See dojo in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "McDojo" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "道場", "lit": "place of the ways", "tr": "dōjō" }, "expansion": "Japanese 道場 (dōjō, literally “place of the ways”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "dojang" }, "expansion": "Doublet of dojang", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Japanese 道場 (dōjō, literally “place of the ways”). Doublet of dojang.", "forms": [ { "form": "dojos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dojo", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "dojo" }, "expansion": "dojo (plural dojos or dojo)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "do‧jo" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "head of a dojo", "word": "dojocho" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dohyo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Martial arts", "orig": "en:Martial arts", "parents": [ "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1965 October, Dean Nelson, “Finland Welcomes Karateman”, in Norman Fogel, editor, Black Belt: Magazine of the Martial Arts, volume III, number 10, Los Angeles, Calif.: Black Belt, Inc., →ISSN, →OCLC, page 47:", "text": "I was to be there [Helsinki, Finland] for over two weeks; and because a hotel room affords a rather awkward place of practice, I went looking for a dojo. Finally after hearing rumors of dojos from various citizens I turned to the equivalent of Helsinki's Yellow Pages. There I found listed, under Meido-Kan, the name of one Kare K. Käyhkö.", "type": "quote" }, { "ref": "1971, Fumio Demura, “About the Author”, in Nunchaku: Karate Weapon of Self-defense, Los Angeles, Calif.: Black Belt Books, Ohara Publications, published 2005, →ISBN, page 6:", "text": "When his teacher moved from the area, Mr. Demura was relocated to another dojo which taught both karate and kendo.", "type": "quote" }, { "ref": "1974, Tonny Tulleners, “Want to Learn Karate?”, in Beginning Karate, Santa Clarita, Calif.: Ohara Publications, →ISBN, page 12:", "text": "Most dojo, unless they maintain a group coverage for their students, will require you to sign a waiver before you begin attending class.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 November 26, Reese Rigby, “Proper Dojo Etiquette”, in They Call Me Sensei, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, →ISBN, page 6:", "text": "The first thing the students had to do when they entered the dojo was to rei (bow) to the floor. This showed respect for the dojo, treating it with humbleness.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A training facility, usually led by one or more sensei; a hall or room used for such training." ], "id": "en-dojo-en-noun-TS2MXsn8", "links": [ [ "martial arts", "martial arts" ], [ "training", "training#Noun" ], [ "facility", "facility" ], [ "sensei", "sensei" ], [ "hall", "hall" ], [ "room", "room" ] ], "raw_glosses": [ "(martial arts) A training facility, usually led by one or more sensei; a hall or room used for such training." ], "topics": [ "government", "hobbies", "lifestyle", "martial-arts", "military", "politics", "sports", "war" ], "translations": [ { "_dis1": "56 17 28", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "武術館" }, { "_dis1": "56 17 28", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wǔshùguǎn", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "武术馆" }, { "_dis1": "56 17 28", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "武館" }, { "_dis1": "56 17 28", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wǔguǎn", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "武馆" }, { "_dis1": "56 17 28", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(martial arts) training facility", "tags": [ "masculine" ], "word": "dojo" }, { "_dis1": "56 17 28", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "dojo" }, { "_dis1": "56 17 28", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "(martial arts) training facility", "tags": [ "masculine" ], "word": "seomra oiliúna" }, { "_dis1": "56 17 28", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "(martial arts) training facility", "tags": [ "masculine" ], "word": "dojo" }, { "_dis1": "56 17 28", "alt": "どうじょう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dōjō", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "道場" }, { "_dis1": "56 17 28", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dojang", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "도장" }, { "_dis1": "56 17 28", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(martial arts) training facility", "tags": [ "neuter" ], "word": "dojo" }, { "_dis1": "56 17 28", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(martial arts) training facility", "tags": [ "masculine" ], "word": "dojô" }, { "_dis1": "56 17 28", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(martial arts) training facility", "tags": [ "masculine" ], "word": "dojo" }, { "_dis1": "56 17 28", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dodzjó", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "додзё" }, { "_dis1": "56 17 28", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dodžo", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "доджо" }, { "_dis1": "56 17 28", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(martial arts) training facility", "tags": [ "masculine" ], "word": "dojo" }, { "_dis1": "56 17 28", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "võ đường" }, { "_dis1": "56 17 28", "code": "vi", "english": "(chiefly for those of Japanese martial arts)", "lang": "Vietnamese", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "đạo trường" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2014, Deborah Perry Piscione, “Improvisational Innovation: Two Words that Will Turn Employee Ideas into Execution”, in The Risk Factor: Why Every Organization Needs Big Bets, Bold Characters, and the Occasional Spectacular Failure, New York, N.Y.: Palgrave Macmillan, →ISBN, part II (The DNA of a Bold Risk-taker), page 117:", "text": "Earlier dojos were known as homebrew clubs. [...] In Silicon Valley, a dojo is defined as a do-ocracy where people come together based on shared interests and passions, such as coding and robotics. [...] David Crawley, a semiconductor physicist and founder of Hacker Dojo Robotics, shared with me that it had been a passion of his to pull robotics hobbyists together with 12 challenges in mind: drive around three cones, deliver a pizza from the front door of the dojo to a predetermined location inside, [...]", "type": "quote" }, { "ref": "2018 August 23, Helen Beal, “The State of DevOps in Banking – Report from DOES London 2018”, in InfoQ, archived from the original on 2019-05-15:", "text": "By bringing the people across their value streams closer together, physically, and by using the dojo environment to experiment with new ways of working, [Aimee] Bechtle and [John] Schmidt claimed they have achieved a state of \"no fear change\". [...] Both times they set up the dojo, Schmidt said, \"This is going to be messy\"; they were creating a psychologically safe environment in which the team could experiment.", "type": "quote" }, { "ref": "2018 August 29, Mark Schilling, “‘The Miracle of Crybaby Shottan’: It’s never too late to make your move [film review]”, in The Japan Times, Tokyo: News2u Holdings, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-08-30:", "text": "We first see [Shōji] Segawa as a shy boy good at shogi, which makes him a nerd in the eyes of some [...] Then, at the urging of his kindly father (Jun Kunimura), Segawa tests himself against adult opponents at a shogi dojo – a smoke-filled lair presided over by a grizzled master (Issey Ogata) who recognizes the [boy's] ability and urges them to apply to the Shogi Federation’s training academy for future pros.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A room or other facility used for other activities, such as meditation or software development." ], "id": "en-dojo-en-noun-~DrAjmEC", "links": [ [ "activities", "activity" ], [ "meditation", "meditation" ], [ "software", "software" ], [ "development", "development" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) A room or other facility used for other activities, such as meditation or software development." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sumo", "orig": "en:Sumo", "parents": [ "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "24 25 51", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 24 48", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 26 43", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 23 49", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 27 46", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 29 48", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 32 48", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 24 48", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2017 September 3, Martin Love, “Toyota Hilux pick-up review: ‘A work horse, not a fashion pony’”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-10-05:", "text": "In this class of truck it’s all about torque, and the Hilux has that in spades. [...] Its traction control stamps the ground with the immovable authority of a sumo wrestler entering the dojo.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 January 16, “Sumo: Kisenosato, only current yokozuna born in Japan, retires”, in Pakistan Today, Lahore: Arif Nizami, →ISSN, →OCLC:", "text": "Women [...] considered \"impure\", are not allowed on the dojo, circular location of the fight considered a sacred place. The inflexibility of the sumo world on this point had caused a scandal last year when women doctors and nurses had come to the dojo to help an elected official feeling uncomfortable during a speech at a tournament. The sumo association had to present \"sincere apologies\" for asking them to come down as soon as possible.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 July 27, Declan McVeigh, “Hakkaku stable: How to watch Tokyo’s sumo stars train live”, in The National, Abu Dhabi: International Media Investments, →OCLC, archived from the original on 2019-07-29:", "text": "Most stables are off-limits but Hakkaku's allows paying guests accompanied by a guide to watch a morning training session. Because sumo competitions are held just six times a year, it's a great way for visitors to experience this uniquely Japanese phenomenon. [...] Guests silently shuffle into the small dojo to sit or kneel just feet from where the enormous fighters are practising.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 October 2, Claudiu Pop, “Djokovic Tried Sumo Wrestling before Japan Open, but Failed to Impress”, in Tennis World, archived from the original on 2019-10-08:", "text": "Novak Djokovic had fought against other sumo players in a dojo before he started Japan Open, but the tennis champion was clearly out of his league. [...] \"I had a slight weight deficit but I was very close to moving the guy an inch. They say they eat at least 10.000 calories a day to be strong and big. Don't know if I can match that to be honest\", Nole commented on his poor performance in the dojo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of dohyo (“the ring in which a sumo wrestling match is held”)" ], "id": "en-dojo-en-noun-LYQOjnku", "links": [ [ "sumo", "sumo" ], [ "dohyo", "dohyo#English" ], [ "ring", "ring#Noun" ], [ "wrestling", "wrestling#Noun" ], [ "match", "match#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(sumo) Synonym of dohyo (“the ring in which a sumo wrestling match is held”)" ], "synonyms": [ { "extra": "the ring in which a sumo wrestling match is held", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "dohyo" } ], "topics": [ "government", "hobbies", "lifestyle", "martial-arts", "military", "politics", "sports", "sumo", "war", "wrestling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdəʊdʒəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈdəʊ̯d͡ʒəʊ̯]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈdoʊˌd͡ʒoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈdoʊ̯ˌd͡ʒoʊ̯]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-au-dojo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-au-dojo.ogg/En-au-dojo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-au-dojo.ogg" }, { "rhymes": "-əʊdʒəʊ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "dōjō" } ], "word": "dojo" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Japanese weather loach" }, "expansion": "Japanese weather loach", "name": "vern" }, { "args": { "1": "Misgurnus anguillicaudatus", "2": "species" }, "expansion": "Misgurnus anguillicaudatus", "name": "taxfmt" }, { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "泥鰌", "t": "pond loach", "tr": "dojō" }, "expansion": "Japanese 泥鰌 (dojō, “pond loach”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Japanese 泥鰌 (dojō, “pond loach”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "dojo", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "do‧jo" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 16 22 48", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 22 53", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 14 19 59", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 15 19 57", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 13 25 47", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 17 64", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 12 23 51", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 26 49", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 8 10 78", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Loaches", "orig": "en:Loaches", "parents": [ "Fish", "Otocephalan fish", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1878 January 26, H[enry] Faulds, “Remarks on the Dojô”, in Transactions of the Asiatic Society of Japan, volume VI, part I, Yokohama: Printed at the “Japan Mail” Office, →OCLC, page 183:", "text": "The head of the dojô is small, the mouth is surrounded by six or eight barbules as is the case with several species of fish which inhabit muddy streams. [...] A microscopic examination showed them [the barbules] to be rich in muscular fibres for movement, and through the centre run a thick bundle of very delicate nerve fibres which spread out on the surface of each barbule's tip. These, I suppose from the manner which the dojô dips its head down, assist in the search for food, [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1971, Robert M. Howland, editor, Sport Fishery Abstracts, volume 16, number 1, Narragansett, R.I.: Bureau of Sport Fisheries and Wildlife, U.S. Fish and Wildlife Service, Department of the Interior, →ISSN, →OCLC, abstract 13071, page 68:", "text": "[A] comparative test on susceptibility to E1-43, 064 between the goldfish and ‘Dojo’ fish was made by dipping method. The result has shown that the ‘Dojo’ fish is 5.32 times as susceptible as the goldfish to E1-43, 064.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, John R. K. Clark, “Jizo the Protector”, in Guardian of the Sea: Jizo in Hawaiʻi (Latitude 20 Book), Honolulu, Hi.: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 51:", "text": "All of us kids used to swim in the stream and fish for dojo, funa, and goby.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The dojo loach, Japanese weather loach, or pond loach (Misgurnus anguillicaudatus), a freshwater fish native to East Asia." ], "id": "en-dojo-en-noun-u~Qo53UD", "links": [ [ "dojo loach", "dojo loach#English" ], [ "pond loach", "pond loach" ], [ "Misgurnus anguillicaudatus", "Misgurnus anguillicaudatus#Translingual" ], [ "freshwater", "freshwater" ], [ "fish", "fish#Noun" ], [ "native", "native#Adjective" ], [ "East Asia", "East Asia" ] ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)", "word": "泥鰍" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "níqiū", "sense": "pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)", "word": "泥鳅" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)", "word": "aasianmutakala" }, { "alt": "どじょう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dojō", "sense": "pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)", "word": "泥鰌" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "mikkuri", "sense": "pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)", "word": "미꾸리" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdəʊdʒəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈdəʊ̯d͡ʒəʊ̯]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈdoʊˌd͡ʒoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈdoʊ̯ˌd͡ʒoʊ̯]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-au-dojo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-au-dojo.ogg/En-au-dojo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-au-dojo.ogg" }, { "rhymes": "-əʊdʒəʊ" } ], "word": "dojo" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms borrowed from Japanese", "English terms derived from Japanese", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊdʒəʊ", "Rhymes:English/əʊdʒəʊ/2 syllables", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Loaches" ], "derived": [ { "word": "McDojo" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "道場", "lit": "place of the ways", "tr": "dōjō" }, "expansion": "Japanese 道場 (dōjō, literally “place of the ways”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "dojang" }, "expansion": "Doublet of dojang", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Japanese 道場 (dōjō, literally “place of the ways”). Doublet of dojang.", "forms": [ { "form": "dojos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dojo", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "dojo" }, "expansion": "dojo (plural dojos or dojo)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "do‧jo" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "english": "head of a dojo", "word": "dojocho" }, { "word": "dohyo" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Martial arts" ], "examples": [ { "ref": "1965 October, Dean Nelson, “Finland Welcomes Karateman”, in Norman Fogel, editor, Black Belt: Magazine of the Martial Arts, volume III, number 10, Los Angeles, Calif.: Black Belt, Inc., →ISSN, →OCLC, page 47:", "text": "I was to be there [Helsinki, Finland] for over two weeks; and because a hotel room affords a rather awkward place of practice, I went looking for a dojo. Finally after hearing rumors of dojos from various citizens I turned to the equivalent of Helsinki's Yellow Pages. There I found listed, under Meido-Kan, the name of one Kare K. Käyhkö.", "type": "quote" }, { "ref": "1971, Fumio Demura, “About the Author”, in Nunchaku: Karate Weapon of Self-defense, Los Angeles, Calif.: Black Belt Books, Ohara Publications, published 2005, →ISBN, page 6:", "text": "When his teacher moved from the area, Mr. Demura was relocated to another dojo which taught both karate and kendo.", "type": "quote" }, { "ref": "1974, Tonny Tulleners, “Want to Learn Karate?”, in Beginning Karate, Santa Clarita, Calif.: Ohara Publications, →ISBN, page 12:", "text": "Most dojo, unless they maintain a group coverage for their students, will require you to sign a waiver before you begin attending class.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 November 26, Reese Rigby, “Proper Dojo Etiquette”, in They Call Me Sensei, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, →ISBN, page 6:", "text": "The first thing the students had to do when they entered the dojo was to rei (bow) to the floor. This showed respect for the dojo, treating it with humbleness.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A training facility, usually led by one or more sensei; a hall or room used for such training." ], "links": [ [ "martial arts", "martial arts" ], [ "training", "training#Noun" ], [ "facility", "facility" ], [ "sensei", "sensei" ], [ "hall", "hall" ], [ "room", "room" ] ], "raw_glosses": [ "(martial arts) A training facility, usually led by one or more sensei; a hall or room used for such training." ], "topics": [ "government", "hobbies", "lifestyle", "martial-arts", "military", "politics", "sports", "war" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2014, Deborah Perry Piscione, “Improvisational Innovation: Two Words that Will Turn Employee Ideas into Execution”, in The Risk Factor: Why Every Organization Needs Big Bets, Bold Characters, and the Occasional Spectacular Failure, New York, N.Y.: Palgrave Macmillan, →ISBN, part II (The DNA of a Bold Risk-taker), page 117:", "text": "Earlier dojos were known as homebrew clubs. [...] In Silicon Valley, a dojo is defined as a do-ocracy where people come together based on shared interests and passions, such as coding and robotics. [...] David Crawley, a semiconductor physicist and founder of Hacker Dojo Robotics, shared with me that it had been a passion of his to pull robotics hobbyists together with 12 challenges in mind: drive around three cones, deliver a pizza from the front door of the dojo to a predetermined location inside, [...]", "type": "quote" }, { "ref": "2018 August 23, Helen Beal, “The State of DevOps in Banking – Report from DOES London 2018”, in InfoQ, archived from the original on 2019-05-15:", "text": "By bringing the people across their value streams closer together, physically, and by using the dojo environment to experiment with new ways of working, [Aimee] Bechtle and [John] Schmidt claimed they have achieved a state of \"no fear change\". [...] Both times they set up the dojo, Schmidt said, \"This is going to be messy\"; they were creating a psychologically safe environment in which the team could experiment.", "type": "quote" }, { "ref": "2018 August 29, Mark Schilling, “‘The Miracle of Crybaby Shottan’: It’s never too late to make your move [film review]”, in The Japan Times, Tokyo: News2u Holdings, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-08-30:", "text": "We first see [Shōji] Segawa as a shy boy good at shogi, which makes him a nerd in the eyes of some [...] Then, at the urging of his kindly father (Jun Kunimura), Segawa tests himself against adult opponents at a shogi dojo – a smoke-filled lair presided over by a grizzled master (Issey Ogata) who recognizes the [boy's] ability and urges them to apply to the Shogi Federation’s training academy for future pros.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A room or other facility used for other activities, such as meditation or software development." ], "links": [ [ "activities", "activity" ], [ "meditation", "meditation" ], [ "software", "software" ], [ "development", "development" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) A room or other facility used for other activities, such as meditation or software development." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Sumo" ], "examples": [ { "ref": "2017 September 3, Martin Love, “Toyota Hilux pick-up review: ‘A work horse, not a fashion pony’”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-10-05:", "text": "In this class of truck it’s all about torque, and the Hilux has that in spades. [...] Its traction control stamps the ground with the immovable authority of a sumo wrestler entering the dojo.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 January 16, “Sumo: Kisenosato, only current yokozuna born in Japan, retires”, in Pakistan Today, Lahore: Arif Nizami, →ISSN, →OCLC:", "text": "Women [...] considered \"impure\", are not allowed on the dojo, circular location of the fight considered a sacred place. The inflexibility of the sumo world on this point had caused a scandal last year when women doctors and nurses had come to the dojo to help an elected official feeling uncomfortable during a speech at a tournament. The sumo association had to present \"sincere apologies\" for asking them to come down as soon as possible.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 July 27, Declan McVeigh, “Hakkaku stable: How to watch Tokyo’s sumo stars train live”, in The National, Abu Dhabi: International Media Investments, →OCLC, archived from the original on 2019-07-29:", "text": "Most stables are off-limits but Hakkaku's allows paying guests accompanied by a guide to watch a morning training session. Because sumo competitions are held just six times a year, it's a great way for visitors to experience this uniquely Japanese phenomenon. [...] Guests silently shuffle into the small dojo to sit or kneel just feet from where the enormous fighters are practising.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 October 2, Claudiu Pop, “Djokovic Tried Sumo Wrestling before Japan Open, but Failed to Impress”, in Tennis World, archived from the original on 2019-10-08:", "text": "Novak Djokovic had fought against other sumo players in a dojo before he started Japan Open, but the tennis champion was clearly out of his league. [...] \"I had a slight weight deficit but I was very close to moving the guy an inch. They say they eat at least 10.000 calories a day to be strong and big. Don't know if I can match that to be honest\", Nole commented on his poor performance in the dojo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of dohyo (“the ring in which a sumo wrestling match is held”)" ], "links": [ [ "sumo", "sumo" ], [ "dohyo", "dohyo#English" ], [ "ring", "ring#Noun" ], [ "wrestling", "wrestling#Noun" ], [ "match", "match#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(sumo) Synonym of dohyo (“the ring in which a sumo wrestling match is held”)" ], "synonyms": [ { "extra": "the ring in which a sumo wrestling match is held", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "dohyo" } ], "topics": [ "government", "hobbies", "lifestyle", "martial-arts", "military", "politics", "sports", "sumo", "war", "wrestling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdəʊdʒəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈdəʊ̯d͡ʒəʊ̯]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈdoʊˌd͡ʒoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈdoʊ̯ˌd͡ʒoʊ̯]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-au-dojo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-au-dojo.ogg/En-au-dojo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-au-dojo.ogg" }, { "rhymes": "-əʊdʒəʊ" } ], "synonyms": [ { "word": "dōjō" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "武術館" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wǔshùguǎn", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "武术馆" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "武館" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wǔguǎn", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "武馆" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(martial arts) training facility", "tags": [ "masculine" ], "word": "dojo" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "dojo" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "(martial arts) training facility", "tags": [ "masculine" ], "word": "seomra oiliúna" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "(martial arts) training facility", "tags": [ "masculine" ], "word": "dojo" }, { "alt": "どうじょう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dōjō", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "道場" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dojang", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "도장" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(martial arts) training facility", "tags": [ "neuter" ], "word": "dojo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(martial arts) training facility", "tags": [ "masculine" ], "word": "dojô" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(martial arts) training facility", "tags": [ "masculine" ], "word": "dojo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dodzjó", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "додзё" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dodžo", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "доджо" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(martial arts) training facility", "tags": [ "masculine" ], "word": "dojo" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "võ đường" }, { "code": "vi", "english": "(chiefly for those of Japanese martial arts)", "lang": "Vietnamese", "sense": "(martial arts) training facility", "word": "đạo trường" } ], "word": "dojo" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms borrowed from Japanese", "English terms derived from Japanese", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊdʒəʊ", "Rhymes:English/əʊdʒəʊ/2 syllables", "Terms with Finnish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "en:Loaches" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Japanese weather loach" }, "expansion": "Japanese weather loach", "name": "vern" }, { "args": { "1": "Misgurnus anguillicaudatus", "2": "species" }, "expansion": "Misgurnus anguillicaudatus", "name": "taxfmt" }, { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "泥鰌", "t": "pond loach", "tr": "dojō" }, "expansion": "Japanese 泥鰌 (dojō, “pond loach”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Japanese 泥鰌 (dojō, “pond loach”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "dojo", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "do‧jo" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Entries missing English vernacular names of taxa" ], "examples": [ { "ref": "1878 January 26, H[enry] Faulds, “Remarks on the Dojô”, in Transactions of the Asiatic Society of Japan, volume VI, part I, Yokohama: Printed at the “Japan Mail” Office, →OCLC, page 183:", "text": "The head of the dojô is small, the mouth is surrounded by six or eight barbules as is the case with several species of fish which inhabit muddy streams. [...] A microscopic examination showed them [the barbules] to be rich in muscular fibres for movement, and through the centre run a thick bundle of very delicate nerve fibres which spread out on the surface of each barbule's tip. These, I suppose from the manner which the dojô dips its head down, assist in the search for food, [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1971, Robert M. Howland, editor, Sport Fishery Abstracts, volume 16, number 1, Narragansett, R.I.: Bureau of Sport Fisheries and Wildlife, U.S. Fish and Wildlife Service, Department of the Interior, →ISSN, →OCLC, abstract 13071, page 68:", "text": "[A] comparative test on susceptibility to E1-43, 064 between the goldfish and ‘Dojo’ fish was made by dipping method. The result has shown that the ‘Dojo’ fish is 5.32 times as susceptible as the goldfish to E1-43, 064.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, John R. K. Clark, “Jizo the Protector”, in Guardian of the Sea: Jizo in Hawaiʻi (Latitude 20 Book), Honolulu, Hi.: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 51:", "text": "All of us kids used to swim in the stream and fish for dojo, funa, and goby.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The dojo loach, Japanese weather loach, or pond loach (Misgurnus anguillicaudatus), a freshwater fish native to East Asia." ], "links": [ [ "dojo loach", "dojo loach#English" ], [ "pond loach", "pond loach" ], [ "Misgurnus anguillicaudatus", "Misgurnus anguillicaudatus#Translingual" ], [ "freshwater", "freshwater" ], [ "fish", "fish#Noun" ], [ "native", "native#Adjective" ], [ "East Asia", "East Asia" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdəʊdʒəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[ˈdəʊ̯d͡ʒəʊ̯]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈdoʊˌd͡ʒoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈdoʊ̯ˌd͡ʒoʊ̯]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-au-dojo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-au-dojo.ogg/En-au-dojo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-au-dojo.ogg" }, { "rhymes": "-əʊdʒəʊ" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)", "word": "泥鰍" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "níqiū", "sense": "pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)", "word": "泥鳅" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)", "word": "aasianmutakala" }, { "alt": "どじょう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dojō", "sense": "pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)", "word": "泥鰌" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "mikkuri", "sense": "pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)", "word": "미꾸리" } ], "word": "dojo" }
Download raw JSONL data for dojo meaning in English (16.6kB)
{ "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "dojo/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English indeclinable nouns\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English nouns with unknown or uncertain plurals\", \"English terms borrowed from Japanese\", \"English terms derived from Japanese\", \"Entries missing English vernacular names of taxa\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/əʊdʒəʊ\", \"Rhymes:English/əʊdʒəʊ/2 syllables\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"en:Loaches\"], \"derived\": [{\"word\": \"McDojo\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ja\", \"3\": \"道場\", \"lit\": \"place of the ways\", \"tr\": \"dōjō\"}, \"expansion\": \"Japanese 道場 (dōjō, literally “place of the ways”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"dojang\"}, \"expansion\": \"Doublet of dojang\", \"name\": \"doublet\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Japanese 道場 (dōjō, literally “place of the ways”). Doublet of dojang.\", \"forms\": [{\"form\": \"dojos\", \"tags\": [\"plural\"]}, {\"form\": \"dojo\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"s\", \"2\": \"dojo\"}, \"expansion\": \"dojo (plural dojos or dojo)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"do‧jo\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"english\": \"head of a dojo\", \"word\": \"dojocho\"}, {\"word\": \"dohyo\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Martial arts\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1965 October, Dean Nelson, “Finland Welcomes Karateman”, in Norman Fogel, editor, Black Belt: Magazine of the Martial Arts, volume III, number 10, Los Angeles, Calif.: Black Belt, Inc., →ISSN, →OCLC, page 47:\", \"text\": \"I was to be there [Helsinki, Finland] for over two weeks; and because a hotel room affords a rather awkward place of practice, I went looking for a dojo. Finally after hearing rumors of dojos from various citizens I turned to the equivalent of Helsinki's Yellow Pages. There I found listed, under Meido-Kan, the name of one Kare K. Käyhkö.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1971, Fumio Demura, “About the Author”, in Nunchaku: Karate Weapon of Self-defense, Los Angeles, Calif.: Black Belt Books, Ohara Publications, published 2005, →ISBN, page 6:\", \"text\": \"When his teacher moved from the area, Mr. Demura was relocated to another dojo which taught both karate and kendo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1974, Tonny Tulleners, “Want to Learn Karate?”, in Beginning Karate, Santa Clarita, Calif.: Ohara Publications, →ISBN, page 12:\", \"text\": \"Most dojo, unless they maintain a group coverage for their students, will require you to sign a waiver before you begin attending class.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012 November 26, Reese Rigby, “Proper Dojo Etiquette”, in They Call Me Sensei, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, →ISBN, page 6:\", \"text\": \"The first thing the students had to do when they entered the dojo was to rei (bow) to the floor. This showed respect for the dojo, treating it with humbleness.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A training facility, usually led by one or more sensei; a hall or room used for such training.\"], \"links\": [[\"martial arts\", \"martial arts\"], [\"training\", \"training#Noun\"], [\"facility\", \"facility\"], [\"sensei\", \"sensei\"], [\"hall\", \"hall\"], [\"room\", \"room\"]], \"raw_glosses\": [\"(martial arts) A training facility, usually led by one or more sensei; a hall or room used for such training.\"], \"topics\": [\"government\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"martial-arts\", \"military\", \"politics\", \"sports\", \"war\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2014, Deborah Perry Piscione, “Improvisational Innovation: Two Words that Will Turn Employee Ideas into Execution”, in The Risk Factor: Why Every Organization Needs Big Bets, Bold Characters, and the Occasional Spectacular Failure, New York, N.Y.: Palgrave Macmillan, →ISBN, part II (The DNA of a Bold Risk-taker), page 117:\", \"text\": \"Earlier dojos were known as homebrew clubs. [...] In Silicon Valley, a dojo is defined as a do-ocracy where people come together based on shared interests and passions, such as coding and robotics. [...] David Crawley, a semiconductor physicist and founder of Hacker Dojo Robotics, shared with me that it had been a passion of his to pull robotics hobbyists together with 12 challenges in mind: drive around three cones, deliver a pizza from the front door of the dojo to a predetermined location inside, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 August 23, Helen Beal, “The State of DevOps in Banking – Report from DOES London 2018”, in InfoQ, archived from the original on 2019-05-15:\", \"text\": \"By bringing the people across their value streams closer together, physically, and by using the dojo environment to experiment with new ways of working, [Aimee] Bechtle and [John] Schmidt claimed they have achieved a state of \\\"no fear change\\\". [...] Both times they set up the dojo, Schmidt said, \\\"This is going to be messy\\\"; they were creating a psychologically safe environment in which the team could experiment.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 August 29, Mark Schilling, “‘The Miracle of Crybaby Shottan’: It’s never too late to make your move [film review]”, in The Japan Times, Tokyo: News2u Holdings, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-08-30:\", \"text\": \"We first see [Shōji] Segawa as a shy boy good at shogi, which makes him a nerd in the eyes of some [...] Then, at the urging of his kindly father (Jun Kunimura), Segawa tests himself against adult opponents at a shogi dojo – a smoke-filled lair presided over by a grizzled master (Issey Ogata) who recognizes the [boy's] ability and urges them to apply to the Shogi Federation’s training academy for future pros.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A room or other facility used for other activities, such as meditation or software development.\"], \"links\": [[\"activities\", \"activity\"], [\"meditation\", \"meditation\"], [\"software\", \"software\"], [\"development\", \"development\"]], \"raw_glosses\": [\"(by extension) A room or other facility used for other activities, such as meditation or software development.\"], \"tags\": [\"broadly\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Sumo\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2017 September 3, Martin Love, “Toyota Hilux pick-up review: ‘A work horse, not a fashion pony’”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-10-05:\", \"text\": \"In this class of truck it’s all about torque, and the Hilux has that in spades. [...] Its traction control stamps the ground with the immovable authority of a sumo wrestler entering the dojo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2019 January 16, “Sumo: Kisenosato, only current yokozuna born in Japan, retires”, in Pakistan Today, Lahore: Arif Nizami, →ISSN, →OCLC:\", \"text\": \"Women [...] considered \\\"impure\\\", are not allowed on the dojo, circular location of the fight considered a sacred place. The inflexibility of the sumo world on this point had caused a scandal last year when women doctors and nurses had come to the dojo to help an elected official feeling uncomfortable during a speech at a tournament. The sumo association had to present \\\"sincere apologies\\\" for asking them to come down as soon as possible.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2019 July 27, Declan McVeigh, “Hakkaku stable: How to watch Tokyo’s sumo stars train live”, in The National, Abu Dhabi: International Media Investments, →OCLC, archived from the original on 2019-07-29:\", \"text\": \"Most stables are off-limits but Hakkaku's allows paying guests accompanied by a guide to watch a morning training session. Because sumo competitions are held just six times a year, it's a great way for visitors to experience this uniquely Japanese phenomenon. [...] Guests silently shuffle into the small dojo to sit or kneel just feet from where the enormous fighters are practising.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2019 October 2, Claudiu Pop, “Djokovic Tried Sumo Wrestling before Japan Open, but Failed to Impress”, in Tennis World, archived from the original on 2019-10-08:\", \"text\": \"Novak Djokovic had fought against other sumo players in a dojo before he started Japan Open, but the tennis champion was clearly out of his league. [...] \\\"I had a slight weight deficit but I was very close to moving the guy an inch. They say they eat at least 10.000 calories a day to be strong and big. Don't know if I can match that to be honest\\\", Nole commented on his poor performance in the dojo.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Synonym of dohyo (“the ring in which a sumo wrestling match is held”)\"], \"links\": [[\"sumo\", \"sumo\"], [\"dohyo\", \"dohyo#English\"], [\"ring\", \"ring#Noun\"], [\"wrestling\", \"wrestling#Noun\"], [\"match\", \"match#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(sumo) Synonym of dohyo (“the ring in which a sumo wrestling match is held”)\"], \"synonyms\": [{\"extra\": \"the ring in which a sumo wrestling match is held\", \"tags\": [\"synonym\", \"synonym-of\"], \"word\": \"dohyo\"}], \"topics\": [\"government\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"martial-arts\", \"military\", \"politics\", \"sports\", \"sumo\", \"war\", \"wrestling\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈdəʊdʒəʊ/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[ˈdəʊ̯d͡ʒəʊ̯]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈdoʊˌd͡ʒoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈdoʊ̯ˌd͡ʒoʊ̯]\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-au-dojo.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-au-dojo.ogg/En-au-dojo.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-au-dojo.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊdʒəʊ\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"dōjō\"}], \"translations\": [{\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"武術館\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"wǔshùguǎn\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"武术馆\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"武館\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"wǔguǎn\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"武馆\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"seomra oiliúna\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"alt\": \"どうじょう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"dōjō\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"道場\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dojang\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"도장\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojô\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dodzjó\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"додзё\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dodžo\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"доджо\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"võ đường\"}, {\"code\": \"vi\", \"english\": \"(chiefly for those of Japanese martial arts)\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"đạo trường\"}], \"word\": \"dojo\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "dojo", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "dojo/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English indeclinable nouns\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English nouns with unknown or uncertain plurals\", \"English terms borrowed from Japanese\", \"English terms derived from Japanese\", \"Entries missing English vernacular names of taxa\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/əʊdʒəʊ\", \"Rhymes:English/əʊdʒəʊ/2 syllables\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"en:Loaches\"], \"derived\": [{\"word\": \"McDojo\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ja\", \"3\": \"道場\", \"lit\": \"place of the ways\", \"tr\": \"dōjō\"}, \"expansion\": \"Japanese 道場 (dōjō, literally “place of the ways”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"dojang\"}, \"expansion\": \"Doublet of dojang\", \"name\": \"doublet\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Japanese 道場 (dōjō, literally “place of the ways”). Doublet of dojang.\", \"forms\": [{\"form\": \"dojos\", \"tags\": [\"plural\"]}, {\"form\": \"dojo\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"s\", \"2\": \"dojo\"}, \"expansion\": \"dojo (plural dojos or dojo)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"do‧jo\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"english\": \"head of a dojo\", \"word\": \"dojocho\"}, {\"word\": \"dohyo\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Martial arts\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1965 October, Dean Nelson, “Finland Welcomes Karateman”, in Norman Fogel, editor, Black Belt: Magazine of the Martial Arts, volume III, number 10, Los Angeles, Calif.: Black Belt, Inc., →ISSN, →OCLC, page 47:\", \"text\": \"I was to be there [Helsinki, Finland] for over two weeks; and because a hotel room affords a rather awkward place of practice, I went looking for a dojo. Finally after hearing rumors of dojos from various citizens I turned to the equivalent of Helsinki's Yellow Pages. There I found listed, under Meido-Kan, the name of one Kare K. Käyhkö.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1971, Fumio Demura, “About the Author”, in Nunchaku: Karate Weapon of Self-defense, Los Angeles, Calif.: Black Belt Books, Ohara Publications, published 2005, →ISBN, page 6:\", \"text\": \"When his teacher moved from the area, Mr. Demura was relocated to another dojo which taught both karate and kendo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1974, Tonny Tulleners, “Want to Learn Karate?”, in Beginning Karate, Santa Clarita, Calif.: Ohara Publications, →ISBN, page 12:\", \"text\": \"Most dojo, unless they maintain a group coverage for their students, will require you to sign a waiver before you begin attending class.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012 November 26, Reese Rigby, “Proper Dojo Etiquette”, in They Call Me Sensei, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, →ISBN, page 6:\", \"text\": \"The first thing the students had to do when they entered the dojo was to rei (bow) to the floor. This showed respect for the dojo, treating it with humbleness.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A training facility, usually led by one or more sensei; a hall or room used for such training.\"], \"links\": [[\"martial arts\", \"martial arts\"], [\"training\", \"training#Noun\"], [\"facility\", \"facility\"], [\"sensei\", \"sensei\"], [\"hall\", \"hall\"], [\"room\", \"room\"]], \"raw_glosses\": [\"(martial arts) A training facility, usually led by one or more sensei; a hall or room used for such training.\"], \"topics\": [\"government\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"martial-arts\", \"military\", \"politics\", \"sports\", \"war\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2014, Deborah Perry Piscione, “Improvisational Innovation: Two Words that Will Turn Employee Ideas into Execution”, in The Risk Factor: Why Every Organization Needs Big Bets, Bold Characters, and the Occasional Spectacular Failure, New York, N.Y.: Palgrave Macmillan, →ISBN, part II (The DNA of a Bold Risk-taker), page 117:\", \"text\": \"Earlier dojos were known as homebrew clubs. [...] In Silicon Valley, a dojo is defined as a do-ocracy where people come together based on shared interests and passions, such as coding and robotics. [...] David Crawley, a semiconductor physicist and founder of Hacker Dojo Robotics, shared with me that it had been a passion of his to pull robotics hobbyists together with 12 challenges in mind: drive around three cones, deliver a pizza from the front door of the dojo to a predetermined location inside, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 August 23, Helen Beal, “The State of DevOps in Banking – Report from DOES London 2018”, in InfoQ, archived from the original on 2019-05-15:\", \"text\": \"By bringing the people across their value streams closer together, physically, and by using the dojo environment to experiment with new ways of working, [Aimee] Bechtle and [John] Schmidt claimed they have achieved a state of \\\"no fear change\\\". [...] Both times they set up the dojo, Schmidt said, \\\"This is going to be messy\\\"; they were creating a psychologically safe environment in which the team could experiment.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 August 29, Mark Schilling, “‘The Miracle of Crybaby Shottan’: It’s never too late to make your move [film review]”, in The Japan Times, Tokyo: News2u Holdings, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-08-30:\", \"text\": \"We first see [Shōji] Segawa as a shy boy good at shogi, which makes him a nerd in the eyes of some [...] Then, at the urging of his kindly father (Jun Kunimura), Segawa tests himself against adult opponents at a shogi dojo – a smoke-filled lair presided over by a grizzled master (Issey Ogata) who recognizes the [boy's] ability and urges them to apply to the Shogi Federation’s training academy for future pros.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A room or other facility used for other activities, such as meditation or software development.\"], \"links\": [[\"activities\", \"activity\"], [\"meditation\", \"meditation\"], [\"software\", \"software\"], [\"development\", \"development\"]], \"raw_glosses\": [\"(by extension) A room or other facility used for other activities, such as meditation or software development.\"], \"tags\": [\"broadly\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Sumo\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2017 September 3, Martin Love, “Toyota Hilux pick-up review: ‘A work horse, not a fashion pony’”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-10-05:\", \"text\": \"In this class of truck it’s all about torque, and the Hilux has that in spades. [...] Its traction control stamps the ground with the immovable authority of a sumo wrestler entering the dojo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2019 January 16, “Sumo: Kisenosato, only current yokozuna born in Japan, retires”, in Pakistan Today, Lahore: Arif Nizami, →ISSN, →OCLC:\", \"text\": \"Women [...] considered \\\"impure\\\", are not allowed on the dojo, circular location of the fight considered a sacred place. The inflexibility of the sumo world on this point had caused a scandal last year when women doctors and nurses had come to the dojo to help an elected official feeling uncomfortable during a speech at a tournament. The sumo association had to present \\\"sincere apologies\\\" for asking them to come down as soon as possible.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2019 July 27, Declan McVeigh, “Hakkaku stable: How to watch Tokyo’s sumo stars train live”, in The National, Abu Dhabi: International Media Investments, →OCLC, archived from the original on 2019-07-29:\", \"text\": \"Most stables are off-limits but Hakkaku's allows paying guests accompanied by a guide to watch a morning training session. Because sumo competitions are held just six times a year, it's a great way for visitors to experience this uniquely Japanese phenomenon. [...] Guests silently shuffle into the small dojo to sit or kneel just feet from where the enormous fighters are practising.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2019 October 2, Claudiu Pop, “Djokovic Tried Sumo Wrestling before Japan Open, but Failed to Impress”, in Tennis World, archived from the original on 2019-10-08:\", \"text\": \"Novak Djokovic had fought against other sumo players in a dojo before he started Japan Open, but the tennis champion was clearly out of his league. [...] \\\"I had a slight weight deficit but I was very close to moving the guy an inch. They say they eat at least 10.000 calories a day to be strong and big. Don't know if I can match that to be honest\\\", Nole commented on his poor performance in the dojo.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Synonym of dohyo (“the ring in which a sumo wrestling match is held”)\"], \"links\": [[\"sumo\", \"sumo\"], [\"dohyo\", \"dohyo#English\"], [\"ring\", \"ring#Noun\"], [\"wrestling\", \"wrestling#Noun\"], [\"match\", \"match#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(sumo) Synonym of dohyo (“the ring in which a sumo wrestling match is held”)\"], \"synonyms\": [{\"extra\": \"the ring in which a sumo wrestling match is held\", \"tags\": [\"synonym\", \"synonym-of\"], \"word\": \"dohyo\"}], \"topics\": [\"government\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"martial-arts\", \"military\", \"politics\", \"sports\", \"sumo\", \"war\", \"wrestling\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈdəʊdʒəʊ/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[ˈdəʊ̯d͡ʒəʊ̯]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈdoʊˌd͡ʒoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈdoʊ̯ˌd͡ʒoʊ̯]\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-au-dojo.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-au-dojo.ogg/En-au-dojo.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-au-dojo.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊdʒəʊ\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"dōjō\"}], \"translations\": [{\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"武術館\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"wǔshùguǎn\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"武术馆\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"武館\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"wǔguǎn\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"武馆\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"seomra oiliúna\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"alt\": \"どうじょう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"dōjō\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"道場\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dojang\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"도장\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojô\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dodzjó\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"додзё\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dodžo\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"доджо\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"võ đường\"}, {\"code\": \"vi\", \"english\": \"(chiefly for those of Japanese martial arts)\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"đạo trường\"}], \"word\": \"dojo\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "dojo", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "dojo/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English indeclinable nouns\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English nouns with unknown or uncertain plurals\", \"English terms borrowed from Japanese\", \"English terms derived from Japanese\", \"Entries missing English vernacular names of taxa\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/əʊdʒəʊ\", \"Rhymes:English/əʊdʒəʊ/2 syllables\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"en:Loaches\"], \"derived\": [{\"word\": \"McDojo\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ja\", \"3\": \"道場\", \"lit\": \"place of the ways\", \"tr\": \"dōjō\"}, \"expansion\": \"Japanese 道場 (dōjō, literally “place of the ways”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"dojang\"}, \"expansion\": \"Doublet of dojang\", \"name\": \"doublet\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Japanese 道場 (dōjō, literally “place of the ways”). Doublet of dojang.\", \"forms\": [{\"form\": \"dojos\", \"tags\": [\"plural\"]}, {\"form\": \"dojo\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"s\", \"2\": \"dojo\"}, \"expansion\": \"dojo (plural dojos or dojo)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"do‧jo\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"english\": \"head of a dojo\", \"word\": \"dojocho\"}, {\"word\": \"dohyo\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Martial arts\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1965 October, Dean Nelson, “Finland Welcomes Karateman”, in Norman Fogel, editor, Black Belt: Magazine of the Martial Arts, volume III, number 10, Los Angeles, Calif.: Black Belt, Inc., →ISSN, →OCLC, page 47:\", \"text\": \"I was to be there [Helsinki, Finland] for over two weeks; and because a hotel room affords a rather awkward place of practice, I went looking for a dojo. Finally after hearing rumors of dojos from various citizens I turned to the equivalent of Helsinki's Yellow Pages. There I found listed, under Meido-Kan, the name of one Kare K. Käyhkö.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1971, Fumio Demura, “About the Author”, in Nunchaku: Karate Weapon of Self-defense, Los Angeles, Calif.: Black Belt Books, Ohara Publications, published 2005, →ISBN, page 6:\", \"text\": \"When his teacher moved from the area, Mr. Demura was relocated to another dojo which taught both karate and kendo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1974, Tonny Tulleners, “Want to Learn Karate?”, in Beginning Karate, Santa Clarita, Calif.: Ohara Publications, →ISBN, page 12:\", \"text\": \"Most dojo, unless they maintain a group coverage for their students, will require you to sign a waiver before you begin attending class.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012 November 26, Reese Rigby, “Proper Dojo Etiquette”, in They Call Me Sensei, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, →ISBN, page 6:\", \"text\": \"The first thing the students had to do when they entered the dojo was to rei (bow) to the floor. This showed respect for the dojo, treating it with humbleness.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A training facility, usually led by one or more sensei; a hall or room used for such training.\"], \"links\": [[\"martial arts\", \"martial arts\"], [\"training\", \"training#Noun\"], [\"facility\", \"facility\"], [\"sensei\", \"sensei\"], [\"hall\", \"hall\"], [\"room\", \"room\"]], \"raw_glosses\": [\"(martial arts) A training facility, usually led by one or more sensei; a hall or room used for such training.\"], \"topics\": [\"government\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"martial-arts\", \"military\", \"politics\", \"sports\", \"war\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2014, Deborah Perry Piscione, “Improvisational Innovation: Two Words that Will Turn Employee Ideas into Execution”, in The Risk Factor: Why Every Organization Needs Big Bets, Bold Characters, and the Occasional Spectacular Failure, New York, N.Y.: Palgrave Macmillan, →ISBN, part II (The DNA of a Bold Risk-taker), page 117:\", \"text\": \"Earlier dojos were known as homebrew clubs. [...] In Silicon Valley, a dojo is defined as a do-ocracy where people come together based on shared interests and passions, such as coding and robotics. [...] David Crawley, a semiconductor physicist and founder of Hacker Dojo Robotics, shared with me that it had been a passion of his to pull robotics hobbyists together with 12 challenges in mind: drive around three cones, deliver a pizza from the front door of the dojo to a predetermined location inside, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 August 23, Helen Beal, “The State of DevOps in Banking – Report from DOES London 2018”, in InfoQ, archived from the original on 2019-05-15:\", \"text\": \"By bringing the people across their value streams closer together, physically, and by using the dojo environment to experiment with new ways of working, [Aimee] Bechtle and [John] Schmidt claimed they have achieved a state of \\\"no fear change\\\". [...] Both times they set up the dojo, Schmidt said, \\\"This is going to be messy\\\"; they were creating a psychologically safe environment in which the team could experiment.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 August 29, Mark Schilling, “‘The Miracle of Crybaby Shottan’: It’s never too late to make your move [film review]”, in The Japan Times, Tokyo: News2u Holdings, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-08-30:\", \"text\": \"We first see [Shōji] Segawa as a shy boy good at shogi, which makes him a nerd in the eyes of some [...] Then, at the urging of his kindly father (Jun Kunimura), Segawa tests himself against adult opponents at a shogi dojo – a smoke-filled lair presided over by a grizzled master (Issey Ogata) who recognizes the [boy's] ability and urges them to apply to the Shogi Federation’s training academy for future pros.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A room or other facility used for other activities, such as meditation or software development.\"], \"links\": [[\"activities\", \"activity\"], [\"meditation\", \"meditation\"], [\"software\", \"software\"], [\"development\", \"development\"]], \"raw_glosses\": [\"(by extension) A room or other facility used for other activities, such as meditation or software development.\"], \"tags\": [\"broadly\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Sumo\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2017 September 3, Martin Love, “Toyota Hilux pick-up review: ‘A work horse, not a fashion pony’”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-10-05:\", \"text\": \"In this class of truck it’s all about torque, and the Hilux has that in spades. [...] Its traction control stamps the ground with the immovable authority of a sumo wrestler entering the dojo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2019 January 16, “Sumo: Kisenosato, only current yokozuna born in Japan, retires”, in Pakistan Today, Lahore: Arif Nizami, →ISSN, →OCLC:\", \"text\": \"Women [...] considered \\\"impure\\\", are not allowed on the dojo, circular location of the fight considered a sacred place. The inflexibility of the sumo world on this point had caused a scandal last year when women doctors and nurses had come to the dojo to help an elected official feeling uncomfortable during a speech at a tournament. The sumo association had to present \\\"sincere apologies\\\" for asking them to come down as soon as possible.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2019 July 27, Declan McVeigh, “Hakkaku stable: How to watch Tokyo’s sumo stars train live”, in The National, Abu Dhabi: International Media Investments, →OCLC, archived from the original on 2019-07-29:\", \"text\": \"Most stables are off-limits but Hakkaku's allows paying guests accompanied by a guide to watch a morning training session. Because sumo competitions are held just six times a year, it's a great way for visitors to experience this uniquely Japanese phenomenon. [...] Guests silently shuffle into the small dojo to sit or kneel just feet from where the enormous fighters are practising.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2019 October 2, Claudiu Pop, “Djokovic Tried Sumo Wrestling before Japan Open, but Failed to Impress”, in Tennis World, archived from the original on 2019-10-08:\", \"text\": \"Novak Djokovic had fought against other sumo players in a dojo before he started Japan Open, but the tennis champion was clearly out of his league. [...] \\\"I had a slight weight deficit but I was very close to moving the guy an inch. They say they eat at least 10.000 calories a day to be strong and big. Don't know if I can match that to be honest\\\", Nole commented on his poor performance in the dojo.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Synonym of dohyo (“the ring in which a sumo wrestling match is held”)\"], \"links\": [[\"sumo\", \"sumo\"], [\"dohyo\", \"dohyo#English\"], [\"ring\", \"ring#Noun\"], [\"wrestling\", \"wrestling#Noun\"], [\"match\", \"match#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(sumo) Synonym of dohyo (“the ring in which a sumo wrestling match is held”)\"], \"synonyms\": [{\"extra\": \"the ring in which a sumo wrestling match is held\", \"tags\": [\"synonym\", \"synonym-of\"], \"word\": \"dohyo\"}], \"topics\": [\"government\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"martial-arts\", \"military\", \"politics\", \"sports\", \"sumo\", \"war\", \"wrestling\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈdəʊdʒəʊ/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[ˈdəʊ̯d͡ʒəʊ̯]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈdoʊˌd͡ʒoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈdoʊ̯ˌd͡ʒoʊ̯]\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-au-dojo.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-au-dojo.ogg/En-au-dojo.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-au-dojo.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊdʒəʊ\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"dōjō\"}], \"translations\": [{\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"武術館\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"wǔshùguǎn\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"武术馆\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"武館\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"wǔguǎn\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"武馆\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"seomra oiliúna\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"alt\": \"どうじょう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"dōjō\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"道場\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dojang\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"도장\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojô\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dodzjó\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"додзё\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dodžo\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"доджо\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"võ đường\"}, {\"code\": \"vi\", \"english\": \"(chiefly for those of Japanese martial arts)\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"đạo trường\"}], \"word\": \"dojo\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "dojo", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "dojo/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English indeclinable nouns\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English nouns with unknown or uncertain plurals\", \"English terms borrowed from Japanese\", \"English terms derived from Japanese\", \"Entries missing English vernacular names of taxa\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/əʊdʒəʊ\", \"Rhymes:English/əʊdʒəʊ/2 syllables\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"en:Loaches\"], \"derived\": [{\"word\": \"McDojo\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ja\", \"3\": \"道場\", \"lit\": \"place of the ways\", \"tr\": \"dōjō\"}, \"expansion\": \"Japanese 道場 (dōjō, literally “place of the ways”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"dojang\"}, \"expansion\": \"Doublet of dojang\", \"name\": \"doublet\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Japanese 道場 (dōjō, literally “place of the ways”). Doublet of dojang.\", \"forms\": [{\"form\": \"dojos\", \"tags\": [\"plural\"]}, {\"form\": \"dojo\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"s\", \"2\": \"dojo\"}, \"expansion\": \"dojo (plural dojos or dojo)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"do‧jo\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"english\": \"head of a dojo\", \"word\": \"dojocho\"}, {\"word\": \"dohyo\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Martial arts\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1965 October, Dean Nelson, “Finland Welcomes Karateman”, in Norman Fogel, editor, Black Belt: Magazine of the Martial Arts, volume III, number 10, Los Angeles, Calif.: Black Belt, Inc., →ISSN, →OCLC, page 47:\", \"text\": \"I was to be there [Helsinki, Finland] for over two weeks; and because a hotel room affords a rather awkward place of practice, I went looking for a dojo. Finally after hearing rumors of dojos from various citizens I turned to the equivalent of Helsinki's Yellow Pages. There I found listed, under Meido-Kan, the name of one Kare K. Käyhkö.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1971, Fumio Demura, “About the Author”, in Nunchaku: Karate Weapon of Self-defense, Los Angeles, Calif.: Black Belt Books, Ohara Publications, published 2005, →ISBN, page 6:\", \"text\": \"When his teacher moved from the area, Mr. Demura was relocated to another dojo which taught both karate and kendo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1974, Tonny Tulleners, “Want to Learn Karate?”, in Beginning Karate, Santa Clarita, Calif.: Ohara Publications, →ISBN, page 12:\", \"text\": \"Most dojo, unless they maintain a group coverage for their students, will require you to sign a waiver before you begin attending class.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012 November 26, Reese Rigby, “Proper Dojo Etiquette”, in They Call Me Sensei, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, →ISBN, page 6:\", \"text\": \"The first thing the students had to do when they entered the dojo was to rei (bow) to the floor. This showed respect for the dojo, treating it with humbleness.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A training facility, usually led by one or more sensei; a hall or room used for such training.\"], \"links\": [[\"martial arts\", \"martial arts\"], [\"training\", \"training#Noun\"], [\"facility\", \"facility\"], [\"sensei\", \"sensei\"], [\"hall\", \"hall\"], [\"room\", \"room\"]], \"raw_glosses\": [\"(martial arts) A training facility, usually led by one or more sensei; a hall or room used for such training.\"], \"topics\": [\"government\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"martial-arts\", \"military\", \"politics\", \"sports\", \"war\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2014, Deborah Perry Piscione, “Improvisational Innovation: Two Words that Will Turn Employee Ideas into Execution”, in The Risk Factor: Why Every Organization Needs Big Bets, Bold Characters, and the Occasional Spectacular Failure, New York, N.Y.: Palgrave Macmillan, →ISBN, part II (The DNA of a Bold Risk-taker), page 117:\", \"text\": \"Earlier dojos were known as homebrew clubs. [...] In Silicon Valley, a dojo is defined as a do-ocracy where people come together based on shared interests and passions, such as coding and robotics. [...] David Crawley, a semiconductor physicist and founder of Hacker Dojo Robotics, shared with me that it had been a passion of his to pull robotics hobbyists together with 12 challenges in mind: drive around three cones, deliver a pizza from the front door of the dojo to a predetermined location inside, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 August 23, Helen Beal, “The State of DevOps in Banking – Report from DOES London 2018”, in InfoQ, archived from the original on 2019-05-15:\", \"text\": \"By bringing the people across their value streams closer together, physically, and by using the dojo environment to experiment with new ways of working, [Aimee] Bechtle and [John] Schmidt claimed they have achieved a state of \\\"no fear change\\\". [...] Both times they set up the dojo, Schmidt said, \\\"This is going to be messy\\\"; they were creating a psychologically safe environment in which the team could experiment.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 August 29, Mark Schilling, “‘The Miracle of Crybaby Shottan’: It’s never too late to make your move [film review]”, in The Japan Times, Tokyo: News2u Holdings, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-08-30:\", \"text\": \"We first see [Shōji] Segawa as a shy boy good at shogi, which makes him a nerd in the eyes of some [...] Then, at the urging of his kindly father (Jun Kunimura), Segawa tests himself against adult opponents at a shogi dojo – a smoke-filled lair presided over by a grizzled master (Issey Ogata) who recognizes the [boy's] ability and urges them to apply to the Shogi Federation’s training academy for future pros.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A room or other facility used for other activities, such as meditation or software development.\"], \"links\": [[\"activities\", \"activity\"], [\"meditation\", \"meditation\"], [\"software\", \"software\"], [\"development\", \"development\"]], \"raw_glosses\": [\"(by extension) A room or other facility used for other activities, such as meditation or software development.\"], \"tags\": [\"broadly\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Sumo\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2017 September 3, Martin Love, “Toyota Hilux pick-up review: ‘A work horse, not a fashion pony’”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-10-05:\", \"text\": \"In this class of truck it’s all about torque, and the Hilux has that in spades. [...] Its traction control stamps the ground with the immovable authority of a sumo wrestler entering the dojo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2019 January 16, “Sumo: Kisenosato, only current yokozuna born in Japan, retires”, in Pakistan Today, Lahore: Arif Nizami, →ISSN, →OCLC:\", \"text\": \"Women [...] considered \\\"impure\\\", are not allowed on the dojo, circular location of the fight considered a sacred place. The inflexibility of the sumo world on this point had caused a scandal last year when women doctors and nurses had come to the dojo to help an elected official feeling uncomfortable during a speech at a tournament. The sumo association had to present \\\"sincere apologies\\\" for asking them to come down as soon as possible.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2019 July 27, Declan McVeigh, “Hakkaku stable: How to watch Tokyo’s sumo stars train live”, in The National, Abu Dhabi: International Media Investments, →OCLC, archived from the original on 2019-07-29:\", \"text\": \"Most stables are off-limits but Hakkaku's allows paying guests accompanied by a guide to watch a morning training session. Because sumo competitions are held just six times a year, it's a great way for visitors to experience this uniquely Japanese phenomenon. [...] Guests silently shuffle into the small dojo to sit or kneel just feet from where the enormous fighters are practising.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2019 October 2, Claudiu Pop, “Djokovic Tried Sumo Wrestling before Japan Open, but Failed to Impress”, in Tennis World, archived from the original on 2019-10-08:\", \"text\": \"Novak Djokovic had fought against other sumo players in a dojo before he started Japan Open, but the tennis champion was clearly out of his league. [...] \\\"I had a slight weight deficit but I was very close to moving the guy an inch. They say they eat at least 10.000 calories a day to be strong and big. Don't know if I can match that to be honest\\\", Nole commented on his poor performance in the dojo.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Synonym of dohyo (“the ring in which a sumo wrestling match is held”)\"], \"links\": [[\"sumo\", \"sumo\"], [\"dohyo\", \"dohyo#English\"], [\"ring\", \"ring#Noun\"], [\"wrestling\", \"wrestling#Noun\"], [\"match\", \"match#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(sumo) Synonym of dohyo (“the ring in which a sumo wrestling match is held”)\"], \"synonyms\": [{\"extra\": \"the ring in which a sumo wrestling match is held\", \"tags\": [\"synonym\", \"synonym-of\"], \"word\": \"dohyo\"}], \"topics\": [\"government\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"martial-arts\", \"military\", \"politics\", \"sports\", \"sumo\", \"war\", \"wrestling\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈdəʊdʒəʊ/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[ˈdəʊ̯d͡ʒəʊ̯]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈdoʊˌd͡ʒoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈdoʊ̯ˌd͡ʒoʊ̯]\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-au-dojo.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-au-dojo.ogg/En-au-dojo.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-au-dojo.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊdʒəʊ\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"dōjō\"}], \"translations\": [{\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"武術館\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"wǔshùguǎn\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"武术馆\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"武館\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"wǔguǎn\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"武馆\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"seomra oiliúna\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"alt\": \"どうじょう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"dōjō\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"道場\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dojang\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"도장\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojô\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dodzjó\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"додзё\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dodžo\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"доджо\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dojo\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"võ đường\"}, {\"code\": \"vi\", \"english\": \"(chiefly for those of Japanese martial arts)\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"(martial arts) training facility\", \"word\": \"đạo trường\"}], \"word\": \"dojo\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "dojo", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "dojo/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English nouns with unknown or uncertain plurals\", \"English terms borrowed from Japanese\", \"English terms derived from Japanese\", \"Entries missing English vernacular names of taxa\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/əʊdʒəʊ\", \"Rhymes:English/əʊdʒəʊ/2 syllables\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"en:Loaches\"], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"Japanese weather loach\"}, \"expansion\": \"Japanese weather loach\", \"name\": \"vern\"}, {\"args\": {\"1\": \"Misgurnus anguillicaudatus\", \"2\": \"species\"}, \"expansion\": \"Misgurnus anguillicaudatus\", \"name\": \"taxfmt\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ja\", \"3\": \"泥鰌\", \"t\": \"pond loach\", \"tr\": \"dojō\"}, \"expansion\": \"Japanese 泥鰌 (dojō, “pond loach”)\", \"name\": \"bor\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Japanese 泥鰌 (dojō, “pond loach”).\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"?\"}, \"expansion\": \"dojo\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"do‧jo\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Entries missing English vernacular names of taxa\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1878 January 26, H[enry] Faulds, “Remarks on the Dojô”, in Transactions of the Asiatic Society of Japan, volume VI, part I, Yokohama: Printed at the “Japan Mail” Office, →OCLC, page 183:\", \"text\": \"The head of the dojô is small, the mouth is surrounded by six or eight barbules as is the case with several species of fish which inhabit muddy streams. [...] A microscopic examination showed them [the barbules] to be rich in muscular fibres for movement, and through the centre run a thick bundle of very delicate nerve fibres which spread out on the surface of each barbule's tip. These, I suppose from the manner which the dojô dips its head down, assist in the search for food, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1971, Robert M. Howland, editor, Sport Fishery Abstracts, volume 16, number 1, Narragansett, R.I.: Bureau of Sport Fisheries and Wildlife, U.S. Fish and Wildlife Service, Department of the Interior, →ISSN, →OCLC, abstract 13071, page 68:\", \"text\": \"[A] comparative test on susceptibility to E1-43, 064 between the goldfish and ‘Dojo’ fish was made by dipping method. The result has shown that the ‘Dojo’ fish is 5.32 times as susceptible as the goldfish to E1-43, 064.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2007, John R. K. Clark, “Jizo the Protector”, in Guardian of the Sea: Jizo in Hawaiʻi (Latitude 20 Book), Honolulu, Hi.: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 51:\", \"text\": \"All of us kids used to swim in the stream and fish for dojo, funa, and goby.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The dojo loach, Japanese weather loach, or pond loach (Misgurnus anguillicaudatus), a freshwater fish native to East Asia.\"], \"links\": [[\"dojo loach\", \"dojo loach#English\"], [\"pond loach\", \"pond loach\"], [\"Misgurnus anguillicaudatus\", \"Misgurnus anguillicaudatus#Translingual\"], [\"freshwater\", \"freshwater\"], [\"fish\", \"fish#Noun\"], [\"native\", \"native#Adjective\"], [\"East Asia\", \"East Asia\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈdəʊdʒəʊ/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[ˈdəʊ̯d͡ʒəʊ̯]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈdoʊˌd͡ʒoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈdoʊ̯ˌd͡ʒoʊ̯]\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-au-dojo.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-au-dojo.ogg/En-au-dojo.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-au-dojo.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊdʒəʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"泥鰍\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"níqiū\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"泥鳅\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"aasianmutakala\"}, {\"alt\": \"どじょう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"dojō\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"泥鰌\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"mikkuri\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"미꾸리\"}], \"word\": \"dojo\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "dojo", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "dojo/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English nouns with unknown or uncertain plurals\", \"English terms borrowed from Japanese\", \"English terms derived from Japanese\", \"Entries missing English vernacular names of taxa\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/əʊdʒəʊ\", \"Rhymes:English/əʊdʒəʊ/2 syllables\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"en:Loaches\"], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"Japanese weather loach\"}, \"expansion\": \"Japanese weather loach\", \"name\": \"vern\"}, {\"args\": {\"1\": \"Misgurnus anguillicaudatus\", \"2\": \"species\"}, \"expansion\": \"Misgurnus anguillicaudatus\", \"name\": \"taxfmt\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ja\", \"3\": \"泥鰌\", \"t\": \"pond loach\", \"tr\": \"dojō\"}, \"expansion\": \"Japanese 泥鰌 (dojō, “pond loach”)\", \"name\": \"bor\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Japanese 泥鰌 (dojō, “pond loach”).\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"?\"}, \"expansion\": \"dojo\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"do‧jo\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Entries missing English vernacular names of taxa\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1878 January 26, H[enry] Faulds, “Remarks on the Dojô”, in Transactions of the Asiatic Society of Japan, volume VI, part I, Yokohama: Printed at the “Japan Mail” Office, →OCLC, page 183:\", \"text\": \"The head of the dojô is small, the mouth is surrounded by six or eight barbules as is the case with several species of fish which inhabit muddy streams. [...] A microscopic examination showed them [the barbules] to be rich in muscular fibres for movement, and through the centre run a thick bundle of very delicate nerve fibres which spread out on the surface of each barbule's tip. These, I suppose from the manner which the dojô dips its head down, assist in the search for food, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1971, Robert M. Howland, editor, Sport Fishery Abstracts, volume 16, number 1, Narragansett, R.I.: Bureau of Sport Fisheries and Wildlife, U.S. Fish and Wildlife Service, Department of the Interior, →ISSN, →OCLC, abstract 13071, page 68:\", \"text\": \"[A] comparative test on susceptibility to E1-43, 064 between the goldfish and ‘Dojo’ fish was made by dipping method. The result has shown that the ‘Dojo’ fish is 5.32 times as susceptible as the goldfish to E1-43, 064.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2007, John R. K. Clark, “Jizo the Protector”, in Guardian of the Sea: Jizo in Hawaiʻi (Latitude 20 Book), Honolulu, Hi.: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 51:\", \"text\": \"All of us kids used to swim in the stream and fish for dojo, funa, and goby.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The dojo loach, Japanese weather loach, or pond loach (Misgurnus anguillicaudatus), a freshwater fish native to East Asia.\"], \"links\": [[\"dojo loach\", \"dojo loach#English\"], [\"pond loach\", \"pond loach\"], [\"Misgurnus anguillicaudatus\", \"Misgurnus anguillicaudatus#Translingual\"], [\"freshwater\", \"freshwater\"], [\"fish\", \"fish#Noun\"], [\"native\", \"native#Adjective\"], [\"East Asia\", \"East Asia\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈdəʊdʒəʊ/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[ˈdəʊ̯d͡ʒəʊ̯]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈdoʊˌd͡ʒoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈdoʊ̯ˌd͡ʒoʊ̯]\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-au-dojo.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-au-dojo.ogg/En-au-dojo.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-au-dojo.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊdʒəʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"泥鰍\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"níqiū\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"泥鳅\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"aasianmutakala\"}, {\"alt\": \"どじょう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"dojō\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"泥鰌\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"mikkuri\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"미꾸리\"}], \"word\": \"dojo\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "dojo", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "dojo/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English nouns with unknown or uncertain plurals\", \"English terms borrowed from Japanese\", \"English terms derived from Japanese\", \"Entries missing English vernacular names of taxa\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/əʊdʒəʊ\", \"Rhymes:English/əʊdʒəʊ/2 syllables\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"en:Loaches\"], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"Japanese weather loach\"}, \"expansion\": \"Japanese weather loach\", \"name\": \"vern\"}, {\"args\": {\"1\": \"Misgurnus anguillicaudatus\", \"2\": \"species\"}, \"expansion\": \"Misgurnus anguillicaudatus\", \"name\": \"taxfmt\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ja\", \"3\": \"泥鰌\", \"t\": \"pond loach\", \"tr\": \"dojō\"}, \"expansion\": \"Japanese 泥鰌 (dojō, “pond loach”)\", \"name\": \"bor\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Japanese 泥鰌 (dojō, “pond loach”).\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"?\"}, \"expansion\": \"dojo\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"do‧jo\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Entries missing English vernacular names of taxa\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1878 January 26, H[enry] Faulds, “Remarks on the Dojô”, in Transactions of the Asiatic Society of Japan, volume VI, part I, Yokohama: Printed at the “Japan Mail” Office, →OCLC, page 183:\", \"text\": \"The head of the dojô is small, the mouth is surrounded by six or eight barbules as is the case with several species of fish which inhabit muddy streams. [...] A microscopic examination showed them [the barbules] to be rich in muscular fibres for movement, and through the centre run a thick bundle of very delicate nerve fibres which spread out on the surface of each barbule's tip. These, I suppose from the manner which the dojô dips its head down, assist in the search for food, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1971, Robert M. Howland, editor, Sport Fishery Abstracts, volume 16, number 1, Narragansett, R.I.: Bureau of Sport Fisheries and Wildlife, U.S. Fish and Wildlife Service, Department of the Interior, →ISSN, →OCLC, abstract 13071, page 68:\", \"text\": \"[A] comparative test on susceptibility to E1-43, 064 between the goldfish and ‘Dojo’ fish was made by dipping method. The result has shown that the ‘Dojo’ fish is 5.32 times as susceptible as the goldfish to E1-43, 064.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2007, John R. K. Clark, “Jizo the Protector”, in Guardian of the Sea: Jizo in Hawaiʻi (Latitude 20 Book), Honolulu, Hi.: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 51:\", \"text\": \"All of us kids used to swim in the stream and fish for dojo, funa, and goby.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The dojo loach, Japanese weather loach, or pond loach (Misgurnus anguillicaudatus), a freshwater fish native to East Asia.\"], \"links\": [[\"dojo loach\", \"dojo loach#English\"], [\"pond loach\", \"pond loach\"], [\"Misgurnus anguillicaudatus\", \"Misgurnus anguillicaudatus#Translingual\"], [\"freshwater\", \"freshwater\"], [\"fish\", \"fish#Noun\"], [\"native\", \"native#Adjective\"], [\"East Asia\", \"East Asia\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈdəʊdʒəʊ/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[ˈdəʊ̯d͡ʒəʊ̯]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈdoʊˌd͡ʒoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈdoʊ̯ˌd͡ʒoʊ̯]\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-au-dojo.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-au-dojo.ogg/En-au-dojo.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-au-dojo.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊdʒəʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"泥鰍\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"níqiū\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"泥鳅\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"aasianmutakala\"}, {\"alt\": \"どじょう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"dojō\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"泥鰌\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"mikkuri\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"미꾸리\"}], \"word\": \"dojo\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "dojo", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "dojo/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English nouns with unknown or uncertain plurals\", \"English terms borrowed from Japanese\", \"English terms derived from Japanese\", \"Entries missing English vernacular names of taxa\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/əʊdʒəʊ\", \"Rhymes:English/əʊdʒəʊ/2 syllables\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"en:Loaches\"], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"Japanese weather loach\"}, \"expansion\": \"Japanese weather loach\", \"name\": \"vern\"}, {\"args\": {\"1\": \"Misgurnus anguillicaudatus\", \"2\": \"species\"}, \"expansion\": \"Misgurnus anguillicaudatus\", \"name\": \"taxfmt\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ja\", \"3\": \"泥鰌\", \"t\": \"pond loach\", \"tr\": \"dojō\"}, \"expansion\": \"Japanese 泥鰌 (dojō, “pond loach”)\", \"name\": \"bor\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Japanese 泥鰌 (dojō, “pond loach”).\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"?\"}, \"expansion\": \"dojo\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"do‧jo\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Entries missing English vernacular names of taxa\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1878 January 26, H[enry] Faulds, “Remarks on the Dojô”, in Transactions of the Asiatic Society of Japan, volume VI, part I, Yokohama: Printed at the “Japan Mail” Office, →OCLC, page 183:\", \"text\": \"The head of the dojô is small, the mouth is surrounded by six or eight barbules as is the case with several species of fish which inhabit muddy streams. [...] A microscopic examination showed them [the barbules] to be rich in muscular fibres for movement, and through the centre run a thick bundle of very delicate nerve fibres which spread out on the surface of each barbule's tip. These, I suppose from the manner which the dojô dips its head down, assist in the search for food, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1971, Robert M. Howland, editor, Sport Fishery Abstracts, volume 16, number 1, Narragansett, R.I.: Bureau of Sport Fisheries and Wildlife, U.S. Fish and Wildlife Service, Department of the Interior, →ISSN, →OCLC, abstract 13071, page 68:\", \"text\": \"[A] comparative test on susceptibility to E1-43, 064 between the goldfish and ‘Dojo’ fish was made by dipping method. The result has shown that the ‘Dojo’ fish is 5.32 times as susceptible as the goldfish to E1-43, 064.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2007, John R. K. Clark, “Jizo the Protector”, in Guardian of the Sea: Jizo in Hawaiʻi (Latitude 20 Book), Honolulu, Hi.: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 51:\", \"text\": \"All of us kids used to swim in the stream and fish for dojo, funa, and goby.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The dojo loach, Japanese weather loach, or pond loach (Misgurnus anguillicaudatus), a freshwater fish native to East Asia.\"], \"links\": [[\"dojo loach\", \"dojo loach#English\"], [\"pond loach\", \"pond loach\"], [\"Misgurnus anguillicaudatus\", \"Misgurnus anguillicaudatus#Translingual\"], [\"freshwater\", \"freshwater\"], [\"fish\", \"fish#Noun\"], [\"native\", \"native#Adjective\"], [\"East Asia\", \"East Asia\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈdəʊdʒəʊ/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[ˈdəʊ̯d͡ʒəʊ̯]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈdoʊˌd͡ʒoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈdoʊ̯ˌd͡ʒoʊ̯]\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-au-dojo.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-au-dojo.ogg/En-au-dojo.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-au-dojo.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊdʒəʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"泥鰍\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"níqiū\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"泥鳅\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"aasianmutakala\"}, {\"alt\": \"どじょう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"dojō\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"泥鰌\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"mikkuri\", \"sense\": \"pond loach (Misgurnus anguillicaudatus)\", \"word\": \"미꾸리\"}], \"word\": \"dojo\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "dojo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.