"forfend" meaning in English

See forfend in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /fɔːˈfɛnd/ [Received-Pronunciation], /fə-/ [Received-Pronunciation], /fɔɹˈfɛnd/ [General-American] Audio: En-us-forfend.oga [US] Forms: forfends [present, singular, third-person], forfending [participle, present], forfended [participle, past], forfended [past]
Rhymes: -ɛnd Etymology: From Middle English forfenden (“to ward off, protect, prohibit”), equivalent to for- + fend. Etymology templates: {{inh|en|enm|forfenden||to ward off, protect, prohibit}} Middle English forfenden (“to ward off, protect, prohibit”), {{prefix|en|for|fend}} for- + fend Head templates: {{en-verb}} forfend (third-person singular simple present forfends, present participle forfending, simple past and past participle forfended)
  1. (archaic) To prohibit; to forbid; to avert. Tags: archaic Derived forms: God forfend Translations (prohibit; forbid; avert): предотвратявам (predotvratjavam) (Bulgarian), bewaren (Dutch), verbieden (Dutch), behoeden (Dutch), verbieten (German), verhindern (German), uniemożliwiać [imperfective] (Polish), uniemożliwić [perfective] (Polish), zakazywać [imperfective] (Polish), zakazać [perfective] (Polish), förbjuda (Swedish), avvärja (Swedish), beskydda (Swedish)

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for forfend meaning in English (4.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "forfenden",
        "4": "",
        "5": "to ward off, protect, prohibit"
      },
      "expansion": "Middle English forfenden (“to ward off, protect, prohibit”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "for",
        "3": "fend"
      },
      "expansion": "for- + fend",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English forfenden (“to ward off, protect, prohibit”), equivalent to for- + fend.",
  "forms": [
    {
      "form": "forfends",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "forfending",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "forfended",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "forfended",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "forfend (third-person singular simple present forfends, present participle forfending, simple past and past participle forfended)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧fend"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with for-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "God forfend"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1594, Thomas Lodge, The Wounds of Civil War, act 4, scene 1, page 54",
          "text": "Clown: … You would know where Lord Anthonie is? I perceiue you. Shall I ſay he is in yond farme houſe? I deceiue you. Shall I tell you this wine is for him? the gods forfend, and ſo I end. Go fellow fighters theres a bob for ye.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2008, Lew, short circuit operators, zbadnYZNaK6VM1zanZ2dnUVZ_r7inZ2d@comcast.com\nWhat? Multi-posting? Usenet Gods forfend!"
        },
        {
          "ref": "2018, Steven Pinker, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, page 271",
          "text": "People have long given thought to the causes of danger and how they might be forfended.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To prohibit; to forbid; to avert."
      ],
      "id": "en-forfend-en-verb-sffqKQxD",
      "links": [
        [
          "prohibit",
          "prohibit"
        ],
        [
          "forbid",
          "forbid"
        ],
        [
          "avert",
          "avert"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To prohibit; to forbid; to avert."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "predotvratjavam",
          "sense": "prohibit; forbid; avert",
          "word": "предотвратявам"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "prohibit; forbid; avert",
          "word": "bewaren"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "prohibit; forbid; avert",
          "word": "verbieden"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "prohibit; forbid; avert",
          "word": "behoeden"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "prohibit; forbid; avert",
          "word": "verbieten"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "prohibit; forbid; avert",
          "word": "verhindern"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "prohibit; forbid; avert",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "uniemożliwiać"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "prohibit; forbid; avert",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "uniemożliwić"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "prohibit; forbid; avert",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "zakazywać"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "prohibit; forbid; avert",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zakazać"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "prohibit; forbid; avert",
          "word": "förbjuda"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "prohibit; forbid; avert",
          "word": "avvärja"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "prohibit; forbid; avert",
          "word": "beskydda"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔːˈfɛnd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fə-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɔɹˈfɛnd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnd"
    },
    {
      "audio": "En-us-forfend.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-us-forfend.oga/En-us-forfend.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/En-us-forfend.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "forfend"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "God forfend"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "forfenden",
        "4": "",
        "5": "to ward off, protect, prohibit"
      },
      "expansion": "Middle English forfenden (“to ward off, protect, prohibit”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "for",
        "3": "fend"
      },
      "expansion": "for- + fend",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English forfenden (“to ward off, protect, prohibit”), equivalent to for- + fend.",
  "forms": [
    {
      "form": "forfends",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "forfending",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "forfended",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "forfended",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "forfend (third-person singular simple present forfends, present participle forfending, simple past and past participle forfended)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧fend"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bulgarian terms with redundant script codes",
        "English 2-syllable words",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English terms prefixed with for-",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Rhymes:English/ɛnd",
        "Rhymes:English/ɛnd/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1594, Thomas Lodge, The Wounds of Civil War, act 4, scene 1, page 54",
          "text": "Clown: … You would know where Lord Anthonie is? I perceiue you. Shall I ſay he is in yond farme houſe? I deceiue you. Shall I tell you this wine is for him? the gods forfend, and ſo I end. Go fellow fighters theres a bob for ye.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2008, Lew, short circuit operators, zbadnYZNaK6VM1zanZ2dnUVZ_r7inZ2d@comcast.com\nWhat? Multi-posting? Usenet Gods forfend!"
        },
        {
          "ref": "2018, Steven Pinker, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, page 271",
          "text": "People have long given thought to the causes of danger and how they might be forfended.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To prohibit; to forbid; to avert."
      ],
      "links": [
        [
          "prohibit",
          "prohibit"
        ],
        [
          "forbid",
          "forbid"
        ],
        [
          "avert",
          "avert"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To prohibit; to forbid; to avert."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔːˈfɛnd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fə-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɔɹˈfɛnd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnd"
    },
    {
      "audio": "En-us-forfend.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-us-forfend.oga/En-us-forfend.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/En-us-forfend.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "predotvratjavam",
      "sense": "prohibit; forbid; avert",
      "word": "предотвратявам"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "prohibit; forbid; avert",
      "word": "bewaren"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "prohibit; forbid; avert",
      "word": "verbieden"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "prohibit; forbid; avert",
      "word": "behoeden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "prohibit; forbid; avert",
      "word": "verbieten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "prohibit; forbid; avert",
      "word": "verhindern"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "prohibit; forbid; avert",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "uniemożliwiać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "prohibit; forbid; avert",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "uniemożliwić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "prohibit; forbid; avert",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zakazywać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "prohibit; forbid; avert",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zakazać"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "prohibit; forbid; avert",
      "word": "förbjuda"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "prohibit; forbid; avert",
      "word": "avvärja"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "prohibit; forbid; avert",
      "word": "beskydda"
    }
  ],
  "word": "forfend"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.