See for what it's worth in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "The phrase may have originally been used to qualify a statement of advice, opinion, or suggestion by referring to such a statement and describing it separately from making it.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "for what it's worth", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "for what it's worth", "name": "en-PP" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms with placeholder \"it\"", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1877, Julian Hawthorne, Garth, page 343:", "text": "Take my advice for what it’s worth—don’t marry Garth: marry some old fool.", "type": "quote" }, { "ref": "1908, Armand Both, The Half-smart Set, Frederick A. Stokes Company, page 276:", "text": "“Well,” said he, “I have a suggestion to make, for what it’s worth.”", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Bruce Northam, Brad Olsen, In Search of Adventure: A Wild Travel Anthology, →ISBN, page 21:", "text": "There were seven of us from America, and, for what it’s worth, I thought it was a fairly impressive group.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Jennifer Rosen, Waiter, There’s A Horse In My Wine, →ISBN, page 253:", "text": "For what it’s worth, the same holds true for fish bowls: overfill and you’ll suffocate the guppies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Considering what limited worth this advice, opinion, or suggestion might have for you; used to soften the presentation of unsolicited advice or information that may not be relevant." ], "id": "en-for_what_it's_worth-en-prep_phrase-XQmk0puW", "related": [ { "word": "two cents' worth" }, { "word": "penny for your thoughts" } ], "synonyms": [ { "word": "FWIW" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "聽不聽由自己決定" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "听不听由自己决定 (tīng bù tīng yóu zìjǐ juédìng) (no equivalent exists: lit., \"it's up to you whether you take this advice\")", "sense": "considering what limited worth this advice may have" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "mitä arvoa tällä onkaan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "pour ce que cela vaut" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "pour ce que ça vaut" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "übrigens" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "nur nebenbei bemerkt" }, { "code": "de", "english": "the former are common, but do not express the humble tone of the English phrase", "lang": "German", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "falls es Sie interessiert" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "ich möchte mich nicht aufdrängen, aber..." }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "Sie haben mich nicht nach meinem Rat gefragt, aber..." }, { "code": "de", "english": "these are less common, but do express humility", "lang": "German", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "es mag keine weitere Bewandtnis haben, aber..." }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "egyébként" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "ha netán ez segít (valamelyest)" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "nem tudom, segít-e bármit is" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "(már) ha ez jelent/számít valamit" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "valga quel che valga" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "varrà quel che varrà" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "valga quel che può valere" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "jei ką" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "żeby nie było" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "valha o que valha" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "valha o que valer" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "za što kupil, za to i prodaju", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "за что купил, за то и продаю" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kak by tam ni bylo", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "tags": [ "neuter" ], "word": "как бы там ни было" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "por si sirve de algo" } ] } ], "word": "for what it's worth" }
{ "etymology_text": "The phrase may have originally been used to qualify a statement of advice, opinion, or suggestion by referring to such a statement and describing it separately from making it.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "for what it's worth", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "for what it's worth", "name": "en-PP" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "related": [ { "word": "two cents' worth" }, { "word": "penny for your thoughts" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English prepositional phrases", "English speech-act adverbs", "English terms with placeholder \"it\"", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Russian terms with redundant script codes", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "examples": [ { "ref": "1877, Julian Hawthorne, Garth, page 343:", "text": "Take my advice for what it’s worth—don’t marry Garth: marry some old fool.", "type": "quote" }, { "ref": "1908, Armand Both, The Half-smart Set, Frederick A. Stokes Company, page 276:", "text": "“Well,” said he, “I have a suggestion to make, for what it’s worth.”", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Bruce Northam, Brad Olsen, In Search of Adventure: A Wild Travel Anthology, →ISBN, page 21:", "text": "There were seven of us from America, and, for what it’s worth, I thought it was a fairly impressive group.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Jennifer Rosen, Waiter, There’s A Horse In My Wine, →ISBN, page 253:", "text": "For what it’s worth, the same holds true for fish bowls: overfill and you’ll suffocate the guppies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Considering what limited worth this advice, opinion, or suggestion might have for you; used to soften the presentation of unsolicited advice or information that may not be relevant." ] } ], "synonyms": [ { "word": "FWIW" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "聽不聽由自己決定" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "听不听由自己决定 (tīng bù tīng yóu zìjǐ juédìng) (no equivalent exists: lit., \"it's up to you whether you take this advice\")", "sense": "considering what limited worth this advice may have" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "mitä arvoa tällä onkaan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "pour ce que cela vaut" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "pour ce que ça vaut" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "übrigens" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "nur nebenbei bemerkt" }, { "code": "de", "english": "the former are common, but do not express the humble tone of the English phrase", "lang": "German", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "falls es Sie interessiert" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "ich möchte mich nicht aufdrängen, aber..." }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "Sie haben mich nicht nach meinem Rat gefragt, aber..." }, { "code": "de", "english": "these are less common, but do express humility", "lang": "German", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "es mag keine weitere Bewandtnis haben, aber..." }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "egyébként" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "ha netán ez segít (valamelyest)" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "nem tudom, segít-e bármit is" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "(már) ha ez jelent/számít valamit" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "valga quel che valga" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "varrà quel che varrà" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "valga quel che può valere" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "jei ką" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "żeby nie było" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "valha o que valha" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "valha o que valer" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "za što kupil, za to i prodaju", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "за что купил, за то и продаю" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kak by tam ni bylo", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "tags": [ "neuter" ], "word": "как бы там ни было" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "considering what limited worth this advice may have", "word": "por si sirve de algo" } ], "word": "for what it's worth" }
Download raw JSONL data for for what it's worth meaning in English (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.