See fissiparous in All languages combined, or Wiktionary
{ "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "oviparous" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "multiparous" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nulliparous" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "viviparous" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ovoviviparous" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "NL.", "3": "fissiparus" }, "expansion": "New Latin fissiparus", "name": "bor" } ], "etymology_text": "An adaptation of New Latin fissiparus, from fissus (“split, cleft”) + pariō (“I bring forth”) by analogy with vīviparus.", "forms": [ { "form": "more fissiparous", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most fissiparous", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fissiparous (comparative more fissiparous, superlative most fissiparous)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "fissile" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "fissiparism" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "fissiparity" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 37 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 42 22", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 31 27", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 30 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 27 23", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 30 22", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 31 23", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 20 29", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 28 23", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 27 26", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 29 25", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 34 24", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2003 December 13, “Leading the new Europe”, in The Guardian:", "text": "That nation, inescapably, is Germany, the largest, richest, most important, perhaps most admirable and certainly most pivotal nation in the European Union, the nation around which a flourishing Europe will always centre and the nation upon which a fissiparous Europe always risks foundering.", "type": "quote" }, { "ref": "2005 December, Nir Rosen, “If America Left Iraq”, in The Atlantic:", "text": "There is no panacea. Iraq is a destroyed and fissiparous country.", "type": "quote" }, { "ref": "2015 January 1, Steven Erlanger, “New Year, Old Problems”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "Like empires, world orders grow old, fissiparous, complacent and grumpy — despite the Champagne, the thrill is gone.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Factious, tending to break into pieces." ], "id": "en-fissiparous-en-adj-xGYs2kzj", "links": [ [ "Factious", "factious" ], [ "piece", "piece" ] ], "synonyms": [ { "word": "unstable" } ], "translations": [ { "_dis1": "93 2 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "factious, tending to break into pieces", "word": "onsamenhangend" }, { "_dis1": "93 2 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "factious, tending to break into pieces", "word": "kunstmatig" }, { "_dis1": "93 2 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "factious, tending to break into pieces", "word": "incohérent" }, { "_dis1": "93 2 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "factious, tending to break into pieces", "word": "fissiparo" }, { "_dis1": "93 2 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "factious, tending to break into pieces", "word": "scissiparo" }, { "_dis1": "93 2 5", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "factious, tending to break into pieces", "word": "akoako" }, { "_dis1": "93 2 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "factious, tending to break into pieces", "word": "kruchy" }, { "_dis1": "93 2 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "factious, tending to break into pieces", "word": "fissíparo" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "37 37 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 42 22", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "fissiparous tendencies", "type": "example" }, { "ref": "1901, H. F. B. Lynch, Armenia, Travels and Studies, volume 1:", "text": "Was he impressed with the cohesion of the Christians among themselves, and by the contrast thus offered to the fissiparous tendencies of his feudal polity?", "type": "quote" }, { "ref": "1907, George Curzon, Frontiers:", "text": "The sea was such a link in the case of Greece and her city colonies enabling her (no hostile power having command of the Mediterranean) to maintain connexion with her foreign colonies, in spite of the fissiparous influence of her physical configuration on the mainland.", "type": "quote" }, { "ref": "1980 August 9, Michael T. Kaufmans, quoting Jawaharlal Nehru, “Tribal Revolts in India Revive Old Fears of Breakup”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "The term, which means having the quality of reproducing by splitting, was first used in the national context by the founding Prime Minister of India, Jawaharlal Nehru, who warned that “fissiparous tendencies” might someday shatter the Indian union.", "type": "quote" }, { "ref": "2010 February 4, Alexis Petridis, quoting Will Self, “Massive Attack: Heligoland”, in The Guardian:", "text": "After spending 1,000 words establishing that he's the only person in Britain who refers to Massive Attack as \"the Massives\", he finally let fly with the what-did-you-have-for-lunch-mate-dictionary-pudding? stuff he had presumably been employed for: \"The Massives have always had a certain fissiparous approach to their work as an ensemble\" and so on.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Causing division or fragmenting something." ], "id": "en-fissiparous-en-adj-GKC-zVU7", "links": [ [ "division", "division" ], [ "fragmenting", "fragmenting" ] ], "synonyms": [ { "word": "divisive" }, { "word": "fragmenting" } ], "translations": [ { "_dis1": "3 95 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "causing division or fragmenting something", "word": "splijtend" }, { "_dis1": "3 95 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "causing division or fragmenting something", "word": "fissurant" }, { "_dis1": "3 95 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diaspastikós", "sense": "causing division or fragmenting something", "word": "διασπαστικός" }, { "_dis1": "3 95 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "causing division or fragmenting something", "word": "fissíparo" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cytology", "orig": "en:Cytology", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "37 37 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 42 22", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1868, Charles Darwin, “Provisional Hypothesis of Pangenesis”, in The Variation of Animals and Plants Under Domestication. […], volume II, London: John Murray, […], →OCLC, part I, page 358:", "text": "Reproduction may be divided into two main classes, namely, sexual and asexual. The latter is effected in many ways—by the formation of buds of various kinds, and by fissiparous generation, that is by spontaneous or artificial division.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of cells that reproduce through fission, splitting into two." ], "id": "en-fissiparous-en-adj-cObU2lk5", "links": [ [ "cytology", "cytology" ], [ "cell", "cell" ], [ "reproduce", "reproduce" ], [ "fission", "fission" ], [ "split", "split" ] ], "raw_glosses": [ "(cytology) Of cells that reproduce through fission, splitting into two." ], "topics": [ "biology", "cytology", "medicine", "natural-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "9 1 90", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of cells that reproduce through fission, splitting into two", "word": "zich door celdeling voortplantend" }, { "_dis1": "9 1 90", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of cells that reproduce through fission, splitting into two", "word": "fissipar" }, { "_dis1": "9 1 90", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of cells that reproduce through fission, splitting into two", "word": "fissíparo" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɪˈsɪpəɹəs/" }, { "audio": "en-us-fissiparous.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-fissiparous.ogg/En-us-fissiparous.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-fissiparous.ogg" } ], "word": "fissiparous" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from New Latin", "English terms derived from New Latin", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations" ], "coordinate_terms": [ { "word": "oviparous" }, { "word": "multiparous" }, { "word": "nulliparous" }, { "word": "viviparous" }, { "word": "ovoviviparous" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "NL.", "3": "fissiparus" }, "expansion": "New Latin fissiparus", "name": "bor" } ], "etymology_text": "An adaptation of New Latin fissiparus, from fissus (“split, cleft”) + pariō (“I bring forth”) by analogy with vīviparus.", "forms": [ { "form": "more fissiparous", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most fissiparous", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fissiparous (comparative more fissiparous, superlative most fissiparous)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "fissile" }, { "word": "fissiparism" }, { "word": "fissiparity" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2003 December 13, “Leading the new Europe”, in The Guardian:", "text": "That nation, inescapably, is Germany, the largest, richest, most important, perhaps most admirable and certainly most pivotal nation in the European Union, the nation around which a flourishing Europe will always centre and the nation upon which a fissiparous Europe always risks foundering.", "type": "quote" }, { "ref": "2005 December, Nir Rosen, “If America Left Iraq”, in The Atlantic:", "text": "There is no panacea. Iraq is a destroyed and fissiparous country.", "type": "quote" }, { "ref": "2015 January 1, Steven Erlanger, “New Year, Old Problems”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "Like empires, world orders grow old, fissiparous, complacent and grumpy — despite the Champagne, the thrill is gone.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Factious, tending to break into pieces." ], "links": [ [ "Factious", "factious" ], [ "piece", "piece" ] ], "synonyms": [ { "word": "unstable" } ] }, { "categories": [ "English terms with collocations", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "fissiparous tendencies", "type": "example" }, { "ref": "1901, H. F. B. Lynch, Armenia, Travels and Studies, volume 1:", "text": "Was he impressed with the cohesion of the Christians among themselves, and by the contrast thus offered to the fissiparous tendencies of his feudal polity?", "type": "quote" }, { "ref": "1907, George Curzon, Frontiers:", "text": "The sea was such a link in the case of Greece and her city colonies enabling her (no hostile power having command of the Mediterranean) to maintain connexion with her foreign colonies, in spite of the fissiparous influence of her physical configuration on the mainland.", "type": "quote" }, { "ref": "1980 August 9, Michael T. Kaufmans, quoting Jawaharlal Nehru, “Tribal Revolts in India Revive Old Fears of Breakup”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "The term, which means having the quality of reproducing by splitting, was first used in the national context by the founding Prime Minister of India, Jawaharlal Nehru, who warned that “fissiparous tendencies” might someday shatter the Indian union.", "type": "quote" }, { "ref": "2010 February 4, Alexis Petridis, quoting Will Self, “Massive Attack: Heligoland”, in The Guardian:", "text": "After spending 1,000 words establishing that he's the only person in Britain who refers to Massive Attack as \"the Massives\", he finally let fly with the what-did-you-have-for-lunch-mate-dictionary-pudding? stuff he had presumably been employed for: \"The Massives have always had a certain fissiparous approach to their work as an ensemble\" and so on.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Causing division or fragmenting something." ], "links": [ [ "division", "division" ], [ "fragmenting", "fragmenting" ] ], "synonyms": [ { "word": "divisive" }, { "word": "fragmenting" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Cytology" ], "examples": [ { "ref": "1868, Charles Darwin, “Provisional Hypothesis of Pangenesis”, in The Variation of Animals and Plants Under Domestication. […], volume II, London: John Murray, […], →OCLC, part I, page 358:", "text": "Reproduction may be divided into two main classes, namely, sexual and asexual. The latter is effected in many ways—by the formation of buds of various kinds, and by fissiparous generation, that is by spontaneous or artificial division.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of cells that reproduce through fission, splitting into two." ], "links": [ [ "cytology", "cytology" ], [ "cell", "cell" ], [ "reproduce", "reproduce" ], [ "fission", "fission" ], [ "split", "split" ] ], "raw_glosses": [ "(cytology) Of cells that reproduce through fission, splitting into two." ], "topics": [ "biology", "cytology", "medicine", "natural-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɪˈsɪpəɹəs/" }, { "audio": "en-us-fissiparous.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-fissiparous.ogg/En-us-fissiparous.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-fissiparous.ogg" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "factious, tending to break into pieces", "word": "onsamenhangend" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "factious, tending to break into pieces", "word": "kunstmatig" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "factious, tending to break into pieces", "word": "incohérent" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "factious, tending to break into pieces", "word": "fissiparo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "factious, tending to break into pieces", "word": "scissiparo" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "factious, tending to break into pieces", "word": "akoako" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "factious, tending to break into pieces", "word": "kruchy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "factious, tending to break into pieces", "word": "fissíparo" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "causing division or fragmenting something", "word": "splijtend" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "causing division or fragmenting something", "word": "fissurant" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diaspastikós", "sense": "causing division or fragmenting something", "word": "διασπαστικός" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "causing division or fragmenting something", "word": "fissíparo" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of cells that reproduce through fission, splitting into two", "word": "zich door celdeling voortplantend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of cells that reproduce through fission, splitting into two", "word": "fissipar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of cells that reproduce through fission, splitting into two", "word": "fissíparo" } ], "word": "fissiparous" }
Download raw JSONL data for fissiparous meaning in English (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.