"evasion" meaning in English

See evasion in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɪˈveɪʒən/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-evasion.wav [Southern-England] Forms: evasions [plural]
Rhymes: -eɪʒən, -eɪʃən Etymology: From Middle French évasion, from Late Latin evasionem (accusative of evasio). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*weh₂dʰ-}}, {{der|en|frm|évasion}} Middle French évasion, {{der|en|LL.|evasionem}} Late Latin evasionem Head templates: {{en-noun|~}} evasion (countable and uncountable, plural evasions)
  1. The act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation; artful means of eluding. Wikipedia link: evasion Tags: countable, uncountable Synonyms: equivocation, prevarication, shift, subterfuge, shuffling Derived forms: avoision, fare evasion, immune evasion, tax evasion Translations (the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation): избя́гване (izbjágvane) [neuter] (Bulgarian), извъ́ртане (izvǎ́rtane) [neuter] (Bulgarian), evasió [feminine] (Catalan), välttely (Finnish), esquive (French), Umgehung [feminine] (German), Ausweichen [neuter] (German), Hinterziehung [feminine] (German), Vermeidung [feminine] (German), elkerülés (Hungarian), megkerülés (Hungarian), kikerülés (Hungarian), kitérés (Hungarian), kijátszás (Hungarian), mellébeszélés (Hungarian), kertelés (Hungarian), köntörfalazás (Hungarian), evasione [feminine] (Italian), evasão [feminine] (Portuguese), evasiva [feminine] (Portuguese), уклоне́ние (uklonénije) [neuter] (Russian), seachnadh [masculine] (Scottish Gaelic), evasión [feminine] (Spanish), fraude de ley [masculine] [law] (Spanish), ukwepaji (Swahili), flykt [common-gender] (Swedish), sự lảng tránh (Vietnamese)
    Sense id: en-evasion-en-noun-zpyCAzLg Categories (other): Bulgarian terms with redundant script codes, English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for evasion meaning in English (8.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*weh₂dʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "évasion"
      },
      "expansion": "Middle French évasion",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "evasionem"
      },
      "expansion": "Late Latin evasionem",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French évasion, from Late Latin evasionem (accusative of evasio).",
  "forms": [
    {
      "form": "evasions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "evasion (countable and uncountable, plural evasions)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "avoision"
        },
        {
          "word": "fare evasion"
        },
        {
          "word": "immune evasion"
        },
        {
          "word": "tax evasion"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Christine Chism, Alliterative Revivals, page 99",
          "text": "In these hunting scenes, as many critics have noted, the reversals, negotiations, lurkings, and evasions between hunter and prey mirror and frame the bedroom strategies of the Lady and Gawain.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 January 2, Barry Doe, “ScotRail suspending seat reservations is hardly a \"recipe for disaster\"”, in Rail, page 62",
          "text": "He complained to LNER but was told: \"We have had an increase in fare evasion on certain services which has led to our locking toilet facilities where (people) usually hide to avoid payment. Although Aberdeen is a gated station, customers often purchase the cheapest ticket available and board our services.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation; artful means of eluding."
      ],
      "id": "en-evasion-en-noun-zpyCAzLg",
      "links": [
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "artful",
          "artful"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "equivocation"
        },
        {
          "word": "prevarication"
        },
        {
          "word": "shift"
        },
        {
          "word": "subterfuge"
        },
        {
          "word": "shuffling"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izbjágvane",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "избя́гване"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izvǎ́rtane",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "извъ́ртане"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "evasió"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "word": "välttely"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "word": "esquive"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Umgehung"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Ausweichen"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Hinterziehung"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Vermeidung"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "word": "elkerülés"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "word": "megkerülés"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "word": "kikerülés"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "word": "kitérés"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "word": "kijátszás"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "word": "mellébeszélés"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "word": "kertelés"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "word": "köntörfalazás"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "evasione"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "evasão"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "evasiva"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uklonénije",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "уклоне́ние"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "seachnadh"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "evasión"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "topics": [
            "law"
          ],
          "word": "fraude de ley"
        },
        {
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "word": "ukwepaji"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "flykt"
        },
        {
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
          "word": "sự lảng tránh"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "evasion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪˈveɪʒən/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʒən"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-evasion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-evasion.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-evasion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-evasion.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-evasion.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "evasion"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "avoision"
    },
    {
      "word": "fare evasion"
    },
    {
      "word": "immune evasion"
    },
    {
      "word": "tax evasion"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*weh₂dʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "évasion"
      },
      "expansion": "Middle French évasion",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "evasionem"
      },
      "expansion": "Late Latin evasionem",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French évasion, from Late Latin evasionem (accusative of evasio).",
  "forms": [
    {
      "form": "evasions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "evasion (countable and uncountable, plural evasions)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bulgarian terms with redundant script codes",
        "English 3-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms derived from Late Latin",
        "English terms derived from Middle French",
        "English terms derived from Proto-Indo-European",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *weh₂dʰ-",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Rhymes:English/eɪʃən",
        "Rhymes:English/eɪʃən/3 syllables",
        "Rhymes:English/eɪʒən",
        "Rhymes:English/eɪʒən/3 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Christine Chism, Alliterative Revivals, page 99",
          "text": "In these hunting scenes, as many critics have noted, the reversals, negotiations, lurkings, and evasions between hunter and prey mirror and frame the bedroom strategies of the Lady and Gawain.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 January 2, Barry Doe, “ScotRail suspending seat reservations is hardly a \"recipe for disaster\"”, in Rail, page 62",
          "text": "He complained to LNER but was told: \"We have had an increase in fare evasion on certain services which has led to our locking toilet facilities where (people) usually hide to avoid payment. Although Aberdeen is a gated station, customers often purchase the cheapest ticket available and board our services.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation; artful means of eluding."
      ],
      "links": [
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "artful",
          "artful"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "equivocation"
        },
        {
          "word": "prevarication"
        },
        {
          "word": "shift"
        },
        {
          "word": "subterfuge"
        },
        {
          "word": "shuffling"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "evasion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪˈveɪʒən/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʒən"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-evasion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-evasion.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-evasion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-evasion.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-evasion.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izbjágvane",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "избя́гване"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izvǎ́rtane",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "извъ́ртане"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "evasió"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "word": "välttely"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "word": "esquive"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Umgehung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Ausweichen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hinterziehung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vermeidung"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "word": "elkerülés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "word": "megkerülés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "word": "kikerülés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "word": "kitérés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "word": "kijátszás"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "word": "mellébeszélés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "word": "kertelés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "word": "köntörfalazás"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "evasione"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "evasão"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "evasiva"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uklonénije",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "уклоне́ние"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "seachnadh"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "evasión"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "word": "fraude de ley"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "word": "ukwepaji"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "flykt"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation",
      "word": "sự lảng tránh"
    }
  ],
  "word": "evasion"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.