"dissipation" meaning in English

See dissipation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌdɪsɪˈpeɪʃən/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dissipation.wav Forms: dissipations [plural]
Rhymes: -eɪʃən Etymology: From Middle English dissipacion, dissipacioun, from Late Latin dissipātiō. Morphologically dissipate + -ion. Etymology templates: {{inh|en|enm|dissipacion}} Middle English dissipacion, {{der|en|LL.|dissipātiō}} Late Latin dissipātiō, {{suffix|en|dissipate|ion|nocat=1}} dissipate + -ion Head templates: {{en-noun|~}} dissipation (countable and uncountable, plural dissipations)
  1. The act of dissipating or dispersing; a state of dispersion or separation; dispersion; waste. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-dissipation-en-noun-RqdssC6k
  2. A dissolute course of life, in which health, money, etc., are squandered in pursuit of pleasure; profuseness in immoral indulgence, as late hours, riotous living, etc.; dissoluteness. Tags: countable, uncountable Translations (dissolute way of life): прахосничество (prahosničestvo) [neuter] (Bulgarian), losbandigheid [feminine] (Dutch), débauche [feminine] (French), Verschwendung [feminine] (German), Verprassen [neuter] (German), Ausschweifung [feminine] (German), Verschleuderung [feminine] (German), Durchbringen [neuter] (German), Ausschweifungen [plural] (German), 放蕩 (hōtō) (alt: ほうとう) (Japanese), 自堕落 (jidaraku) (alt: じだらく) (Japanese), раси́пништво (rasípništvo) [neuter] (Macedonian), dezmăț [neuter] (Romanian), desfrâu [neuter] (Romanian), расточи́тельство (rastočítelʹstvo) [neuter] (Russian), ana-caitheamh [masculine] (Scottish Gaelic)
    Sense id: en-dissipation-en-noun-r3GZEMTe Disambiguation of 'dissolute way of life': 1 95 2 2
  3. A trifle which wastes time or distracts attention. Tags: countable, uncountable Translations (trifle which wastes or distracts): tijdverdrijf [neuter] (Dutch), Zeitvertreib [masculine] (German), Ablenkung [feminine] (German)
    Sense id: en-dissipation-en-noun-xgUAS6pJ Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Latin translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 14 56 20 Disambiguation of Entries with translation boxes: 6 8 61 25 Disambiguation of Pages with 2 entries: 10 14 58 18 Disambiguation of Pages with entries: 10 14 58 19 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 8 15 55 21 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 8 11 56 25 Disambiguation of Terms with French translations: 8 11 56 25 Disambiguation of Terms with German translations: 9 12 57 22 Disambiguation of Terms with Greek translations: 10 11 50 29 Disambiguation of Terms with Italian translations: 8 11 55 26 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 8 11 55 26 Disambiguation of Terms with Latin translations: 8 12 58 22 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 8 15 54 23 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 9 13 48 30 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 8 14 53 25 Disambiguation of Terms with Russian translations: 8 12 58 22 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 8 15 55 21 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 8 14 55 22 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 8 12 57 23 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 8 15 56 21 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 8 15 55 21 Disambiguation of 'trifle which wastes or distracts': 11 8 70 11
  4. (physics) A loss of energy, usually as heat, from a dynamic system. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Physics Translations (loss of energy): разсейване (razsejvane) [neuter] (Bulgarian), Dissipation [feminine] (German), Leistungsverlust [masculine] (German), Abführung [feminine] (German), Ableitung [feminine] (German), dissipazione [feminine] (Italian), 散逸 (san'itsu) (alt: さんいつ) (Japanese), тро́шење (tróšenje) [neuter] (Macedonian), расфр́лање (rasfŕlanje) [neuter] (Macedonian), рассе́ивание (rasséivanije) [neuter] (Russian), поте́ря (potérja) [feminine] (Russian), disipación [feminine] (Spanish), paglilimayon (Tagalog)
    Sense id: en-dissipation-en-noun-66aK4RhC Topics: natural-sciences, physical-sciences, physics Disambiguation of 'loss of energy': 4 2 9 86
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dissipational, dissipation factor, dissipation function, dissipationless, distrail, nondissipation, power dissipation Translations (act or state of dispersing): разсейване (razsejvane) [neuter] (Bulgarian), 散逸 (san4-i4) [physics, physical-sciences, natural-sciences] (Chinese Mandarin), verspreiding [feminine] (Dutch), Zerstreuung [feminine] (German), Zersplitterung [feminine] (German), Zerteilung [feminine] (German), Auflösung [feminine] (German), Dissipation [feminine] (German), διασπορά (diasporá) [feminine] (Greek), 散逸 (san'itsu) (alt: さんいつ) (Japanese), dissipātiō [feminine] (Latin), распрсну́вање (rasprsnúvanje) [neuter] (Macedonian), распространу́вање (rasprostranúvanje) [neuter] (Macedonian), расеју́вање (rasejúvanje) [neuter] (Macedonian), расфр́лање (rasfŕlanje) [neuter] (Macedonian), disipare [feminine] (Romanian), dispersie [feminine] (Romanian), disipație [feminine] (Romanian), расходо́вание (rasxodóvanije) [neuter] (Russian), рассе́ивание (rasséivanije) [neuter] (Russian), распределе́ние (raspredelénije) [neuter] (Russian), slöseri (Swedish), paglilimayon (Tagalog)
Disambiguation of 'act or state of dispersing': 44 8 37 11

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "dissipational"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "dissipation factor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "dissipation function"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "dissipationless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "distrail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "nondissipation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "power dissipation"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "dissipacion"
      },
      "expansion": "Middle English dissipacion",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "dissipātiō"
      },
      "expansion": "Late Latin dissipātiō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dissipate",
        "3": "ion",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "dissipate + -ion",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English dissipacion, dissipacioun, from Late Latin dissipātiō.\nMorphologically dissipate + -ion.",
  "forms": [
    {
      "form": "dissipations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "dissipation (countable and uncountable, plural dissipations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “(please specify the page, or |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:",
          "text": "without loss or dissipation of the matter",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "a. 1677 (date written), Matthew Hale, The Primitive Origination of Mankind, Considered and Examined According to the Light of Nature, London: […] William Godbid, for William Shrowsbery, […], published 1677, →OCLC:",
          "text": "the famous dissipation of mankind",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of dissipating or dispersing; a state of dispersion or separation; dispersion; waste."
      ],
      "id": "en-dissipation-en-noun-RqdssC6k",
      "links": [
        [
          "dissipating",
          "dissipating"
        ],
        [
          "dispersing",
          "dispersing"
        ],
        [
          "dispersion",
          "dispersion"
        ],
        [
          "separation",
          "separation"
        ],
        [
          "waste",
          "waste"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "18th century, Patrick Henry in a parliamentary debate\nto reclaim the spendthrift from his dissipation and extravagance"
        },
        {
          "ref": "1828, [Edward Bulwer-Lytton], chapter XX, in Pelham; or, The Adventures of a Gentleman. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 196:",
          "text": "I rose by candle-light, and consumed, in the intensest application, the hours which every other individual of our party wasted in enervating slumbers, from the hesternal dissipation or debauch.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1847 December, Ellis Bell [pseudonym; Emily Brontë], “chapter VIII”, in Wuthering Heights: […], volume (please specify |volume=I or II), London: Thomas Cautley Newby, […], →OCLC:",
          "text": "He neither wept nor prayed; he cursed and defied: execrated God and man, and gave himself up to reckless dissipation.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1913, Robert Barr, chapter 4, in Lord Stranleigh Abroad, →OL:",
          "text": "[...] This is a surprise attack, and I’d no wish that the garrison, forewarned, should escape. I am sure, Lord Stranleigh, that he has been descanting on the distraction of the woods and the camp, or perhaps the metropolitan dissipation of Philadelphia, [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dissolute course of life, in which health, money, etc., are squandered in pursuit of pleasure; profuseness in immoral indulgence, as late hours, riotous living, etc.; dissoluteness."
      ],
      "id": "en-dissipation-en-noun-r3GZEMTe",
      "links": [
        [
          "dissolute",
          "dissolute"
        ],
        [
          "squandered",
          "squandered"
        ],
        [
          "profuseness",
          "profuseness"
        ],
        [
          "dissoluteness",
          "dissoluteness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 95 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prahosničestvo",
          "sense": "dissolute way of life",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "прахосничество"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 2 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "dissolute way of life",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "losbandigheid"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 2 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "dissolute way of life",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "débauche"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "dissolute way of life",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Verschwendung"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "dissolute way of life",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Verprassen"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "dissolute way of life",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ausschweifung"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "dissolute way of life",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Verschleuderung"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "dissolute way of life",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Durchbringen"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "dissolute way of life",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "Ausschweifungen"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 2 2",
          "alt": "ほうとう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hōtō",
          "sense": "dissolute way of life",
          "word": "放蕩"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 2 2",
          "alt": "じだらく",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "jidaraku",
          "sense": "dissolute way of life",
          "word": "自堕落"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 2 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "rasípništvo",
          "sense": "dissolute way of life",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "раси́пништво"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 2 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "dissolute way of life",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "dezmăț"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 2 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "dissolute way of life",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "desfrâu"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rastočítelʹstvo",
          "sense": "dissolute way of life",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "расточи́тельство"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 2 2",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "dissolute way of life",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ana-caitheamh"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 14 56 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 8 61 25",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 14 58 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 14 58 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 15 55 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 11 56 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 11 56 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 12 57 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 11 50 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 11 55 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 11 55 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 12 58 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 15 54 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 13 48 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 14 53 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 12 58 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 15 55 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 14 55 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 12 57 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 15 56 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 15 55 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1733 May 28, letter from Alexander Pope to Jonathan Swift",
          "text": "Prevented from finishing them [the letters] a thousand avocations and dissipations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A trifle which wastes time or distracts attention."
      ],
      "id": "en-dissipation-en-noun-xgUAS6pJ",
      "links": [
        [
          "trifle",
          "trifle"
        ],
        [
          "wastes",
          "wastes"
        ],
        [
          "distracts",
          "distracts"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "11 8 70 11",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "trifle which wastes or distracts",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "tijdverdrijf"
        },
        {
          "_dis1": "11 8 70 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "trifle which wastes or distracts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Zeitvertreib"
        },
        {
          "_dis1": "11 8 70 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "trifle which wastes or distracts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ablenkung"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Physics",
          "orig": "en:Physics",
          "parents": [
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1965 November 6, G. Colombo, “Rotational Period of the Planet Mercury”, in Nature, volume 208, number 575, →DOI:",
          "text": "They conclude[…] the planet will have a final period of rotation between 56 and 88 days, depending on the assumed form of the dissipation function.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A loss of energy, usually as heat, from a dynamic system."
      ],
      "id": "en-dissipation-en-noun-66aK4RhC",
      "links": [
        [
          "physics",
          "physics"
        ],
        [
          "loss",
          "loss"
        ],
        [
          "energy",
          "energy"
        ],
        [
          "heat",
          "heat"
        ],
        [
          "dynamic",
          "dynamic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physics) A loss of energy, usually as heat, from a dynamic system."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 2 9 86",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razsejvane",
          "sense": "loss of energy",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "разсейване"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 9 86",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "loss of energy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Dissipation"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 9 86",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "loss of energy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Leistungsverlust"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 9 86",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "loss of energy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Abführung"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 9 86",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "loss of energy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ableitung"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 9 86",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "loss of energy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dissipazione"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 9 86",
          "alt": "さんいつ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "san'itsu",
          "sense": "loss of energy",
          "word": "散逸"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 9 86",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "tróšenje",
          "sense": "loss of energy",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "тро́шење"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 9 86",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "rasfŕlanje",
          "sense": "loss of energy",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "расфр́лање"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 9 86",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rasséivanije",
          "sense": "loss of energy",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "рассе́ивание"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 9 86",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "potérja",
          "sense": "loss of energy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "поте́ря"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 9 86",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "loss of energy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "disipación"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 9 86",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "loss of energy",
          "word": "paglilimayon"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌdɪsɪˈpeɪʃən/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dissipation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dissipation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dissipation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dissipation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dissipation.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razsejvane",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "разсейване"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "san4-i4",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "topics": [
        "physics",
        "physical-sciences",
        "natural-sciences"
      ],
      "word": "散逸"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verspreiding"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zerstreuung"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zersplitterung"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zerteilung"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Auflösung"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dissipation"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "diasporá",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διασπορά"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "alt": "さんいつ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "san'itsu",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "word": "散逸"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dissipātiō"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "rasprsnúvanje",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "распрсну́вање"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "rasprostranúvanje",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "распространу́вање"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "rasejúvanje",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "расеју́вање"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "rasfŕlanje",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "расфр́лање"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "disipare"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dispersie"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "disipație"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rasxodóvanije",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "расходо́вание"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rasséivanije",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "рассе́ивание"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "raspredelénije",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "распределе́ние"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "word": "slöseri"
    },
    {
      "_dis1": "44 8 37 11",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "word": "paglilimayon"
    }
  ],
  "word": "dissipation"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of German translations",
    "Requests for review of Serbo-Croatian translations",
    "Rhymes:English/eɪʃən",
    "Rhymes:English/eɪʃən/4 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dissipational"
    },
    {
      "word": "dissipation factor"
    },
    {
      "word": "dissipation function"
    },
    {
      "word": "dissipationless"
    },
    {
      "word": "distrail"
    },
    {
      "word": "nondissipation"
    },
    {
      "word": "power dissipation"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "dissipacion"
      },
      "expansion": "Middle English dissipacion",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "dissipātiō"
      },
      "expansion": "Late Latin dissipātiō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dissipate",
        "3": "ion",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "dissipate + -ion",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English dissipacion, dissipacioun, from Late Latin dissipātiō.\nMorphologically dissipate + -ion.",
  "forms": [
    {
      "form": "dissipations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "dissipation (countable and uncountable, plural dissipations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “(please specify the page, or |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:",
          "text": "without loss or dissipation of the matter",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "a. 1677 (date written), Matthew Hale, The Primitive Origination of Mankind, Considered and Examined According to the Light of Nature, London: […] William Godbid, for William Shrowsbery, […], published 1677, →OCLC:",
          "text": "the famous dissipation of mankind",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of dissipating or dispersing; a state of dispersion or separation; dispersion; waste."
      ],
      "links": [
        [
          "dissipating",
          "dissipating"
        ],
        [
          "dispersing",
          "dispersing"
        ],
        [
          "dispersion",
          "dispersion"
        ],
        [
          "separation",
          "separation"
        ],
        [
          "waste",
          "waste"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "18th century, Patrick Henry in a parliamentary debate\nto reclaim the spendthrift from his dissipation and extravagance"
        },
        {
          "ref": "1828, [Edward Bulwer-Lytton], chapter XX, in Pelham; or, The Adventures of a Gentleman. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 196:",
          "text": "I rose by candle-light, and consumed, in the intensest application, the hours which every other individual of our party wasted in enervating slumbers, from the hesternal dissipation or debauch.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1847 December, Ellis Bell [pseudonym; Emily Brontë], “chapter VIII”, in Wuthering Heights: […], volume (please specify |volume=I or II), London: Thomas Cautley Newby, […], →OCLC:",
          "text": "He neither wept nor prayed; he cursed and defied: execrated God and man, and gave himself up to reckless dissipation.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1913, Robert Barr, chapter 4, in Lord Stranleigh Abroad, →OL:",
          "text": "[...] This is a surprise attack, and I’d no wish that the garrison, forewarned, should escape. I am sure, Lord Stranleigh, that he has been descanting on the distraction of the woods and the camp, or perhaps the metropolitan dissipation of Philadelphia, [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dissolute course of life, in which health, money, etc., are squandered in pursuit of pleasure; profuseness in immoral indulgence, as late hours, riotous living, etc.; dissoluteness."
      ],
      "links": [
        [
          "dissolute",
          "dissolute"
        ],
        [
          "squandered",
          "squandered"
        ],
        [
          "profuseness",
          "profuseness"
        ],
        [
          "dissoluteness",
          "dissoluteness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1733 May 28, letter from Alexander Pope to Jonathan Swift",
          "text": "Prevented from finishing them [the letters] a thousand avocations and dissipations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A trifle which wastes time or distracts attention."
      ],
      "links": [
        [
          "trifle",
          "trifle"
        ],
        [
          "wastes",
          "wastes"
        ],
        [
          "distracts",
          "distracts"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Physics"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1965 November 6, G. Colombo, “Rotational Period of the Planet Mercury”, in Nature, volume 208, number 575, →DOI:",
          "text": "They conclude[…] the planet will have a final period of rotation between 56 and 88 days, depending on the assumed form of the dissipation function.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A loss of energy, usually as heat, from a dynamic system."
      ],
      "links": [
        [
          "physics",
          "physics"
        ],
        [
          "loss",
          "loss"
        ],
        [
          "energy",
          "energy"
        ],
        [
          "heat",
          "heat"
        ],
        [
          "dynamic",
          "dynamic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physics) A loss of energy, usually as heat, from a dynamic system."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌdɪsɪˈpeɪʃən/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dissipation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dissipation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dissipation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dissipation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dissipation.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razsejvane",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "разсейване"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "san4-i4",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "topics": [
        "physics",
        "physical-sciences",
        "natural-sciences"
      ],
      "word": "散逸"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verspreiding"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zerstreuung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zersplitterung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zerteilung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Auflösung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dissipation"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "diasporá",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διασπορά"
    },
    {
      "alt": "さんいつ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "san'itsu",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "word": "散逸"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dissipātiō"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "rasprsnúvanje",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "распрсну́вање"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "rasprostranúvanje",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "распространу́вање"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "rasejúvanje",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "расеју́вање"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "rasfŕlanje",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "расфр́лање"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "disipare"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dispersie"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "disipație"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rasxodóvanije",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "расходо́вание"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rasséivanije",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "рассе́ивание"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "raspredelénije",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "распределе́ние"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "word": "slöseri"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "act or state of dispersing",
      "word": "paglilimayon"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prahosničestvo",
      "sense": "dissolute way of life",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "прахосничество"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "dissolute way of life",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "losbandigheid"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "dissolute way of life",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "débauche"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "dissolute way of life",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verschwendung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "dissolute way of life",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Verprassen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "dissolute way of life",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ausschweifung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "dissolute way of life",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verschleuderung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "dissolute way of life",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Durchbringen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "dissolute way of life",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "Ausschweifungen"
    },
    {
      "alt": "ほうとう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hōtō",
      "sense": "dissolute way of life",
      "word": "放蕩"
    },
    {
      "alt": "じだらく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jidaraku",
      "sense": "dissolute way of life",
      "word": "自堕落"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "rasípništvo",
      "sense": "dissolute way of life",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "раси́пништво"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "dissolute way of life",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dezmăț"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "dissolute way of life",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "desfrâu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rastočítelʹstvo",
      "sense": "dissolute way of life",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "расточи́тельство"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "dissolute way of life",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ana-caitheamh"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "trifle which wastes or distracts",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tijdverdrijf"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "trifle which wastes or distracts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zeitvertreib"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "trifle which wastes or distracts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ablenkung"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razsejvane",
      "sense": "loss of energy",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "разсейване"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "loss of energy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dissipation"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "loss of energy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Leistungsverlust"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "loss of energy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Abführung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "loss of energy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ableitung"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "loss of energy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dissipazione"
    },
    {
      "alt": "さんいつ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "san'itsu",
      "sense": "loss of energy",
      "word": "散逸"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "tróšenje",
      "sense": "loss of energy",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "тро́шење"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "rasfŕlanje",
      "sense": "loss of energy",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "расфр́лање"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rasséivanije",
      "sense": "loss of energy",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "рассе́ивание"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "potérja",
      "sense": "loss of energy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "поте́ря"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "loss of energy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "disipación"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "loss of energy",
      "word": "paglilimayon"
    }
  ],
  "word": "dissipation"
}

Download raw JSONL data for dissipation meaning in English (13.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.