See disquietude in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dis", "3": "quietude" }, "expansion": "dis- + quietude", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From dis- + quietude.", "forms": [ { "form": "disquietudes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "disquietude (usually uncountable, plural disquietudes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with dis-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1711 December 24, Joseph Addison, The Spectator, number 256:", "text": "One would think there should be something wonderfully pleasing in the Possession of Fame, that, notwithstanding all these mortifying Considerations, can engage a Man in so desperate a Pursuit; and yet if we consider the little Happiness that attends a great Character, and the Multitude of Disquietudes to which the Desire of it subjects an ambitious Mind, one would be still the more surprised to see so many restless Candidates for Glory.", "type": "quote" }, { "ref": "1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume V, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book viii:", "text": "[…]but Mr Blifil said, he had received such positive and repeated orders from his uncle, never to keep any secret from him for fear of the disquietude which it might give him, that he durst not think of disobedience, whatever might be the consequence.", "type": "quote" }, { "ref": "1795, \"The Life of John Bunyan,\" in the Collins Clear-Type Press ed. of The Pilgrim's Progress, p. xiv", "text": "He was at length called forth, and set apart by fasting and prayer to the ministerial office, which he executed with faithfulness and success during a long course of years; though frequently with the greatest trepidation and inward disquietude." }, { "ref": "1838, [Letitia Elizabeth] Landon (indicated as editor), chapter XIII, in Duty and Inclination: […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 182:", "text": "For with Rosilia, to the regret of the past and self-accusation, was added the contemplation of a dark futurity, seldom affording a gleam of hope to cheer and solace her disquietude.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A state of disquiet, uneasiness, or anxiety." ], "id": "en-disquietude-en-noun-FEjpQYON", "links": [ [ "disquiet", "disquiet" ], [ "uneasiness", "uneasiness" ], [ "anxiety", "anxiety" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) A state of disquiet, uneasiness, or anxiety." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "93 7", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "anhangstutʻyun", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "անհանգստություն" }, { "_dis1": "93 7", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "huzmunkʻ", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "հուզմունք" }, { "_dis1": "93 7", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "neuter" ], "word": "znepokojení" }, { "_dis1": "93 7", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "masculine" ], "word": "neklid" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "levottomuus" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "rauhattomuus" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "angoisse" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "affres" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "anxiété" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "stress" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "souci" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "chagrin" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "préoccupations" }, { "_dis1": "93 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "feminine" ], "word": "Unruhe" }, { "_dis1": "93 7", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "desquieteso" }, { "_dis1": "93 7", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "netranquileso" }, { "_dis1": "93 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "inquietudine" }, { "_dis1": "93 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "preoccupazione" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "ıztırâb", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "اضطراب" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kalak", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "قلق" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "feminine" ], "word": "frământare" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bespokójstvo", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "neuter" ], "word": "беспоко́йство" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trevóga", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "feminine" ], "word": "трево́га" }, { "_dis1": "93 7", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "feminine" ], "word": "mì-shocair" }, { "_dis1": "93 7", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "masculine" ], "word": "mì-shuaimhneas" }, { "_dis1": "93 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "ansia" }, { "_dis1": "93 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "inquietud" }, { "_dis1": "93 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "angustia" }, { "_dis1": "93 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "ansiedad" }, { "_dis1": "93 7", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sturbóvanistʹ", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "feminine" ], "word": "стурбо́ваність" }, { "_dis1": "93 7", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sxvylʹóvanistʹ", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "feminine" ], "word": "схвильо́ваність" }, { "_dis1": "93 7", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nespókij", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "masculine" ], "word": "неспо́кій" }, { "_dis1": "93 7", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "tryvóha", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "feminine" ], "word": "триво́га" }, { "_dis1": "93 7", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zanepokójennja", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "neuter" ], "word": "занепоко́єння" }, { "_dis1": "93 7", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "xvyljuvánnja", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "neuter" ], "word": "хвилюва́ння" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1813, Laurence Sterne, The works of Laurence Sterne: with a life of the author, volume 2, page 347:", "text": "The cares and disquietudes of the marriage-state, quoth Mrs. Wadman, are very great.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A fear or an instance of uneasiness." ], "id": "en-disquietude-en-noun-k7wGpRmz", "links": [ [ "fear", "fear" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A fear or an instance of uneasiness." ], "tags": [ "countable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "10 90", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "anhangstutʻyun", "sense": "a fear or an instance of uneasiness", "word": "անհանգստություն" }, { "_dis1": "10 90", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a fear or an instance of uneasiness", "word": "huoli" }, { "_dis1": "10 90", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a fear or an instance of uneasiness", "tags": [ "feminine" ], "word": "Unwägbarkeit" }, { "_dis1": "10 90", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a fear or an instance of uneasiness", "tags": [ "feminine" ], "word": "mì-shocair" }, { "_dis1": "10 90", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a fear or an instance of uneasiness", "word": "congoja" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪˈskwaɪə.tjuːd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/dɪˈskwaɪ.ɪ.tjuːd/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disquietude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disquietude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disquietude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disquietude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disquietude.wav.ogg" }, { "ipa": "/dɪˈskwaɪə.tud/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/dɪˈskwaɪ.ɪ.tjud/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "disquietude" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with dis-", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Armenian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dis", "3": "quietude" }, "expansion": "dis- + quietude", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From dis- + quietude.", "forms": [ { "form": "disquietudes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "disquietude (usually uncountable, plural disquietudes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1711 December 24, Joseph Addison, The Spectator, number 256:", "text": "One would think there should be something wonderfully pleasing in the Possession of Fame, that, notwithstanding all these mortifying Considerations, can engage a Man in so desperate a Pursuit; and yet if we consider the little Happiness that attends a great Character, and the Multitude of Disquietudes to which the Desire of it subjects an ambitious Mind, one would be still the more surprised to see so many restless Candidates for Glory.", "type": "quote" }, { "ref": "1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume V, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book viii:", "text": "[…]but Mr Blifil said, he had received such positive and repeated orders from his uncle, never to keep any secret from him for fear of the disquietude which it might give him, that he durst not think of disobedience, whatever might be the consequence.", "type": "quote" }, { "ref": "1795, \"The Life of John Bunyan,\" in the Collins Clear-Type Press ed. of The Pilgrim's Progress, p. xiv", "text": "He was at length called forth, and set apart by fasting and prayer to the ministerial office, which he executed with faithfulness and success during a long course of years; though frequently with the greatest trepidation and inward disquietude." }, { "ref": "1838, [Letitia Elizabeth] Landon (indicated as editor), chapter XIII, in Duty and Inclination: […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 182:", "text": "For with Rosilia, to the regret of the past and self-accusation, was added the contemplation of a dark futurity, seldom affording a gleam of hope to cheer and solace her disquietude.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A state of disquiet, uneasiness, or anxiety." ], "links": [ [ "disquiet", "disquiet" ], [ "uneasiness", "uneasiness" ], [ "anxiety", "anxiety" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) A state of disquiet, uneasiness, or anxiety." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1813, Laurence Sterne, The works of Laurence Sterne: with a life of the author, volume 2, page 347:", "text": "The cares and disquietudes of the marriage-state, quoth Mrs. Wadman, are very great.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A fear or an instance of uneasiness." ], "links": [ [ "fear", "fear" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A fear or an instance of uneasiness." ], "tags": [ "countable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪˈskwaɪə.tjuːd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/dɪˈskwaɪ.ɪ.tjuːd/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disquietude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disquietude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disquietude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disquietude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disquietude.wav.ogg" }, { "ipa": "/dɪˈskwaɪə.tud/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/dɪˈskwaɪ.ɪ.tjud/", "tags": [ "US" ] } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "anhangstutʻyun", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "անհանգստություն" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "huzmunkʻ", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "հուզմունք" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "neuter" ], "word": "znepokojení" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "masculine" ], "word": "neklid" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "levottomuus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "rauhattomuus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "angoisse" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "affres" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "anxiété" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "stress" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "souci" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "chagrin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "préoccupations" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "feminine" ], "word": "Unruhe" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "desquieteso" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "netranquileso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "inquietudine" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "preoccupazione" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "ıztırâb", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "اضطراب" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kalak", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "قلق" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "feminine" ], "word": "frământare" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bespokójstvo", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "neuter" ], "word": "беспоко́йство" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trevóga", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "feminine" ], "word": "трево́га" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "feminine" ], "word": "mì-shocair" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "masculine" ], "word": "mì-shuaimhneas" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "ansia" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "inquietud" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "angustia" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "word": "ansiedad" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sturbóvanistʹ", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "feminine" ], "word": "стурбо́ваність" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sxvylʹóvanistʹ", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "feminine" ], "word": "схвильо́ваність" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nespókij", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "masculine" ], "word": "неспо́кій" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "tryvóha", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "feminine" ], "word": "триво́га" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zanepokójennja", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "neuter" ], "word": "занепоко́єння" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "xvyljuvánnja", "sense": "a state of disquiet, uneasiness, or anxiety", "tags": [ "neuter" ], "word": "хвилюва́ння" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "anhangstutʻyun", "sense": "a fear or an instance of uneasiness", "word": "անհանգստություն" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a fear or an instance of uneasiness", "word": "huoli" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a fear or an instance of uneasiness", "tags": [ "feminine" ], "word": "Unwägbarkeit" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a fear or an instance of uneasiness", "tags": [ "feminine" ], "word": "mì-shocair" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a fear or an instance of uneasiness", "word": "congoja" } ], "word": "disquietude" }
Download raw JSONL data for disquietude meaning in English (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.