See dolorous in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*delh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dolorous" }, "expansion": "Middle English dolorous", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "dolerous" }, "expansion": "Old French dolerous", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "dolōrōsus", "4": "", "5": "painful" }, "expansion": "Late Latin dolōrōsus (“painful”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dolor" }, "expansion": "Latin dolor", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dolorose" }, "expansion": "Doublet of dolorose", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English dolorous, from Old French dolerous (modern French douloureux), from Late Latin dolōrōsus (“painful”), from Latin dolor. Doublet of dolorose.", "forms": [ { "form": "more dolorous", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most dolorous", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dolorous (comparative more dolorous, superlative most dolorous)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Armenian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Georgian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Emotions", "orig": "en:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book V, Canto IV”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Through dolorous despaire, which she conceyved,\nInto the Sea her selfe did headlong throw,\nThinking to have her griefe by death bereaved.", "type": "quote" }, { "ref": "1645, John Milton, On the Morning of Christ's Nativity, stanza 14:", "text": ". . . Hell itself will pass away,\nAnd leave her dolorous mansions to the peering day.", "type": "quote" }, { "ref": "1859, Charles Dickens, chapter 30, in A Tale of Two Cities:", "text": "From this prison here of horror, whence I every hour tend nearer and nearer to destruction, I send you . . . the assurance of my dolorous and unhappy service.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, Michael Arlen, “3/2/1”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:", "text": "She turned and waved a hand to him, she cried a word, but he didn't hear it, it was a lost word. A sable wraith she was in the parkland, fading away into the dolorous crypt of winter.", "type": "quote" }, { "ref": "2001 June 24, Stefan Kanfer, “Author, Teacher, Witness”, in Time:", "text": "As World War II came to a close, the gaunt and dolorous child was liberated at yet another death camp, Buchenwald.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Solemnly or ponderously sad." ], "id": "en-dolorous-en-adj-xzN~Maki", "links": [ [ "Solemnly", "solemn" ], [ "ponderous", "ponderous" ], [ "sad", "sad" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "dolourous" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vštahar", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "վշտահար" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tʻaxcot", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "թախծոտ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "skrǎben", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "скръбен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pečalen", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "печален" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "mistroostig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "mismoedig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "droefgeestig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "doloreus" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sacodavi", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "საცოდავი" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "boleściwy" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skórbnyj", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "ско́рбный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pečálʹnyj", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "печа́льный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stradájuščij", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "страда́ющий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "grústnyj", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "гру́стный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "unýlyj", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "уны́лый" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "brònach" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "doloroso" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɒləɹəs/" }, { "ipa": "/ˈdoʊləɹəs/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dolorous.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dolorous.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dolorous.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dolorous.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dolorous.wav.ogg" } ], "word": "dolorous" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*delh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dolorous" }, "expansion": "Middle English dolorous", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "dolerous" }, "expansion": "Old French dolerous", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "dolōrōsus", "4": "", "5": "painful" }, "expansion": "Late Latin dolōrōsus (“painful”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dolor" }, "expansion": "Latin dolor", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dolorose" }, "expansion": "Doublet of dolorose", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English dolorous, from Old French dolerous (modern French douloureux), from Late Latin dolōrōsus (“painful”), from Latin dolor. Doublet of dolorose.", "forms": [ { "form": "more dolorous", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most dolorous", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dolorous (comparative more dolorous, superlative most dolorous)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Armenian terms with redundant script codes", "English adjectives", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *delh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Georgian terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "en:Emotions" ], "examples": [ { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book V, Canto IV”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Through dolorous despaire, which she conceyved,\nInto the Sea her selfe did headlong throw,\nThinking to have her griefe by death bereaved.", "type": "quote" }, { "ref": "1645, John Milton, On the Morning of Christ's Nativity, stanza 14:", "text": ". . . Hell itself will pass away,\nAnd leave her dolorous mansions to the peering day.", "type": "quote" }, { "ref": "1859, Charles Dickens, chapter 30, in A Tale of Two Cities:", "text": "From this prison here of horror, whence I every hour tend nearer and nearer to destruction, I send you . . . the assurance of my dolorous and unhappy service.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, Michael Arlen, “3/2/1”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:", "text": "She turned and waved a hand to him, she cried a word, but he didn't hear it, it was a lost word. A sable wraith she was in the parkland, fading away into the dolorous crypt of winter.", "type": "quote" }, { "ref": "2001 June 24, Stefan Kanfer, “Author, Teacher, Witness”, in Time:", "text": "As World War II came to a close, the gaunt and dolorous child was liberated at yet another death camp, Buchenwald.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Solemnly or ponderously sad." ], "links": [ [ "Solemnly", "solemn" ], [ "ponderous", "ponderous" ], [ "sad", "sad" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɒləɹəs/" }, { "ipa": "/ˈdoʊləɹəs/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dolorous.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dolorous.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dolorous.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dolorous.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dolorous.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "dolourous" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vštahar", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "վշտահար" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tʻaxcot", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "թախծոտ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "skrǎben", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "скръбен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pečalen", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "печален" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "mistroostig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "mismoedig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "droefgeestig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "doloreus" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sacodavi", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "საცოდავი" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "boleściwy" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skórbnyj", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "ско́рбный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pečálʹnyj", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "печа́льный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stradájuščij", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "страда́ющий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "grústnyj", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "гру́стный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "unýlyj", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "уны́лый" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "brònach" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "solemnly or ponderously sad", "word": "doloroso" } ], "word": "dolorous" }
Download raw JSONL data for dolorous meaning in English (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.