"chiasmus" meaning in English

See chiasmus in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kaɪˈæzməs/ Audio: en-us-chiasmus.ogg [US] Forms: chiasmi [plural], chiasmuses [plural]
Etymology: From Latin chiasmus, from Ancient Greek χιασμός (khiasmós), from χιάζω (khiázō, “to mark with a chi”), from χ (kh, “chi”). Etymology templates: {{bor|en|la|chiasmus}} Latin chiasmus, {{der|en|grc|χιασμός|}} Ancient Greek χιασμός (khiasmós) Head templates: {{en-noun|~|chiasmi|+}} chiasmus (countable and uncountable, plural chiasmi or chiasmuses)
  1. (rhetoric) An inversion of the relationship between the elements of phrases. Wikipedia link: Ars Amatoria, Cicero, John Keats, Ode on a Grecian Urn, Oliver Goldsmith, Socrates, The Traveller (poem) Tags: countable, rhetoric, uncountable Categories (topical): Literature, Rhetoric Synonyms: chiasm Derived forms: chiastic Related terms: chiasma Translations ((rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases): quiasme [masculine] (Catalan), kiasma (Finnish), chiasme [masculine] (French), Chiasmus [masculine] (German), croseagar [masculine] (Irish), chiasmo [masculine] (Italian), kiasme [masculine] (Norwegian Bokmål), kiasme [masculine] (Norwegian Nynorsk), chiazm [masculine] (Polish), quiasmo [masculine] (Portuguese), quiasma [feminine] (Portuguese), хиазм (xiazm) [masculine] (Russian), инверсия во второ́й половине фразы (inversija vo vtorój polovine frazy) (Russian), quiasmo [masculine] (Spanish), kiasm [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-chiasmus-en-noun-w4PMHF6g Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for chiasmus meaning in English (6.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "chiasmus"
      },
      "expansion": "Latin chiasmus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "χιασμός",
        "4": ""
      },
      "expansion": "Ancient Greek χιασμός (khiasmós)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin chiasmus, from Ancient Greek χιασμός (khiasmós), from χιάζω (khiázō, “to mark with a chi”), from χ (kh, “chi”).",
  "forms": [
    {
      "form": "chiasmi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chiasmuses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~",
        "2": "chiasmi",
        "3": "+"
      },
      "expansion": "chiasmus (countable and uncountable, plural chiasmi or chiasmuses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Literature",
          "orig": "en:Literature",
          "parents": [
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rhetoric",
          "orig": "en:Rhetoric",
          "parents": [
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "chiastic"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1934, H. H. Walker, N. W. Lund, “The Literary Structure of the Book of Habakkuk”, in Journal of Biblical Literature, 53 (4): 355",
          "text": "The book of Habakkuk has been discovered to consist of a closely knit chiastic structure throughout. This is the first poem of such length to stand revealed as a literary unit of this kind, though chiasmus has already been discovered throughout many psalms[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1984, Ethel Grodzins Romm, “Persuasive Writing”, in American Bar Association Journal, 70: 158",
          "text": "John F. Kennedy is more famous for his chiasmus than for many of his policies:\n\"Ask not what your country can do for you—ask what you can do for your country.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Simon R. Slings, “Figures of Speech in Aristophanes”, in Andreas Willi, editor, The Language of Greek Comedy, pages 103–104",
          "text": "Leeman therefore holds that chiasmus is the basic order in Greek and Latin: antithesis is, he claims, normal for the modern, rational mind, but for the Greeks and Romans chiasmus was more natural.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Seyed Ghahreman Safavi, Simon Weightman, Rūmī's Mystical Design: Reading the Mathnawī, Book One, page 46",
          "text": "The realization that Mawlānā was using parallelism and chiasmus to organize the higher levels of his work has been a major surprise.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An inversion of the relationship between the elements of phrases."
      ],
      "id": "en-chiasmus-en-noun-w4PMHF6g",
      "links": [
        [
          "rhetoric",
          "rhetoric"
        ],
        [
          "inversion",
          "inversion"
        ],
        [
          "element",
          "element"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rhetoric) An inversion of the relationship between the elements of phrases."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "chiasma"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chiasm"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "rhetoric",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "quiasme"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
          "word": "kiasma"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chiasme"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Chiasmus"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "croseagar"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chiasmo"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kiasme"
        },
        {
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kiasme"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chiazm"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "quiasmo"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "quiasma"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xiazm",
          "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "хиазм"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "inversija vo vtorój polovine frazy",
          "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
          "word": "инверсия во второ́й половине фразы"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "quiasmo"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "kiasm"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Ars Amatoria",
        "Cicero",
        "John Keats",
        "Ode on a Grecian Urn",
        "Oliver Goldsmith",
        "Socrates",
        "The Traveller (poem)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaɪˈæzməs/"
    },
    {
      "audio": "en-us-chiasmus.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-chiasmus.ogg/En-us-chiasmus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/33/En-us-chiasmus.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "chiasmus"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "chiastic"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "chiasmus"
      },
      "expansion": "Latin chiasmus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "χιασμός",
        "4": ""
      },
      "expansion": "Ancient Greek χιασμός (khiasmós)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin chiasmus, from Ancient Greek χιασμός (khiasmós), from χιάζω (khiázō, “to mark with a chi”), from χ (kh, “chi”).",
  "forms": [
    {
      "form": "chiasmi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chiasmuses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~",
        "2": "chiasmi",
        "3": "+"
      },
      "expansion": "chiasmus (countable and uncountable, plural chiasmi or chiasmuses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "chiasma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 3-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English nouns with irregular plurals",
        "English terms borrowed from Latin",
        "English terms derived from Ancient Greek",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Literature",
        "en:Rhetoric"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1934, H. H. Walker, N. W. Lund, “The Literary Structure of the Book of Habakkuk”, in Journal of Biblical Literature, 53 (4): 355",
          "text": "The book of Habakkuk has been discovered to consist of a closely knit chiastic structure throughout. This is the first poem of such length to stand revealed as a literary unit of this kind, though chiasmus has already been discovered throughout many psalms[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1984, Ethel Grodzins Romm, “Persuasive Writing”, in American Bar Association Journal, 70: 158",
          "text": "John F. Kennedy is more famous for his chiasmus than for many of his policies:\n\"Ask not what your country can do for you—ask what you can do for your country.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Simon R. Slings, “Figures of Speech in Aristophanes”, in Andreas Willi, editor, The Language of Greek Comedy, pages 103–104",
          "text": "Leeman therefore holds that chiasmus is the basic order in Greek and Latin: antithesis is, he claims, normal for the modern, rational mind, but for the Greeks and Romans chiasmus was more natural.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Seyed Ghahreman Safavi, Simon Weightman, Rūmī's Mystical Design: Reading the Mathnawī, Book One, page 46",
          "text": "The realization that Mawlānā was using parallelism and chiasmus to organize the higher levels of his work has been a major surprise.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An inversion of the relationship between the elements of phrases."
      ],
      "links": [
        [
          "rhetoric",
          "rhetoric"
        ],
        [
          "inversion",
          "inversion"
        ],
        [
          "element",
          "element"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rhetoric) An inversion of the relationship between the elements of phrases."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "rhetoric",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "Ars Amatoria",
        "Cicero",
        "John Keats",
        "Ode on a Grecian Urn",
        "Oliver Goldsmith",
        "Socrates",
        "The Traveller (poem)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaɪˈæzməs/"
    },
    {
      "audio": "en-us-chiasmus.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-chiasmus.ogg/En-us-chiasmus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/33/En-us-chiasmus.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chiasm"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "quiasme"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
      "word": "kiasma"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chiasme"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Chiasmus"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "croseagar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chiasmo"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kiasme"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kiasme"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chiazm"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "quiasmo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "quiasma"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xiazm",
      "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хиазм"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "inversija vo vtorój polovine frazy",
      "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
      "word": "инверсия во второ́й половине фразы"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "quiasmo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "(rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "kiasm"
    }
  ],
  "word": "chiasmus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.