See encode in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "encodability" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "encodable" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "encodement" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "encoder" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "encoding" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "misencode" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "re-encode" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "reencoder" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "unencode" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "code" }, "expansion": "en- + code", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From en- + code.", "forms": [ { "form": "encodes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "encoding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "encoded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "encoded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "encode (third-person singular simple present encodes, present participle encoding, simple past and past participle encoded)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "en‧code" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "code" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "codec" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "decode" }, { "word": "decipher" }, { "word": "decrypt" } ], "categories": [ { "_dis": "9 51 11 29", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 40 18 23", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with en-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 55 7 29", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 28 5 14 34 15", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 50 18 20", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 50 17 22", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 55 10 26", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 49 12 26", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 51 14 23", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 48 12 28", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 51 19 19", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 45 14 22", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 47 17 18", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 52 8 31", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 54 8 28", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 51 19 19", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 50 16 22", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 50 18 22", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 50 16 22", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 52 9 29", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 53 15 20", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 51 19 19", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "encode a secret message to be sent", "type": "example" } ], "glosses": [ "To convert (plain text) into code." ], "id": "en-encode-en-verb-G8EnKXs-", "links": [ [ "convert", "convert" ], [ "plain text", "plain text" ], [ "code", "code" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To convert (plain text) into code." ], "synonyms": [ { "word": "encipher" }, { "word": "encrypt" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "83 13 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kodiram", "sense": "to convert plain text into code", "word": "кодирам" }, { "_dis1": "83 13 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to convert plain text into code", "tags": [ "perfective" ], "word": "zakódovat" }, { "_dis1": "83 13 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to convert plain text into code", "word": "kode" }, { "_dis1": "83 13 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to convert plain text into code", "tags": [ "neuter" ], "word": "indkode" }, { "_dis1": "83 13 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to convert plain text into code", "word": "koodata" }, { "_dis1": "83 13 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dašipvra", "sense": "to convert plain text into code", "word": "დაშიფვრა" }, { "_dis1": "83 13 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳodireba", "sense": "to convert plain text into code", "word": "კოდირება" }, { "_dis1": "83 13 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kodikopoió", "sense": "to convert plain text into code", "word": "κωδικοποιώ" }, { "_dis1": "83 13 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kodikografó", "sense": "to convert plain text into code", "word": "κωδικογραφώ" }, { "_dis1": "83 13 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to convert plain text into code", "word": "kódol" }, { "_dis1": "83 13 4", "alt": "あんごうかする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "angōka suru", "sense": "to convert plain text into code", "word": "暗号化する" }, { "_dis1": "83 13 4", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "şifrlau", "sense": "to convert plain text into code", "word": "шифрлау" }, { "_dis1": "83 13 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to convert plain text into code", "word": "whakawaehere" }, { "_dis1": "83 13 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to convert plain text into code", "word": "codificar" }, { "_dis1": "83 13 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to convert plain text into code", "word": "codifica" }, { "_dis1": "83 13 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to convert plain text into code", "word": "codificar" }, { "_dis1": "83 13 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to convert plain text into code", "word": "koda" }, { "_dis1": "83 13 4", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to convert plain text into code", "word": "mã hóa" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Communication", "orig": "en:Communication", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: transcode" }, { "ref": "2012, Ben Masters, Noughties:", "text": "The blotchy black mark she impresses on my hand will still be there tomorrow morning, a confused barcode, unsure of what exactly it encodes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To convert source information into another form." ], "id": "en-encode-en-verb-2KbU-1f0", "links": [ [ "communication", "communication" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, communication) To convert source information into another form." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "communication", "communications" ], "translations": [ { "_dis1": "18 80 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to convert source information into another form", "word": "kode" }, { "_dis1": "18 80 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to convert source information into another form", "tags": [ "neuter" ], "word": "indkode" }, { "_dis1": "18 80 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to convert source information into another form", "word": "coderen" }, { "_dis1": "18 80 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to convert source information into another form", "word": "koodata" }, { "_dis1": "18 80 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to convert source information into another form", "word": "kódol" }, { "_dis1": "18 80 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to convert source information into another form", "word": "bekódol" }, { "_dis1": "18 80 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to convert source information into another form", "word": "rejtjelez" }, { "_dis1": "18 80 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to convert source information into another form", "word": "sifríroz" }, { "_dis1": "18 80 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to convert source information into another form", "word": "titkosírásba áttesz" }, { "_dis1": "18 80 2", "alt": "えんこーどする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "enkōdo suru", "sense": "to convert source information into another form", "word": "エンコードする" }, { "_dis1": "18 80 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to convert source information into another form", "word": "codificar" }, { "_dis1": "18 80 2", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to convert source information into another form", "word": "chuyển mã" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Biology", "orig": "en:Biology", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "5 28 5 14 34 15", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Berg, Jeremy M. with Tymoczko, John and Stryer, Lubert (2002) “RNA Synthesis and Splicing”, in Biochemistry, Fifth eidtion edition, W H Freeman and Company, →ISBN, retrieved 2009-12-05: “The ability of one gene to encode more than one distinct mRNA and, hence, more than one protein may play a key role in expanding the repertoire of our genomes.”" } ], "glosses": [ "To constitute the code necessary for the biosynthesis of a protein by means of a matrix so as to transcribe DNA material." ], "id": "en-encode-en-verb-LE~eC6oD", "links": [ [ "biology", "biology" ], [ "biosynthesis", "biosynthesis" ], [ "protein", "protein" ], [ "matrix", "matrix" ], [ "transcribe", "transcribe" ], [ "DNA", "DNA" ], [ "material", "material" ] ], "raw_glosses": [ "(biology) To constitute the code necessary for the biosynthesis of a protein by means of a matrix so as to transcribe DNA material." ], "topics": [ "biology", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈkoʊd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɪnˈkəʊd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-encode.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-encode.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-encode.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-encode.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-encode.wav.ogg" }, { "rhymes": "-əʊd" } ], "translations": [ { "_dis1": "43 17 40", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "genetics", "word": "encoder" }, { "_dis1": "43 17 40", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "genetics", "word": "coder" }, { "_dis1": "43 17 40", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "genetics", "word": "kódol" }, { "_dis1": "43 17 40", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "genetics", "word": "codificare" }, { "_dis1": "43 17 40", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "genetics", "word": "codificar" }, { "_dis1": "43 17 40", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "genetics", "word": "codificar" } ], "word": "encode" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "code" }, "expansion": "en- + code", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From en- + code.", "forms": [ { "form": "encodes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "encode (plural encodes)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "en‧code" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2017, Tom Wolsky, From iMovie to Final Cut Pro X: Making the Creative Leap, page 378:", "text": "When each encode is finished a notification will appear on your screen to let you know it's completed […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An encoding operation." ], "id": "en-encode-en-noun-0rkdEMuu" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈkoʊd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɪnˈkəʊd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-encode.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-encode.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-encode.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-encode.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-encode.wav.ogg" }, { "rhymes": "-əʊd" } ], "word": "encode" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with en-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊd", "Rhymes:English/əʊd/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "derived": [ { "word": "encodability" }, { "word": "encodable" }, { "word": "encodement" }, { "word": "encoder" }, { "word": "encoding" }, { "word": "misencode" }, { "word": "re-encode" }, { "word": "reencoder" }, { "word": "unencode" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "code" }, "expansion": "en- + code", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From en- + code.", "forms": [ { "form": "encodes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "encoding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "encoded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "encoded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "encode (third-person singular simple present encodes, present participle encoding, simple past and past participle encoded)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "en‧code" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "code" }, { "word": "codec" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "decode" }, { "word": "decipher" }, { "word": "decrypt" } ], "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "encode a secret message to be sent", "type": "example" } ], "glosses": [ "To convert (plain text) into code." ], "links": [ [ "convert", "convert" ], [ "plain text", "plain text" ], [ "code", "code" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To convert (plain text) into code." ], "synonyms": [ { "word": "encipher" }, { "word": "encrypt" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Communication" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: transcode" }, { "ref": "2012, Ben Masters, Noughties:", "text": "The blotchy black mark she impresses on my hand will still be there tomorrow morning, a confused barcode, unsure of what exactly it encodes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To convert source information into another form." ], "links": [ [ "communication", "communication" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, communication) To convert source information into another form." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "communication", "communications" ] }, { "categories": [ "en:Biology" ], "examples": [ { "text": "Berg, Jeremy M. with Tymoczko, John and Stryer, Lubert (2002) “RNA Synthesis and Splicing”, in Biochemistry, Fifth eidtion edition, W H Freeman and Company, →ISBN, retrieved 2009-12-05: “The ability of one gene to encode more than one distinct mRNA and, hence, more than one protein may play a key role in expanding the repertoire of our genomes.”" } ], "glosses": [ "To constitute the code necessary for the biosynthesis of a protein by means of a matrix so as to transcribe DNA material." ], "links": [ [ "biology", "biology" ], [ "biosynthesis", "biosynthesis" ], [ "protein", "protein" ], [ "matrix", "matrix" ], [ "transcribe", "transcribe" ], [ "DNA", "DNA" ], [ "material", "material" ] ], "raw_glosses": [ "(biology) To constitute the code necessary for the biosynthesis of a protein by means of a matrix so as to transcribe DNA material." ], "topics": [ "biology", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈkoʊd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɪnˈkəʊd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-encode.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-encode.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-encode.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-encode.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-encode.wav.ogg" }, { "rhymes": "-əʊd" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kodiram", "sense": "to convert plain text into code", "word": "кодирам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to convert plain text into code", "tags": [ "perfective" ], "word": "zakódovat" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to convert plain text into code", "word": "kode" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to convert plain text into code", "tags": [ "neuter" ], "word": "indkode" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to convert plain text into code", "word": "koodata" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dašipvra", "sense": "to convert plain text into code", "word": "დაშიფვრა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳodireba", "sense": "to convert plain text into code", "word": "კოდირება" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kodikopoió", "sense": "to convert plain text into code", "word": "κωδικοποιώ" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kodikografó", "sense": "to convert plain text into code", "word": "κωδικογραφώ" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to convert plain text into code", "word": "kódol" }, { "alt": "あんごうかする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "angōka suru", "sense": "to convert plain text into code", "word": "暗号化する" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "şifrlau", "sense": "to convert plain text into code", "word": "шифрлау" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to convert plain text into code", "word": "whakawaehere" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to convert plain text into code", "word": "codificar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to convert plain text into code", "word": "codifica" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to convert plain text into code", "word": "codificar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to convert plain text into code", "word": "koda" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to convert plain text into code", "word": "mã hóa" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to convert source information into another form", "word": "kode" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to convert source information into another form", "tags": [ "neuter" ], "word": "indkode" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to convert source information into another form", "word": "coderen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to convert source information into another form", "word": "koodata" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to convert source information into another form", "word": "kódol" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to convert source information into another form", "word": "bekódol" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to convert source information into another form", "word": "rejtjelez" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to convert source information into another form", "word": "sifríroz" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to convert source information into another form", "word": "titkosírásba áttesz" }, { "alt": "えんこーどする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "enkōdo suru", "sense": "to convert source information into another form", "word": "エンコードする" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to convert source information into another form", "word": "codificar" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to convert source information into another form", "word": "chuyển mã" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "genetics", "word": "encoder" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "genetics", "word": "coder" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "genetics", "word": "kódol" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "genetics", "word": "codificare" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "genetics", "word": "codificar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "genetics", "word": "codificar" } ], "word": "encode" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with en-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊd", "Rhymes:English/əʊd/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "code" }, "expansion": "en- + code", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From en- + code.", "forms": [ { "form": "encodes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "encode (plural encodes)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "en‧code" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2017, Tom Wolsky, From iMovie to Final Cut Pro X: Making the Creative Leap, page 378:", "text": "When each encode is finished a notification will appear on your screen to let you know it's completed […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An encoding operation." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈkoʊd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɪnˈkəʊd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-encode.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-encode.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-encode.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-encode.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-encode.wav.ogg" }, { "rhymes": "-əʊd" } ], "word": "encode" }
Download raw JSONL data for encode meaning in English (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.