forth, {{en-prep}} forth
  1. (obsolete) Forth from; out of. Tags: obsolete
    Sense id: en-forth-en-prep-KglmLBaW Categories (other): English prepositions, Old Saxon prepositions, Terms with West Frisian translations Disambiguation of English prepositions: 4 26 26 44 Disambiguation of Old Saxon prepositions: 11 8 9 13 11 21 11 15 Disambiguation of Terms with West Frisian translations: 19 6 41 35
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "and so forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "back and forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blossom forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "body forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bring forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "burst forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "call forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "come forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "find forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "forth-"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "forth-issuing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "give forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "go forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "hold forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pour forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "put forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sally forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "send forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "set forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "show forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "stand forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "stretch forth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "turn forth"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "forth"
      },
      "expansion": "Middle English forth",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "forþ"
      },
      "expansion": "Old English forþ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*forþ"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *forþ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*furþą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *furþą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*pŕ̥-to-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *pŕ̥-to-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "voort"
      },
      "expansion": "Dutch voort",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English forth, from Old English forþ, from Proto-West Germanic *forþ, from Proto-Germanic *furþą, from Proto-Indo-European *pŕ̥-to-, from *per-. Cognate with Dutch voort. See also ford.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "forth (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 6 41 35",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with West Frisian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii], page 159:",
          "text": "From this time forth, I never will speak word.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1709-1725, John Strype, Annals of the Reformation in England\nsay forth"
        },
        {
          "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XIII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:",
          "text": "“[…] They talk of you as if you were Croesus—and I expect the beggars sponge on you unconscionably.” And Vickers launched forth into a tirade very different from his platform utterances. He spoke with extreme contempt of the dense stupidity exhibited on all occasions by the working classes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forward in time, place or degree."
      ],
      "id": "en-forth-en-adv-00bV~-p6",
      "links": [
        [
          "Forward",
          "forward"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "degree",
          "degree"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "napred",
          "sense": "forward in time, place or degree",
          "word": "напред"
        },
        {
          "_dis1": "99 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "natatǎk",
          "sense": "forward in time, place or degree",
          "word": "нататък"
        },
        {
          "_dis1": "99 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "forward in time, place or degree",
          "word": "envant"
        },
        {
          "_dis1": "99 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "forward in time, place or degree",
          "word": "voort"
        },
        {
          "_dis1": "99 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "forward in time, place or degree",
          "word": "voorwaarts"
        },
        {
          "_dis1": "99 0 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "forward in time, place or degree",
          "word": "antaŭen"
        },
        {
          "_dis1": "99 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "forward in time, place or degree",
          "word": "eteenpäin"
        },
        {
          "_dis1": "99 0 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "c̣in",
          "sense": "forward in time, place or degree",
          "word": "წინ"
        },
        {
          "_dis1": "99 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "forward in time, place or degree",
          "word": "naprzód"
        },
        {
          "_dis1": "99 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vperjód",
          "sense": "forward in time, place or degree",
          "word": "вперёд"
        },
        {
          "_dis1": "99 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vpredʹ",
          "sense": "forward in time, place or degree",
          "word": "впредь"
        },
        {
          "_dis1": "99 0 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vperéd",
          "sense": "forward in time, place or degree",
          "word": "впере́д"
        },
        {
          "_dis1": "99 0 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "dáli",
          "sense": "forward in time, place or degree",
          "word": "да́лі"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The plants in spring put forth leaves.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The robbers leapt forth from their place of concealment.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1949, Joseph Campbell, “The Hero and the God”, in The Hero with a Thousand Faces:",
          "text": "A hero ventures forth from the world of common day into a region of supernatural wonder: […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Out into view; from a particular place or position."
      ],
      "id": "en-forth-en-adv-OCQANYg4",
      "links": [
        [
          "Out",
          "out"
        ],
        [
          "view",
          "view"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "na pokaz",
          "sense": "out into view",
          "word": "на показ"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "out into view",
          "word": "voort"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "out into view",
          "word": "tevoorschijn"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "out into view",
          "word": "esiin"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 17 7 26 17 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 7 86 5",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 13 4 31 7 10 6 22",
          "kind": "other",
          "name": "Old Saxon entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 9 2 27 12 12 12 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 9 2 28 12 12 12 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 5 58 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 6 57 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 92 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 2 63 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 8 72 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 5 50 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 8 72 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 93 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 7 62 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 6 41 35",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with West Frisian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene v]:",
          "text": "I have no mind of feasting forth to-night.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beyond a (certain) boundary; away; abroad; out."
      ],
      "id": "en-forth-en-adv-dLGc1v7x",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Beyond a (certain) boundary; away; abroad; out."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔːθ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɔɹθ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fo(ː)ɹθ/",
      "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "ipa": "/foəθ/",
      "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "audio": "en-us-forth.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-forth.ogg/En-us-forth.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/En-us-forth.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)θ"
    },
    {
      "homophone": "fourth"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "fromward"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "forth"
  ],
  "word": "forth"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "forth"
      },
      "expansion": "Middle English forth",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "forþ"
      },
      "expansion": "Old English forþ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*forþ"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *forþ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*furþą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *furþą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*pŕ̥-to-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *pŕ̥-to-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "voort"
      },
      "expansion": "Dutch voort",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English forth, from Old English forþ, from Proto-West Germanic *forþ, from Proto-Germanic *furþą, from Proto-Indo-European *pŕ̥-to-, from *per-. Cognate with Dutch voort. See also ford.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositions",
        "head": ""
      },
      "expansion": "forth",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "forth",
      "name": "en-prep"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 26 26 44",
          "kind": "other",
          "name": "English prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 8 9 13 11 21 11 15",
          "kind": "other",
          "name": "Old Saxon prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 6 41 35",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with West Frisian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1631, John Donne, The Storme:",
          "text": "Some forth their cabins peepe.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forth from; out of."
      ],
      "id": "en-forth-en-prep-KglmLBaW",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Forth from; out of."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔːθ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɔɹθ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fo(ː)ɹθ/",
      "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "ipa": "/foəθ/",
      "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "audio": "en-us-forth.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-forth.ogg/En-us-forth.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/En-us-forth.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)θ"
    },
    {
      "homophone": "fourth"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "forth"
  ],
  "word": "forth"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "From fourth; compare forty.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "forth",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "fourth"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Misspelling of fourth."
      ],
      "id": "en-forth-en-adj-jZ7gV-Oo",
      "links": [
        [
          "fourth",
          "fourth#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "misspelling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔːθ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɔɹθ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fo(ː)ɹθ/",
      "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "ipa": "/foəθ/",
      "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "audio": "en-us-forth.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-forth.ogg/En-us-forth.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/En-us-forth.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)θ"
    },
    {
      "homophone": "fourth"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "forth"
  ],
  "word": "forth"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "From fourth; compare forty.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "forth",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "fourth"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Misspelling of fourth."
      ],
      "id": "en-forth-en-noun-jZ7gV-Oo",
      "links": [
        [
          "fourth",
          "fourth#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "misspelling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔːθ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɔɹθ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fo(ː)ɹθ/",
      "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "ipa": "/foəθ/",
      "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "audio": "en-us-forth.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-forth.ogg/En-us-forth.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/En-us-forth.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)θ"
    },
    {
      "homophone": "fourth"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "forth"
  ],
  "word": "forth"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English prepositions",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adverbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Old Saxon adverbs",
    "Old Saxon entries with incorrect language header",
    "Old Saxon lemmas",
    "Old Saxon prepositions",
    "Old Saxon terms derived from Proto-Germanic",
    "Old Saxon terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic",
    "Old Saxon terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of West Frisian translations",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)θ",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)θ/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with West Frisian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "and so forth"
    },
    {
      "word": "back and forth"
    },
    {
      "word": "blossom forth"
    },
    {
      "word": "body forth"
    },
    {
      "word": "bring forth"
    },
    {
      "word": "burst forth"
    },
    {
      "word": "call forth"
    },
    {
      "word": "come forth"
    },
    {
      "word": "find forth"
    },
    {
      "word": "forth-"
    },
    {
      "word": "forth-issuing"
    },
    {
      "word": "give forth"
    },
    {
      "word": "go forth"
    },
    {
      "word": "hold forth"
    },
    {
      "word": "pour forth"
    },
    {
      "word": "put forth"
    },
    {
      "word": "sally forth"
    },
    {
      "word": "send forth"
    },
    {
      "word": "set forth"
    },
    {
      "word": "show forth"
    },
    {
      "word": "stand forth"
    },
    {
      "word": "stretch forth"
    },
    {
      "word": "turn forth"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "forth"
      },
      "expansion": "Middle English forth",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "forþ"
      },
      "expansion": "Old English forþ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*forþ"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *forþ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*furþą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *furþą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*pŕ̥-to-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *pŕ̥-to-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "voort"
      },
      "expansion": "Dutch voort",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English forth, from Old English forþ, from Proto-West Germanic *forþ, from Proto-Germanic *furþą, from Proto-Indo-European *pŕ̥-to-, from *per-. Cognate with Dutch voort. See also ford.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "forth (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii], page 159:",
          "text": "From this time forth, I never will speak word.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1709-1725, John Strype, Annals of the Reformation in England\nsay forth"
        },
        {
          "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XIII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:",
          "text": "“[…] They talk of you as if you were Croesus—and I expect the beggars sponge on you unconscionably.” And Vickers launched forth into a tirade very different from his platform utterances. He spoke with extreme contempt of the dense stupidity exhibited on all occasions by the working classes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forward in time, place or degree."
      ],
      "links": [
        [
          "Forward",
          "forward"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "degree",
          "degree"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The plants in spring put forth leaves.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The robbers leapt forth from their place of concealment.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1949, Joseph Campbell, “The Hero and the God”, in The Hero with a Thousand Faces:",
          "text": "A hero ventures forth from the world of common day into a region of supernatural wonder: […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Out into view; from a particular place or position."
      ],
      "links": [
        [
          "Out",
          "out"
        ],
        [
          "view",
          "view"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene v]:",
          "text": "I have no mind of feasting forth to-night.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beyond a (certain) boundary; away; abroad; out."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Beyond a (certain) boundary; away; abroad; out."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔːθ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɔɹθ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fo(ː)ɹθ/",
      "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "ipa": "/foəθ/",
      "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "audio": "en-us-forth.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-forth.ogg/En-us-forth.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/En-us-forth.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)θ"
    },
    {
      "homophone": "fourth"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fromward"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "napred",
      "sense": "forward in time, place or degree",
      "word": "напред"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "natatǎk",
      "sense": "forward in time, place or degree",
      "word": "нататък"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "forward in time, place or degree",
      "word": "envant"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "forward in time, place or degree",
      "word": "voort"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "forward in time, place or degree",
      "word": "voorwaarts"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "forward in time, place or degree",
      "word": "antaŭen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "forward in time, place or degree",
      "word": "eteenpäin"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "c̣in",
      "sense": "forward in time, place or degree",
      "word": "წინ"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "forward in time, place or degree",
      "word": "naprzód"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vperjód",
      "sense": "forward in time, place or degree",
      "word": "вперёд"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vpredʹ",
      "sense": "forward in time, place or degree",
      "word": "впредь"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vperéd",
      "sense": "forward in time, place or degree",
      "word": "впере́д"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "dáli",
      "sense": "forward in time, place or degree",
      "word": "да́лі"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "na pokaz",
      "sense": "out into view",
      "word": "на показ"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "out into view",
      "word": "voort"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "out into view",
      "word": "tevoorschijn"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "out into view",
      "word": "esiin"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "forth"
  ],
  "word": "forth"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English prepositions",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adverbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Old Saxon adverbs",
    "Old Saxon entries with incorrect language header",
    "Old Saxon lemmas",
    "Old Saxon prepositions",
    "Old Saxon terms derived from Proto-Germanic",
    "Old Saxon terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic",
    "Old Saxon terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of West Frisian translations",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)θ",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)θ/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with West Frisian translations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "forth"
      },
      "expansion": "Middle English forth",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "forþ"
      },
      "expansion": "Old English forþ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*forþ"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *forþ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*furþą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *furþą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*pŕ̥-to-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *pŕ̥-to-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "voort"
      },
      "expansion": "Dutch voort",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English forth, from Old English forþ, from Proto-West Germanic *forþ, from Proto-Germanic *furþą, from Proto-Indo-European *pŕ̥-to-, from *per-. Cognate with Dutch voort. See also ford.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositions",
        "head": ""
      },
      "expansion": "forth",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "forth",
      "name": "en-prep"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1631, John Donne, The Storme:",
          "text": "Some forth their cabins peepe.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forth from; out of."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Forth from; out of."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔːθ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɔɹθ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fo(ː)ɹθ/",
      "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "ipa": "/foəθ/",
      "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "audio": "en-us-forth.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-forth.ogg/En-us-forth.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/En-us-forth.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)θ"
    },
    {
      "homophone": "fourth"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "forth"
  ],
  "word": "forth"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with homophones",
    "Old Saxon adverbs",
    "Old Saxon entries with incorrect language header",
    "Old Saxon lemmas",
    "Old Saxon prepositions",
    "Old Saxon terms derived from Proto-Germanic",
    "Old Saxon terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic",
    "Old Saxon terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)θ",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)θ/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "From fourth; compare forty.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "forth",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "fourth"
        }
      ],
      "categories": [
        "English misspellings"
      ],
      "glosses": [
        "Misspelling of fourth."
      ],
      "links": [
        [
          "fourth",
          "fourth#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "misspelling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔːθ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɔɹθ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fo(ː)ɹθ/",
      "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "ipa": "/foəθ/",
      "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "audio": "en-us-forth.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-forth.ogg/En-us-forth.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/En-us-forth.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)θ"
    },
    {
      "homophone": "fourth"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "forth"
  ],
  "word": "forth"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with homophones",
    "Old Saxon adverbs",
    "Old Saxon entries with incorrect language header",
    "Old Saxon lemmas",
    "Old Saxon prepositions",
    "Old Saxon terms derived from Proto-Germanic",
    "Old Saxon terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic",
    "Old Saxon terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)θ",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)θ/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "From fourth; compare forty.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "forth",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "fourth"
        }
      ],
      "categories": [
        "English misspellings"
      ],
      "glosses": [
        "Misspelling of fourth."
      ],
      "links": [
        [
          "fourth",
          "fourth#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "misspelling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔːθ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɔɹθ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fo(ː)ɹθ/",
      "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "ipa": "/foəθ/",
      "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "audio": "en-us-forth.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-forth.ogg/En-us-forth.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/En-us-forth.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)θ"
    },
    {
      "homophone": "fourth"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "forth"
  ],
  "word": "forth"
}

Download raw JSONL data for forth meaning in English (14.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.