"demesne" meaning in English

See demesne in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /dɪˈmeɪn/, /dɪˈmiːn/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-demesne.wav [Southern-England] Forms: demesnes [plural]
Rhymes: -eɪn, -iːn Etymology: From Middle English demayne, from Anglo-Norman demeyne, demene et al., Old French demeine, demaine, demeigne, domaine (“power”) (whence French domaine (“domain”)), a noun use of an adjective, from Latin dominicus (“belonging to a lord or master”), from dominus (“master, proprietor, owner”). See dame. Doublet of domain. Etymology templates: {{inh|en|enm|demayne}} Middle English demayne, {{der|en|xno|demeyne}} Anglo-Norman demeyne, {{m|fro|demene}} demene, {{der|en|fro|demeine}} Old French demeine, {{m|fro|demaine}} demaine, {{m|fro|demeigne}} demeigne, {{m|fro|domaine||power}} domaine (“power”), {{cog|fr|domaine||domain}} French domaine (“domain”), {{der|en|la|dominicus||belonging to a lord or master}} Latin dominicus (“belonging to a lord or master”), {{m|la|dominus||master, proprietor, owner}} dominus (“master, proprietor, owner”), {{m|en|dame}} dame, {{doublet|en|domain}} Doublet of domain Head templates: {{en-noun}} demesne (plural demesnes)
  1. A lord's chief manor place, with that part of the lands belonging thereto which has not been granted out in tenancy; a house, and the land adjoining, kept for the proprietor's own use. Categories (topical): Feudalism Translations (lord's chief manor place): имение (imenie) [neuter] (Bulgarian), domini [masculine] (Catalan), 領地 (Chinese Mandarin), 领地 (lǐngdì) (Chinese Mandarin), grondbezit [neuter] (Dutch), domein [neuter] (Dutch), landgoed [neuter] (Dutch), maaomaisuus (Finnish), Grundbesitz [masculine] (German), Hausmacht (note: of a medieval king) [feminine] (German), birtok (Hungarian), seilbh [feminine] (Irish), dominio [masculine] (Italian), 領地 (ryōchi) (alt: りょうち) (Japanese), domena [feminine] (Polish), dominium [neuter] (Polish), доме́н (domén) (Russian), dominio [masculine] (Spanish), domän [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-demesne-en-noun-nv3DgY4v Disambiguation of Feudalism: 56 44 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, Old French entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 81 19 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 75 25 Disambiguation of Old French entries with incorrect language header: 86 5 4 4 Disambiguation of "lord's chief manor place": 93 7
  2. A region or area; a domain.
    Sense id: en-demesne-en-noun-QbEHtaxg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: demesnial

Inflected forms

Download JSON data for demesne meaning in English (7.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "demesnial"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "demayne"
      },
      "expansion": "Middle English demayne",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "demeyne"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman demeyne",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "demene"
      },
      "expansion": "demene",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "demeine"
      },
      "expansion": "Old French demeine",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "demaine"
      },
      "expansion": "demaine",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "demeigne"
      },
      "expansion": "demeigne",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "domaine",
        "3": "",
        "4": "power"
      },
      "expansion": "domaine (“power”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "domaine",
        "3": "",
        "4": "domain"
      },
      "expansion": "French domaine (“domain”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "dominicus",
        "4": "",
        "5": "belonging to a lord or master"
      },
      "expansion": "Latin dominicus (“belonging to a lord or master”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dominus",
        "3": "",
        "4": "master, proprietor, owner"
      },
      "expansion": "dominus (“master, proprietor, owner”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dame"
      },
      "expansion": "dame",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "domain"
      },
      "expansion": "Doublet of domain",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English demayne, from Anglo-Norman demeyne, demene et al., Old French demeine, demaine, demeigne, domaine (“power”) (whence French domaine (“domain”)), a noun use of an adjective, from Latin dominicus (“belonging to a lord or master”), from dominus (“master, proprietor, owner”). See dame. Doublet of domain.",
  "forms": [
    {
      "form": "demesnes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "demesne (plural demesnes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "de‧mesne"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 5 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Old French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Feudalism",
          "orig": "en:Feudalism",
          "parents": [
            "Forms of government",
            "Government",
            "Politics",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur Book XVI, Chapter vii leaf 337r",
          "text": "And whanne he sawe that he lete charce her oute of this land and bytoke hit me and alle this land in my demenys\nAnd when he saw that, he let chase her out of this land, and betook it me, and all this land in my demesnes.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1952, Norman Lewis, Golden Earth",
          "text": "As no one had ever bothered them you could get within a few yards and watch their bright, busy foraging among the leaves. Duffy, the Consul, said that they were there every day as he had resisted the servants' implorings to shoot them; he knew that as soon as the first shot had been fired, this decorative adjunct to his demesne would vanish for ever.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023, Christopher Morash, Dublin: A Writer's City, Cambridge University Press, page 237",
          "text": "This area to the west of the city had been a priory demesne in the sixteenth century, but in the frantic landgrab that followed the Restoration of the 1660s, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A lord's chief manor place, with that part of the lands belonging thereto which has not been granted out in tenancy; a house, and the land adjoining, kept for the proprietor's own use."
      ],
      "id": "en-demesne-en-noun-nv3DgY4v",
      "links": [
        [
          "lord",
          "lord"
        ],
        [
          "manor",
          "manor"
        ],
        [
          "tenancy",
          "tenancy"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "land",
          "land"
        ],
        [
          "adjoining",
          "adjoining"
        ],
        [
          "proprietor",
          "proprietor"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "imenie",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "имение"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "domini"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "word": "領地"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "lǐngdì",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "word": "领地"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "grondbezit"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "domein"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "landgoed"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "word": "maaomaisuus"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Grundbesitz"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "note": "of a medieval king",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Hausmacht"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "word": "birtok"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "seilbh"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dominio"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "alt": "りょうち",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ryōchi",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "word": "領地"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "domena"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "dominium"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "domén",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "word": "доме́н"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dominio"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "lord's chief manor place",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "domän"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A region or area; a domain."
      ],
      "id": "en-demesne-en-noun-QbEHtaxg",
      "links": [
        [
          "domain",
          "domain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪˈmeɪn/"
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈmiːn/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪn"
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-demesne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-demesne.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-demesne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-demesne.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-demesne.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "demesne"
  ],
  "word": "demesne"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Old French adjectives",
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French lemmas",
    "Old French masculine nouns",
    "Old French nouns",
    "Rhymes:English/eɪn",
    "Rhymes:English/eɪn/2 syllables",
    "Rhymes:English/iːn",
    "Rhymes:English/iːn/2 syllables",
    "en:Feudalism"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "demesnial"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "demayne"
      },
      "expansion": "Middle English demayne",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "demeyne"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman demeyne",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "demene"
      },
      "expansion": "demene",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "demeine"
      },
      "expansion": "Old French demeine",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "demaine"
      },
      "expansion": "demaine",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "demeigne"
      },
      "expansion": "demeigne",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "domaine",
        "3": "",
        "4": "power"
      },
      "expansion": "domaine (“power”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "domaine",
        "3": "",
        "4": "domain"
      },
      "expansion": "French domaine (“domain”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "dominicus",
        "4": "",
        "5": "belonging to a lord or master"
      },
      "expansion": "Latin dominicus (“belonging to a lord or master”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dominus",
        "3": "",
        "4": "master, proprietor, owner"
      },
      "expansion": "dominus (“master, proprietor, owner”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dame"
      },
      "expansion": "dame",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "domain"
      },
      "expansion": "Doublet of domain",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English demayne, from Anglo-Norman demeyne, demene et al., Old French demeine, demaine, demeigne, domaine (“power”) (whence French domaine (“domain”)), a noun use of an adjective, from Latin dominicus (“belonging to a lord or master”), from dominus (“master, proprietor, owner”). See dame. Doublet of domain.",
  "forms": [
    {
      "form": "demesnes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "demesne (plural demesnes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "de‧mesne"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur Book XVI, Chapter vii leaf 337r",
          "text": "And whanne he sawe that he lete charce her oute of this land and bytoke hit me and alle this land in my demenys\nAnd when he saw that, he let chase her out of this land, and betook it me, and all this land in my demesnes.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1952, Norman Lewis, Golden Earth",
          "text": "As no one had ever bothered them you could get within a few yards and watch their bright, busy foraging among the leaves. Duffy, the Consul, said that they were there every day as he had resisted the servants' implorings to shoot them; he knew that as soon as the first shot had been fired, this decorative adjunct to his demesne would vanish for ever.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023, Christopher Morash, Dublin: A Writer's City, Cambridge University Press, page 237",
          "text": "This area to the west of the city had been a priory demesne in the sixteenth century, but in the frantic landgrab that followed the Restoration of the 1660s, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A lord's chief manor place, with that part of the lands belonging thereto which has not been granted out in tenancy; a house, and the land adjoining, kept for the proprietor's own use."
      ],
      "links": [
        [
          "lord",
          "lord"
        ],
        [
          "manor",
          "manor"
        ],
        [
          "tenancy",
          "tenancy"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "land",
          "land"
        ],
        [
          "adjoining",
          "adjoining"
        ],
        [
          "proprietor",
          "proprietor"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A region or area; a domain."
      ],
      "links": [
        [
          "domain",
          "domain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪˈmeɪn/"
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈmiːn/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪn"
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-demesne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-demesne.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-demesne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-demesne.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-demesne.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "imenie",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "имение"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "domini"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "word": "領地"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "lǐngdì",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "word": "领地"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "grondbezit"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "domein"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "landgoed"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "word": "maaomaisuus"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Grundbesitz"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "of a medieval king",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hausmacht"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "word": "birtok"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "seilbh"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dominio"
    },
    {
      "alt": "りょうち",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ryōchi",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "word": "領地"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "domena"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dominium"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "domén",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "word": "доме́н"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dominio"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "lord's chief manor place",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "domän"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "demesne"
  ],
  "word": "demesne"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.