See english in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" } ], "etymology_text": "Uncertain. It is speculated to relate either to people from England introducing the technique for billiards or bowling in the United States, or perhaps from a particular person with the surname English.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "english (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "body English" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "68 9 23", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 8 14", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 4 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Chechen translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Tamil translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "You can't hit it directly, but maybe if you give it some english.", "type": "example" }, { "ref": "2005, S. Moran, Bronx Boy: Book One of The Zombie Island Trilogy, page 179:", "text": "There was a magical way of putting English on the dice to result in a six.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Spinning or rotary motion given to a ball around the vertical axis, as in pool, billiards or bowling; spin, sidespin." ], "id": "en-english-en-noun-en:spin", "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "Spinning", "spinning" ], [ "rotary", "rotary" ], [ "motion", "motion" ], [ "ball", "ball" ], [ "axis", "axis" ], [ "pool", "pool" ], [ "billiards", "billiards" ], [ "bowling", "bowling" ], [ "spin", "spin" ], [ "sidespin", "sidespin" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, Canada, US) Spinning or rotary motion given to a ball around the vertical axis, as in pool, billiards or bowling; spin, sidespin." ], "senseid": [ "en:spin" ], "synonyms": [ { "_dis1": "86 14", "sense": "spinning motion", "word": "side" }, { "_dis1": "86 14", "sense": "spinning motion", "word": "spin" }, { "_dis1": "86 14", "sense": "spinning motion", "word": "sidespin" } ], "tags": [ "Canada", "US", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "95 5", "code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ingals", "sense": "spinning or rotary motion around the vertical axis", "word": "ингалс" }, { "_dis1": "95 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "spinning or rotary motion around the vertical axis", "word": "sivukierre" }, { "_dis1": "95 5", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "aṅgrezī", "sense": "spinning or rotary motion around the vertical axis", "word": "अंग्रेज़ी" }, { "_dis1": "95 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "spinning or rotary motion around the vertical axis", "word": "angielski" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "spinning or rotary motion around the vertical axis", "word": "english" }, { "_dis1": "95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "spinning or rotary motion around the vertical axis", "word": "inglés" }, { "_dis1": "95 5", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "spinning or rotary motion around the vertical axis", "word": "zunguka" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "āṅkilam", "sense": "spinning or rotary motion around the vertical axis", "tags": [ "literally" ], "word": "ஆங்கிலம்" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1988, Andre Romelle Young (lyrics and music), “Express Yourself”, in Straight Outta Compton, performed by Dr. Dre, Ruthless Records:", "text": "Some drop science, while I'm dropping english.", "type": "quote" }, { "ref": "1993, Thomas Cripps, Making Movies Black, page 94:", "text": "Preston Sturgis in his Sullivan’s Travels (1942) put some english on the idea in a bit about a filthy, defeated, white chaingang that is invited to a rural black church for an evening of old movies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An unusual or unexpected interpretation of a text or idea, a spin, a nuance." ], "id": "en-english-en-noun-QlrZke2k", "links": [ [ "interpretation", "interpretation" ], [ "spin", "spin" ], [ "nuance", "nuance" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, figurative) An unusual or unexpected interpretation of a text or idea, a spin, a nuance." ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪŋ.ɡlɪʃ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-english.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-english.ogg/En-us-english.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-english.ogg" }, { "audio": "en-uk-English.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-uk-English.oga/En-uk-English.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-uk-English.oga" }, { "rhymes": "-ɪŋɡlɪʃ" }, { "homophone": "English" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "English", "US" ], "word": "spin" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "English", "dated", "rare" ], "word": "render into English" } ], "word": "english" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "englishes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "englishing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "englished", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "englished", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "english (third-person singular simple present englishes, present participle englishing, simple past and past participle englished)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "English" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "1930, Kemp Malone, “The Terminology of Anglistics.”, in The English Journal, volume 19, number 8, →JSTOR, page 645:", "text": "Eduard Sievers and his followers have, in recent years, raised the study of speech rhythm to the rank of a special science, which they call Schallanalyse, a name best englished as rhythmics.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of English." ], "id": "en-english-en-verb-en:render_into_English", "links": [ [ "English", "English#English:_render_into_English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive; archaic or rare) Alternative form of English." ], "senseid": [ "en:render into English" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "archaic", "rare", "transitive" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "English", "US" ], "word": "spin" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "English", "dated", "rare" ], "word": "render into English" } ], "word": "english" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of French translations", "Rhymes:English/ɪŋɡlɪʃ", "Rhymes:English/ɪŋɡlɪʃ/2 syllables", "Terms with Chechen translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Tamil translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" } ], "etymology_text": "Uncertain. It is speculated to relate either to people from England introducing the technique for billiards or bowling in the United States, or perhaps from a particular person with the surname English.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "english (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "body English" } ], "senses": [ { "categories": [ "American English", "Canadian English", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "You can't hit it directly, but maybe if you give it some english.", "type": "example" }, { "ref": "2005, S. Moran, Bronx Boy: Book One of The Zombie Island Trilogy, page 179:", "text": "There was a magical way of putting English on the dice to result in a six.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Spinning or rotary motion given to a ball around the vertical axis, as in pool, billiards or bowling; spin, sidespin." ], "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "Spinning", "spinning" ], [ "rotary", "rotary" ], [ "motion", "motion" ], [ "ball", "ball" ], [ "axis", "axis" ], [ "pool", "pool" ], [ "billiards", "billiards" ], [ "bowling", "bowling" ], [ "spin", "spin" ], [ "sidespin", "sidespin" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, Canada, US) Spinning or rotary motion given to a ball around the vertical axis, as in pool, billiards or bowling; spin, sidespin." ], "senseid": [ "en:spin" ], "tags": [ "Canada", "US", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1988, Andre Romelle Young (lyrics and music), “Express Yourself”, in Straight Outta Compton, performed by Dr. Dre, Ruthless Records:", "text": "Some drop science, while I'm dropping english.", "type": "quote" }, { "ref": "1993, Thomas Cripps, Making Movies Black, page 94:", "text": "Preston Sturgis in his Sullivan’s Travels (1942) put some english on the idea in a bit about a filthy, defeated, white chaingang that is invited to a rural black church for an evening of old movies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An unusual or unexpected interpretation of a text or idea, a spin, a nuance." ], "links": [ [ "interpretation", "interpretation" ], [ "spin", "spin" ], [ "nuance", "nuance" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, figurative) An unusual or unexpected interpretation of a text or idea, a spin, a nuance." ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪŋ.ɡlɪʃ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-english.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-english.ogg/En-us-english.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-english.ogg" }, { "audio": "en-uk-English.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-uk-English.oga/En-uk-English.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-uk-English.oga" }, { "rhymes": "-ɪŋɡlɪʃ" }, { "homophone": "English" } ], "synonyms": [ { "sense": "spinning motion", "word": "side" }, { "sense": "spinning motion", "word": "spin" }, { "sense": "spinning motion", "word": "sidespin" }, { "tags": [ "English", "US" ], "word": "spin" }, { "tags": [ "English", "dated", "rare" ], "word": "render into English" } ], "translations": [ { "code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ingals", "sense": "spinning or rotary motion around the vertical axis", "word": "ингалс" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "spinning or rotary motion around the vertical axis", "word": "sivukierre" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "aṅgrezī", "sense": "spinning or rotary motion around the vertical axis", "word": "अंग्रेज़ी" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "spinning or rotary motion around the vertical axis", "word": "angielski" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "spinning or rotary motion around the vertical axis", "word": "english" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "spinning or rotary motion around the vertical axis", "word": "inglés" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "spinning or rotary motion around the vertical axis", "word": "zunguka" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "āṅkilam", "sense": "spinning or rotary motion around the vertical axis", "tags": [ "literally" ], "word": "ஆங்கிலம்" } ], "word": "english" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "englishes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "englishing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "englished", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "englished", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "english (third-person singular simple present englishes, present participle englishing, simple past and past participle englished)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "English" } ], "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1930, Kemp Malone, “The Terminology of Anglistics.”, in The English Journal, volume 19, number 8, →JSTOR, page 645:", "text": "Eduard Sievers and his followers have, in recent years, raised the study of speech rhythm to the rank of a special science, which they call Schallanalyse, a name best englished as rhythmics.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of English." ], "links": [ [ "English", "English#English:_render_into_English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive; archaic or rare) Alternative form of English." ], "senseid": [ "en:render into English" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "archaic", "rare", "transitive" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "English", "US" ], "word": "spin" }, { "tags": [ "English", "dated", "rare" ], "word": "render into English" } ], "word": "english" }
Download raw JSONL data for english meaning in English (6.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": angrezi vs. aṅgrezī", "path": [ "english" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "english", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.