"check in" meaning in English

See check in in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: checks in [present, singular, third-person], checking in [participle, present], checked in [participle, past], checked in [past]
Head templates: {{en-verb|*}} check in (third-person singular simple present checks in, present participle checking in, simple past and past participle checked in)
  1. To announce or record one's own arrival at a hotel, airport etc.
    Sense id: en-check_in-en-verb-0cFrg1uX
  2. To verify a person's information and record their arrival, such as at a hotel, airport, etc.
    Sense id: en-check_in-en-verb-tHH33My4
  3. To contact another person in order to keep the other person informed of one's situation.
    Sense id: en-check_in-en-verb-csoE2Jof Categories (other): English phrasal verbs with particle (in) Disambiguation of English phrasal verbs with particle (in): 5 5 14 13 15 15 18 14
  4. (transitive) To return (a book to a library, source code to a repository, etc.). Tags: transitive
    Sense id: en-check_in-en-verb--BJRqlME Categories (other): English phrasal verbs with particle (in) Disambiguation of English phrasal verbs with particle (in): 5 5 14 13 15 15 18 14
  5. To visit in order to see how someone is doing.
    Sense id: en-check_in-en-verb-E1AgxuDt Categories (other): English phrasal verbs with particle (in) Disambiguation of English phrasal verbs with particle (in): 5 5 14 13 15 15 18 14
  6. (intransitive, prison slang) To enter solitary confinement at one's own request for protection from other prisoners. Tags: intransitive, slang
    Sense id: en-check_in-en-verb-issXyJNA Categories (other): English phrasal verbs with particle (in) Disambiguation of English phrasal verbs with particle (in): 5 5 14 13 15 15 18 14
  7. (transitive, prison slang) To send somebody to solitary confinement; to make somebody be admitted to solitary confinement. Tags: slang, transitive Synonyms: send up top
    Sense id: en-check_in-en-verb-gUg57rIc Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs with particle (in) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 6 14 13 14 16 20 12 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (in): 5 5 14 13 15 15 18 14
  8. (software) To integrate new revisions into the public or master version of a file in a version control system. Categories (topical): Software Synonyms: commit
    Sense id: en-check_in-en-verb-~sKAoful Categories (other): English phrasal verbs with particle (in) Disambiguation of English phrasal verbs with particle (in): 5 5 14 13 15 15 18 14 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences, software
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: check-in, check into, check in with oneself, check out Translations (to record one's arrival): գրանցվել (grancʿvel) (Armenian), регистрирам се (registriram se) (Bulgarian), чекирам се (čekiram se) (Bulgarian), 辦理登機手續 (english: at the airport) (Chinese Mandarin), 办理登机手续 (bànlǐ dēngjī shǒuxù) (Chinese Mandarin), 登記 (english: at a hotel) (Chinese Mandarin), 登记 (dēngjì) (Chinese Mandarin), indskrive [common-gender] (Danish), inchecken (Dutch), tehdä lähtöselvitys (english: at airport) (Finnish), kirjautua sisään (english: at hotel) (Finnish), s’enregistrer (French), რეგისტრირება (regisṭrireba) [noun-from-verb] (Georgian), რეგისტრირდება (regisṭrirdeba) [infinitive] (Georgian), einchecken (German), κάνω check-in (káno check-in) (expression) (Greek), registrarsi (Italian), チェックインする (chekkuin-suru) (Japanese), anchecken (Luxembourgish), whakaturuma (Maori), meldować się (Polish), zameldować się (Polish), fazer o check in (Portuguese), регистри́роваться (registrírovatʹsja) [imperfective] (Russian), зарегистри́роваться (zaregistrírovatʹsja) [perfective] (Russian), registrarse (Spanish), facturar (Spanish), check-in yapmak (Turkish), реєструва́тися (rejestruvátysja) [imperfective] (Ukrainian), зареєструва́тися (zarejestruvátysja) [perfective] (Ukrainian), זיך אײַנשרײַבן (zikh aynshraybn) (Yiddish)
Disambiguation of "to record one's arrival": 35 32 15 2 0 12 3 1

Inflected forms

Download JSON data for check in meaning in English (10.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "checks in",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "checking in",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "checked in",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "checked in",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "check in (third-person singular simple present checks in, present participle checking in, simple past and past participle checked in)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "3 3 33 0 37 0 0 24",
      "word": "check-in"
    },
    {
      "_dis1": "3 3 33 0 37 0 0 24",
      "word": "check into"
    },
    {
      "_dis1": "3 3 33 0 37 0 0 24",
      "word": "check in with oneself"
    },
    {
      "_dis1": "3 3 33 0 37 0 0 24",
      "word": "check out"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "We got to the hotel last night and checked in at the front desk.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To announce or record one's own arrival at a hotel, airport etc."
      ],
      "id": "en-check_in-en-verb-0cFrg1uX",
      "links": [
        [
          "announce",
          "announce"
        ],
        [
          "record",
          "record"
        ],
        [
          "arrival",
          "arrival"
        ],
        [
          "hotel",
          "hotel"
        ],
        [
          "airport",
          "airport"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The clerk checked us in at the front desk.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To verify a person's information and record their arrival, such as at a hotel, airport, etc."
      ],
      "id": "en-check_in-en-verb-tHH33My4",
      "links": [
        [
          "verify",
          "verify"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 5 14 13 15 15 18 14",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (in)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kelly has to check in with her parole officer today.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2016, Carla Tantillo Philibert, Everyday SEL in Elementary School",
          "text": "During the 2 minutes of music, students first PAUSE to check in with how they are feeling.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To contact another person in order to keep the other person informed of one's situation."
      ],
      "id": "en-check_in-en-verb-csoE2Jof",
      "links": [
        [
          "contact",
          "contact"
        ],
        [
          "inform",
          "inform"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 5 14 13 15 15 18 14",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (in)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To return (a book to a library, source code to a repository, etc.)."
      ],
      "id": "en-check_in-en-verb--BJRqlME",
      "links": [
        [
          "source code",
          "source code"
        ],
        [
          "repository",
          "repository"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To return (a book to a library, source code to a repository, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 5 14 13 15 15 18 14",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (in)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I just wanted to check in after your accident. How are you recovering?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2017 January 26, Christopher D. Shea, “‘T2 Trainspotting’: The Early Reviews”, in New York Time",
          "text": "The sequel checks in with the unmoored but largely lovable characters from the first movie as they face middle age.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To visit in order to see how someone is doing."
      ],
      "id": "en-check_in-en-verb-E1AgxuDt",
      "links": [
        [
          "visit",
          "visit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 5 14 13 15 15 18 14",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (in)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To enter solitary confinement at one's own request for protection from other prisoners."
      ],
      "id": "en-check_in-en-verb-issXyJNA",
      "links": [
        [
          "prison",
          "prison"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "solitary confinement",
          "solitary confinement"
        ],
        [
          "request",
          "request"
        ],
        [
          "protection",
          "protection"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, prison slang) To enter solitary confinement at one's own request for protection from other prisoners."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 6 14 13 14 16 20 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 14 13 15 15 18 14",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (in)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To send somebody to solitary confinement; to make somebody be admitted to solitary confinement."
      ],
      "id": "en-check_in-en-verb-gUg57rIc",
      "links": [
        [
          "prison",
          "prison"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "solitary confinement",
          "solitary confinement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, prison slang) To send somebody to solitary confinement; to make somebody be admitted to solitary confinement."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "send up top"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Software",
          "orig": "en:Software",
          "parents": [
            "Computing",
            "Media",
            "Technology",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 5 14 13 15 15 18 14",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (in)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To integrate new revisions into the public or master version of a file in a version control system."
      ],
      "id": "en-check_in-en-verb-~sKAoful",
      "links": [
        [
          "software",
          "software"
        ],
        [
          "integrate",
          "integrate"
        ],
        [
          "revision",
          "revision"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "version",
          "version"
        ],
        [
          "file",
          "file"
        ],
        [
          "version control",
          "version control"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(software) To integrate new revisions into the public or master version of a file in a version control system."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "commit"
        }
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences",
        "software"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "grancʿvel",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "գրանցվել"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "registriram se",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "регистрирам се"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "čekiram se",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "чекирам се"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "cmn",
      "english": "at the airport",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "辦理登機手續"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bànlǐ dēngjī shǒuxù",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "办理登机手续"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "cmn",
      "english": "at a hotel",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "登記"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dēngjì",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "登记"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "indskrive"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "inchecken"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "fi",
      "english": "at airport",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "tehdä lähtöselvitys"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "fi",
      "english": "at hotel",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "kirjautua sisään"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "s’enregistrer"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "regisṭrireba",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ],
      "word": "რეგისტრირება"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "regisṭrirdeba",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "infinitive"
      ],
      "word": "რეგისტრირდება"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "einchecken"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "expression",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "κάνω check-in (káno check-in)"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "registrarsi"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "chekkuin-suru",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "チェックインする"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "anchecken"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "whakaturuma"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "meldować się"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "zameldować się"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "fazer o check in"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "registrírovatʹsja",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "регистри́роваться"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zaregistrírovatʹsja",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "зарегистри́роваться"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "registrarse"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "facturar"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "check-in yapmak"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rejestruvátysja",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "реєструва́тися"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zarejestruvátysja",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "зареєструва́тися"
    },
    {
      "_dis1": "35 32 15 2 0 12 3 1",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "zikh aynshraybn",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "זיך אײַנשרײַבן"
    }
  ],
  "word": "check in"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs with particle (in)",
    "English verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "checks in",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "checking in",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "checked in",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "checked in",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "check in (third-person singular simple present checks in, present participle checking in, simple past and past participle checked in)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "check-in"
    },
    {
      "word": "check into"
    },
    {
      "word": "check in with oneself"
    },
    {
      "word": "check out"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We got to the hotel last night and checked in at the front desk.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To announce or record one's own arrival at a hotel, airport etc."
      ],
      "links": [
        [
          "announce",
          "announce"
        ],
        [
          "record",
          "record"
        ],
        [
          "arrival",
          "arrival"
        ],
        [
          "hotel",
          "hotel"
        ],
        [
          "airport",
          "airport"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The clerk checked us in at the front desk.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To verify a person's information and record their arrival, such as at a hotel, airport, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "verify",
          "verify"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kelly has to check in with her parole officer today.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2016, Carla Tantillo Philibert, Everyday SEL in Elementary School",
          "text": "During the 2 minutes of music, students first PAUSE to check in with how they are feeling.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To contact another person in order to keep the other person informed of one's situation."
      ],
      "links": [
        [
          "contact",
          "contact"
        ],
        [
          "inform",
          "inform"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To return (a book to a library, source code to a repository, etc.)."
      ],
      "links": [
        [
          "source code",
          "source code"
        ],
        [
          "repository",
          "repository"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To return (a book to a library, source code to a repository, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I just wanted to check in after your accident. How are you recovering?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2017 January 26, Christopher D. Shea, “‘T2 Trainspotting’: The Early Reviews”, in New York Time",
          "text": "The sequel checks in with the unmoored but largely lovable characters from the first movie as they face middle age.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To visit in order to see how someone is doing."
      ],
      "links": [
        [
          "visit",
          "visit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English prison slang"
      ],
      "glosses": [
        "To enter solitary confinement at one's own request for protection from other prisoners."
      ],
      "links": [
        [
          "prison",
          "prison"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "solitary confinement",
          "solitary confinement"
        ],
        [
          "request",
          "request"
        ],
        [
          "protection",
          "protection"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, prison slang) To enter solitary confinement at one's own request for protection from other prisoners."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English prison slang",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To send somebody to solitary confinement; to make somebody be admitted to solitary confinement."
      ],
      "links": [
        [
          "prison",
          "prison"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "solitary confinement",
          "solitary confinement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, prison slang) To send somebody to solitary confinement; to make somebody be admitted to solitary confinement."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "send up top"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Software"
      ],
      "glosses": [
        "To integrate new revisions into the public or master version of a file in a version control system."
      ],
      "links": [
        [
          "software",
          "software"
        ],
        [
          "integrate",
          "integrate"
        ],
        [
          "revision",
          "revision"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "version",
          "version"
        ],
        [
          "file",
          "file"
        ],
        [
          "version control",
          "version control"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(software) To integrate new revisions into the public or master version of a file in a version control system."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "commit"
        }
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences",
        "software"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "grancʿvel",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "գրանցվել"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "registriram se",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "регистрирам се"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "čekiram se",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "чекирам се"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "english": "at the airport",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "辦理登機手續"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bànlǐ dēngjī shǒuxù",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "办理登机手续"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "english": "at a hotel",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "登記"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dēngjì",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "登记"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "indskrive"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "inchecken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "at airport",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "tehdä lähtöselvitys"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "at hotel",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "kirjautua sisään"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "s’enregistrer"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "regisṭrireba",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ],
      "word": "რეგისტრირება"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "regisṭrirdeba",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "infinitive"
      ],
      "word": "რეგისტრირდება"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "einchecken"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "expression",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "κάνω check-in (káno check-in)"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "registrarsi"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "chekkuin-suru",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "チェックインする"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "anchecken"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "whakaturuma"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "meldować się"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "zameldować się"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "fazer o check in"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "registrírovatʹsja",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "регистри́роваться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zaregistrírovatʹsja",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "зарегистри́роваться"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "registrarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "facturar"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "check-in yapmak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rejestruvátysja",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "реєструва́тися"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zarejestruvátysja",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "зареєструва́тися"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "zikh aynshraybn",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "זיך אײַנשרײַבן"
    }
  ],
  "word": "check in"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.