See exacting in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "exact", "3": "ing" }, "expansion": "exact + -ing", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From exact + -ing.", "forms": [ { "form": "more exacting", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most exacting", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exacting (comparative more exacting, superlative most exacting)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "ex‧act‧ing" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1874, Edward Payson Roe, chapter 4, in Opening a Chestnut Burr:", "text": "His exacting taste required no small degree of outward perfection.", "type": "quote" }, { "ref": "1895, Arthur Conan Doyle, chapter 7, in The Stark Munro Letters:", "text": "[H]e burst into apologies which would have satisfied a more exacting man than I am.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Making great demands; difficult to satisfy." ], "id": "en-exacting-en-adj-7E4GpB1e", "links": [ [ "great", "great" ], [ "demand", "demand" ], [ "satisfy", "satisfy" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "97 1 1", "sense": "difficult to satisfy", "word": "demanding" } ], "translations": [ { "_dis1": "97 2 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "patrabavalʹny", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "патрабавальны" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vziskatelen", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "взискателен" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pridirčiv", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "придирчив" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "exigent" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "náročný" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "veeleisend" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "postulema" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "tiukka" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "vaativa" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "vaatelias" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "exigeant" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "anspruchsvoll" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "wählerisch" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "kleinlich" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "exigente" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trébovatelʹnyj", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "тре́бовательный" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "exigente" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "krävande" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "fordrande" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1897, Bram Stoker, chapter 3, in The Man:", "text": "Wolf's work, which, though not very exacting, had to be done single-handed, kept him to his post.", "type": "quote" }, { "ref": "1952 February, H. C. Casserley, “Permanent Wayfarings”, in Railway Magazine, page 78:", "text": "Every photographer of experience has his own theories and methods of working, but for the last 14 years I have used a Leica exclusively, and have found it best adapted to the somewhat exacting demands of railway photography, which is by no means an easy branch of the art.", "type": "quote" }, { "ref": "December 15 2022, Samanth Subramanian, “Dismantling Sellafield: the epic task of shutting down a nuclear site”, in The Guardian:", "text": "Even if a GDF receives its first deposit in the 2040s, the waste has to be delivered and put away with such exacting caution that it can be filled and closed only by the middle of the 22nd century.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Requiring precise accuracy, great care, effort, or attention." ], "id": "en-exacting-en-adj-OS45WaJg", "links": [ [ "accuracy", "accuracy" ], [ "care", "care" ], [ "effort", "effort" ], [ "attention", "attention" ] ], "qualifier": "task; etc; task; etc", "raw_glosses": [ "(of an action, task, etc) Requiring precise accuracy, great care, effort, or attention." ], "raw_tags": [ "of an action" ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 96 2", "sense": "requiring precise accuracy, effort, care, or attention", "word": "demanding" }, { "_dis1": "2 96 2", "sense": "requiring precise accuracy, effort, care, or attention", "word": "niggly" }, { "_dis1": "2 96 2", "sense": "requiring precise accuracy, effort, care, or attention", "word": "pernickety" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 11 58 23", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 15 50 24", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ing", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 72 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 6 61 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 71 19", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 14 59 17", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 61 16", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 61 16", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 13 60 17", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 62 19", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 71 16", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 61 16", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 62 19", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 10 63 17", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 12 61 18", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 69 17", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 70 16", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 12 62 16", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1850, T. S. Arthur, chapter 2, in All's For the Best:", "text": "\"He is a hard, exacting, money-loving man,\" was my remark.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Characterized by exaction." ], "id": "en-exacting-en-adj-EcFL~0if", "links": [ [ "exaction", "exaction" ] ], "raw_glosses": [ "(of a person or organization) Characterized by exaction." ], "raw_tags": [ "of a person or organization" ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 1 97", "sense": "characterized by exaction", "word": "acquisitive" }, { "_dis1": "1 1 97", "sense": "characterized by exaction", "word": "extortionate" }, { "_dis1": "1 1 97", "sense": "characterized by exaction", "word": "grasping" }, { "_dis1": "1 1 97", "sense": "characterized by exaction", "word": "money-grubbing" }, { "_dis1": "1 1 97", "sense": "characterized by exaction", "word": "rapacious" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪɡˈzæktɪŋ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-exacting.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exacting.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exacting.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exacting.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exacting.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æktɪŋ" } ], "word": "exacting" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "exact", "3": "ing" }, "expansion": "exact + -ing", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From exact + -ing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "exacting", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ex‧act‧ing" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "derived": [ { "word": "exactingly" }, { "word": "exactingness" } ], "form_of": [ { "word": "exact" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of exact" ], "id": "en-exacting-en-verb-0~kkqty2", "links": [ [ "exact", "exact#English" ] ], "related": [ { "word": "fastidious" }, { "word": "meticulous" } ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪɡˈzæktɪŋ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-exacting.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exacting.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exacting.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exacting.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exacting.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æktɪŋ" } ], "word": "exacting" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms suffixed with -ing", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æktɪŋ", "Rhymes:English/æktɪŋ/3 syllables", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "exact", "3": "ing" }, "expansion": "exact + -ing", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From exact + -ing.", "forms": [ { "form": "more exacting", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most exacting", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exacting (comparative more exacting, superlative most exacting)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "ex‧act‧ing" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1874, Edward Payson Roe, chapter 4, in Opening a Chestnut Burr:", "text": "His exacting taste required no small degree of outward perfection.", "type": "quote" }, { "ref": "1895, Arthur Conan Doyle, chapter 7, in The Stark Munro Letters:", "text": "[H]e burst into apologies which would have satisfied a more exacting man than I am.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Making great demands; difficult to satisfy." ], "links": [ [ "great", "great" ], [ "demand", "demand" ], [ "satisfy", "satisfy" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1897, Bram Stoker, chapter 3, in The Man:", "text": "Wolf's work, which, though not very exacting, had to be done single-handed, kept him to his post.", "type": "quote" }, { "ref": "1952 February, H. C. Casserley, “Permanent Wayfarings”, in Railway Magazine, page 78:", "text": "Every photographer of experience has his own theories and methods of working, but for the last 14 years I have used a Leica exclusively, and have found it best adapted to the somewhat exacting demands of railway photography, which is by no means an easy branch of the art.", "type": "quote" }, { "ref": "December 15 2022, Samanth Subramanian, “Dismantling Sellafield: the epic task of shutting down a nuclear site”, in The Guardian:", "text": "Even if a GDF receives its first deposit in the 2040s, the waste has to be delivered and put away with such exacting caution that it can be filled and closed only by the middle of the 22nd century.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Requiring precise accuracy, great care, effort, or attention." ], "links": [ [ "accuracy", "accuracy" ], [ "care", "care" ], [ "effort", "effort" ], [ "attention", "attention" ] ], "qualifier": "task; etc; task; etc", "raw_glosses": [ "(of an action, task, etc) Requiring precise accuracy, great care, effort, or attention." ], "raw_tags": [ "of an action" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1850, T. S. Arthur, chapter 2, in All's For the Best:", "text": "\"He is a hard, exacting, money-loving man,\" was my remark.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Characterized by exaction." ], "links": [ [ "exaction", "exaction" ] ], "raw_glosses": [ "(of a person or organization) Characterized by exaction." ], "raw_tags": [ "of a person or organization" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪɡˈzæktɪŋ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-exacting.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exacting.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exacting.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exacting.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exacting.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æktɪŋ" } ], "synonyms": [ { "sense": "difficult to satisfy", "word": "demanding" }, { "sense": "requiring precise accuracy, effort, care, or attention", "word": "demanding" }, { "sense": "requiring precise accuracy, effort, care, or attention", "word": "niggly" }, { "sense": "requiring precise accuracy, effort, care, or attention", "word": "pernickety" }, { "sense": "characterized by exaction", "word": "acquisitive" }, { "sense": "characterized by exaction", "word": "extortionate" }, { "sense": "characterized by exaction", "word": "grasping" }, { "sense": "characterized by exaction", "word": "money-grubbing" }, { "sense": "characterized by exaction", "word": "rapacious" } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "patrabavalʹny", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "патрабавальны" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vziskatelen", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "взискателен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pridirčiv", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "придирчив" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "exigent" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "náročný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "veeleisend" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "postulema" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "tiukka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "vaativa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "vaatelias" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "exigeant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "anspruchsvoll" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "wählerisch" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "kleinlich" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "exigente" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trébovatelʹnyj", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "тре́бовательный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "exigente" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "krävande" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "making great demands; difficult to satisfy", "word": "fordrande" } ], "word": "exacting" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms suffixed with -ing", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æktɪŋ", "Rhymes:English/æktɪŋ/3 syllables", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "exactingly" }, { "word": "exactingness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "exact", "3": "ing" }, "expansion": "exact + -ing", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From exact + -ing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "exacting", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ex‧act‧ing" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "fastidious" }, { "word": "meticulous" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "exact" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of exact" ], "links": [ [ "exact", "exact#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪɡˈzæktɪŋ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-exacting.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exacting.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exacting.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exacting.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exacting.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æktɪŋ" } ], "word": "exacting" }
Download raw JSONL data for exacting meaning in English (8.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.