"check in" meaning in English

See check in in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: checks in [present, singular, third-person], checking in [participle, present], checked in [participle, past], checked in [past]
Head templates: {{en-verb|*}} check in (third-person singular simple present checks in, present participle checking in, simple past and past participle checked in)
  1. To announce or record one's own arrival at a hotel, airport etc.
    Sense id: en-check_in-en-verb-0cFrg1uX
  2. To verify a person's information and record their arrival, such as at a hotel, airport, etc.
    Sense id: en-check_in-en-verb-tHH33My4 Categories (other): Terms with Armenian translations, Terms with Georgian translations, Terms with Vietnamese translations Disambiguation of Terms with Armenian translations: 7 18 20 6 5 13 11 21 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 7 17 20 6 6 13 10 21 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 7 18 20 6 5 13 11 21
  3. To contact another person in order to keep the other person informed of one's situation.
    Sense id: en-check_in-en-verb-csoE2Jof Categories (other): Terms with Armenian translations, Terms with Georgian translations, Terms with Vietnamese translations Disambiguation of Terms with Armenian translations: 7 18 20 6 5 13 11 21 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 7 17 20 6 6 13 10 21 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 7 18 20 6 5 13 11 21
  4. (transitive) To return (a book to a library, source code to a repository, etc.). Tags: transitive
    Sense id: en-check_in-en-verb--BJRqlME
  5. To visit in order to see how someone is doing.
    Sense id: en-check_in-en-verb-E1AgxuDt
  6. (intransitive, prison slang) To enter solitary confinement at one's own request for protection from other prisoners. Tags: intransitive, slang
    Sense id: en-check_in-en-verb-issXyJNA Categories (other): Terms with Armenian translations, Terms with Georgian translations, Terms with Vietnamese translations Disambiguation of Terms with Armenian translations: 7 18 20 6 5 13 11 21 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 7 17 20 6 6 13 10 21 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 7 18 20 6 5 13 11 21
  7. (transitive, prison slang) To send somebody to solitary confinement; to make somebody be admitted to solitary confinement. Tags: slang, transitive Synonyms: send up top
    Sense id: en-check_in-en-verb-gUg57rIc Categories (other): Terms with Armenian translations, Terms with Georgian translations, Terms with Vietnamese translations Disambiguation of Terms with Armenian translations: 7 18 20 6 5 13 11 21 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 7 17 20 6 6 13 10 21 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 7 18 20 6 5 13 11 21
  8. (software) To integrate new revisions into the public or master version of a file in a version control system. Categories (topical): Software Synonyms: commit
    Sense id: en-check_in-en-verb-~sKAoful Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs formed with "in", Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Armenian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Luxembourgish translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 4 7 5 6 21 16 36 Disambiguation of English phrasal verbs formed with "in": 5 5 10 5 11 17 13 33 Disambiguation of Entries with translation boxes: 5 6 6 6 6 15 11 45 Disambiguation of Pages with 2 entries: 30 30 3 2 2 2 2 2 8 6 13 Disambiguation of Pages with entries: 33 33 2 1 1 1 1 1 7 5 14 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 7 18 20 6 5 13 11 21 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 7 5 8 5 8 18 17 32 Disambiguation of Terms with Danish translations: 5 3 9 3 10 16 12 43 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 8 8 8 8 8 14 13 33 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 8 5 8 5 8 19 15 32 Disambiguation of Terms with French translations: 7 7 7 7 8 13 13 37 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 7 17 20 6 6 13 10 21 Disambiguation of Terms with German translations: 6 6 9 5 9 14 12 39 Disambiguation of Terms with Greek translations: 5 5 6 11 6 16 15 35 Disambiguation of Terms with Italian translations: 6 6 6 6 6 14 12 44 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 6 6 6 6 6 14 12 44 Disambiguation of Terms with Luxembourgish translations: 9 5 9 5 9 16 12 35 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 8 4 8 7 8 17 13 36 Disambiguation of Terms with Maori translations: 8 5 8 5 8 19 15 32 Disambiguation of Terms with Polish translations: 9 7 9 6 9 17 15 28 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 7 17 19 5 5 12 10 24 Disambiguation of Terms with Russian translations: 6 6 7 6 7 15 13 40 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 6 6 7 6 7 16 13 40 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 8 5 8 5 8 19 15 32 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 8 5 8 5 8 19 15 32 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 7 18 20 6 5 13 11 21 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 8 5 8 5 8 18 17 32 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences, software
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: check-in, check into, check in with oneself, check out Translations (to record one's arrival): գրանցվել (grancʻvel) (Armenian), регистрирам се (registriram se) (Bulgarian), чекирам се (čekiram se) (Bulgarian), 辦理登機手續 (english: at the airport) (Chinese Mandarin), 办理登机手续 (bànlǐ dēngjī shǒuxù) (Chinese Mandarin), 登記 (english: at a hotel) (Chinese Mandarin), 登记 (dēngjì) (Chinese Mandarin), indskrive [common-gender] (Danish), inchecken (Dutch), tehdä lähtöselvitys (english: at airport) (Finnish), kirjautua sisään (english: at hotel) (Finnish), s’enregistrer (French), რეგისტრირება (regisṭrireba) [noun-from-verb] (Georgian), რეგისტრირდება (regisṭrirdeba) [infinitive] (Georgian), einchecken (German), κάνω check-in (káno check-in) (expression) (Greek), registrarsi (Italian), チェックインする (chekkuin-suru) (Japanese), anchecken (Luxembourgish), whakaturuma (Maori), meldować się (Polish), zameldować się (Polish), fazer o check in (Portuguese), регистри́роваться (registrírovatʹsja) [imperfective] (Russian), зарегистри́роваться (zaregistrírovatʹsja) [perfective] (Russian), registrarse (Spanish), facturar (Spanish), check-in yapmak (Turkish), реєструва́тися (rejestruvátysja) [imperfective] (Ukrainian), зареєструва́тися (zarejestruvátysja) [perfective] (Ukrainian), làm thủ tục (english: at the airport) (Vietnamese), nhận phòng (english: at a hotel) (Vietnamese), זיך אײַנשרײַבן (zikh aynshraybn) (Yiddish)
Disambiguation of "to record one's arrival": 36 33 15 2 0 12 2 1

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "checks in",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "checking in",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "checked in",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "checked in",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "check in (third-person singular simple present checks in, present participle checking in, simple past and past participle checked in)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "3 3 33 0 37 0 0 24",
      "word": "check-in"
    },
    {
      "_dis1": "3 3 33 0 37 0 0 24",
      "word": "check into"
    },
    {
      "_dis1": "3 3 33 0 37 0 0 24",
      "word": "check in with oneself"
    },
    {
      "_dis1": "3 3 33 0 37 0 0 24",
      "word": "check out"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "We got to the hotel last night and checked in at the front desk.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To announce or record one's own arrival at a hotel, airport etc."
      ],
      "id": "en-check_in-en-verb-0cFrg1uX",
      "links": [
        [
          "announce",
          "announce"
        ],
        [
          "record",
          "record"
        ],
        [
          "arrival",
          "arrival"
        ],
        [
          "hotel",
          "hotel"
        ],
        [
          "airport",
          "airport"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 18 20 6 5 13 11 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 17 20 6 6 13 10 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 18 20 6 5 13 11 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The clerk checked us in at the front desk.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To verify a person's information and record their arrival, such as at a hotel, airport, etc."
      ],
      "id": "en-check_in-en-verb-tHH33My4",
      "links": [
        [
          "verify",
          "verify"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 18 20 6 5 13 11 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 17 20 6 6 13 10 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 18 20 6 5 13 11 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kelly has to check in with her parole officer today.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2016, Carla Tantillo Philibert, Everyday SEL in Elementary School, →ISBN:",
          "text": "During the 2 minutes of music, students first PAUSE to check in with how they are feeling.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To contact another person in order to keep the other person informed of one's situation."
      ],
      "id": "en-check_in-en-verb-csoE2Jof",
      "links": [
        [
          "contact",
          "contact"
        ],
        [
          "inform",
          "inform"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To return (a book to a library, source code to a repository, etc.)."
      ],
      "id": "en-check_in-en-verb--BJRqlME",
      "links": [
        [
          "source code",
          "source code"
        ],
        [
          "repository",
          "repository"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To return (a book to a library, source code to a repository, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I just wanted to check in after your accident. How are you recovering?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2017 January 26, Christopher D. Shea, “‘T2 Trainspotting’: The Early Reviews”, in New York Time:",
          "text": "The sequel checks in with the unmoored but largely lovable characters from the first movie as they face middle age.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To visit in order to see how someone is doing."
      ],
      "id": "en-check_in-en-verb-E1AgxuDt",
      "links": [
        [
          "visit",
          "visit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 18 20 6 5 13 11 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 17 20 6 6 13 10 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 18 20 6 5 13 11 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To enter solitary confinement at one's own request for protection from other prisoners."
      ],
      "id": "en-check_in-en-verb-issXyJNA",
      "links": [
        [
          "prison",
          "prison"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "solitary confinement",
          "solitary confinement"
        ],
        [
          "request",
          "request"
        ],
        [
          "protection",
          "protection"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, prison slang) To enter solitary confinement at one's own request for protection from other prisoners."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 18 20 6 5 13 11 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 17 20 6 6 13 10 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 18 20 6 5 13 11 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To send somebody to solitary confinement; to make somebody be admitted to solitary confinement."
      ],
      "id": "en-check_in-en-verb-gUg57rIc",
      "links": [
        [
          "prison",
          "prison"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "solitary confinement",
          "solitary confinement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, prison slang) To send somebody to solitary confinement; to make somebody be admitted to solitary confinement."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "send up top"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Software",
          "orig": "en:Software",
          "parents": [
            "Computing",
            "Media",
            "Technology",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 4 7 5 6 21 16 36",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 10 5 11 17 13 33",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs formed with \"in\"",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 6 6 6 15 11 45",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 30 3 2 2 2 2 2 8 6 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 2 1 1 1 1 1 7 5 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 18 20 6 5 13 11 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 5 8 5 8 18 17 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 9 3 10 16 12 43",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 8 8 8 14 13 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 5 8 5 8 19 15 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 7 7 8 13 13 37",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 17 20 6 6 13 10 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 6 9 5 9 14 12 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 6 11 6 16 15 35",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 6 6 6 6 14 12 44",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 6 6 6 6 14 12 44",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 5 9 5 9 16 12 35",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Luxembourgish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 4 8 7 8 17 13 36",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 5 8 5 8 19 15 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 9 6 9 17 15 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 17 19 5 5 12 10 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 6 7 6 7 15 13 40",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 6 7 6 7 16 13 40",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 5 8 5 8 19 15 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 5 8 5 8 19 15 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 18 20 6 5 13 11 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 5 8 5 8 18 17 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To integrate new revisions into the public or master version of a file in a version control system."
      ],
      "id": "en-check_in-en-verb-~sKAoful",
      "links": [
        [
          "software",
          "software"
        ],
        [
          "integrate",
          "integrate"
        ],
        [
          "revision",
          "revision"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "version",
          "version"
        ],
        [
          "file",
          "file"
        ],
        [
          "version control",
          "version control"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(software) To integrate new revisions into the public or master version of a file in a version control system."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "commit"
        }
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences",
        "software"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "grancʻvel",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "գրանցվել"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "registriram se",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "регистрирам се"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "čekiram se",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "чекирам се"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "cmn",
      "english": "at the airport",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "辦理登機手續"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bànlǐ dēngjī shǒuxù",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "办理登机手续"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "cmn",
      "english": "at a hotel",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "登記"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dēngjì",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "登记"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "indskrive"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "inchecken"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "fi",
      "english": "at airport",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "tehdä lähtöselvitys"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "fi",
      "english": "at hotel",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "kirjautua sisään"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "s’enregistrer"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "regisṭrireba",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ],
      "word": "რეგისტრირება"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "regisṭrirdeba",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "infinitive"
      ],
      "word": "რეგისტრირდება"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "einchecken"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "expression",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "κάνω check-in (káno check-in)"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "registrarsi"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "chekkuin-suru",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "チェックインする"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "anchecken"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "whakaturuma"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "meldować się"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "zameldować się"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "fazer o check in"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "registrírovatʹsja",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "регистри́роваться"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zaregistrírovatʹsja",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "зарегистри́роваться"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "registrarse"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "facturar"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "check-in yapmak"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rejestruvátysja",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "реєструва́тися"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zarejestruvátysja",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "зареєструва́тися"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "vi",
      "english": "at the airport",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "làm thủ tục"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "vi",
      "english": "at a hotel",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "nhận phòng"
    },
    {
      "_dis1": "36 33 15 2 0 12 2 1",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "zikh aynshraybn",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "זיך אײַנשרײַבן"
    }
  ],
  "word": "check in"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs formed with \"in\"",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Yiddish translations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "checks in",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "checking in",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "checked in",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "checked in",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "check in (third-person singular simple present checks in, present participle checking in, simple past and past participle checked in)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "check-in"
    },
    {
      "word": "check into"
    },
    {
      "word": "check in with oneself"
    },
    {
      "word": "check out"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We got to the hotel last night and checked in at the front desk.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To announce or record one's own arrival at a hotel, airport etc."
      ],
      "links": [
        [
          "announce",
          "announce"
        ],
        [
          "record",
          "record"
        ],
        [
          "arrival",
          "arrival"
        ],
        [
          "hotel",
          "hotel"
        ],
        [
          "airport",
          "airport"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The clerk checked us in at the front desk.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To verify a person's information and record their arrival, such as at a hotel, airport, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "verify",
          "verify"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kelly has to check in with her parole officer today.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2016, Carla Tantillo Philibert, Everyday SEL in Elementary School, →ISBN:",
          "text": "During the 2 minutes of music, students first PAUSE to check in with how they are feeling.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To contact another person in order to keep the other person informed of one's situation."
      ],
      "links": [
        [
          "contact",
          "contact"
        ],
        [
          "inform",
          "inform"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To return (a book to a library, source code to a repository, etc.)."
      ],
      "links": [
        [
          "source code",
          "source code"
        ],
        [
          "repository",
          "repository"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To return (a book to a library, source code to a repository, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I just wanted to check in after your accident. How are you recovering?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2017 January 26, Christopher D. Shea, “‘T2 Trainspotting’: The Early Reviews”, in New York Time:",
          "text": "The sequel checks in with the unmoored but largely lovable characters from the first movie as they face middle age.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To visit in order to see how someone is doing."
      ],
      "links": [
        [
          "visit",
          "visit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English prison slang"
      ],
      "glosses": [
        "To enter solitary confinement at one's own request for protection from other prisoners."
      ],
      "links": [
        [
          "prison",
          "prison"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "solitary confinement",
          "solitary confinement"
        ],
        [
          "request",
          "request"
        ],
        [
          "protection",
          "protection"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, prison slang) To enter solitary confinement at one's own request for protection from other prisoners."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English prison slang",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To send somebody to solitary confinement; to make somebody be admitted to solitary confinement."
      ],
      "links": [
        [
          "prison",
          "prison"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "solitary confinement",
          "solitary confinement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, prison slang) To send somebody to solitary confinement; to make somebody be admitted to solitary confinement."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "send up top"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Software"
      ],
      "glosses": [
        "To integrate new revisions into the public or master version of a file in a version control system."
      ],
      "links": [
        [
          "software",
          "software"
        ],
        [
          "integrate",
          "integrate"
        ],
        [
          "revision",
          "revision"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "version",
          "version"
        ],
        [
          "file",
          "file"
        ],
        [
          "version control",
          "version control"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(software) To integrate new revisions into the public or master version of a file in a version control system."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "commit"
        }
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences",
        "software"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "grancʻvel",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "գրանցվել"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "registriram se",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "регистрирам се"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "čekiram se",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "чекирам се"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "english": "at the airport",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "辦理登機手續"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bànlǐ dēngjī shǒuxù",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "办理登机手续"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "english": "at a hotel",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "登記"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dēngjì",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "登记"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "indskrive"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "inchecken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "at airport",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "tehdä lähtöselvitys"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "at hotel",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "kirjautua sisään"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "s’enregistrer"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "regisṭrireba",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ],
      "word": "რეგისტრირება"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "regisṭrirdeba",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "infinitive"
      ],
      "word": "რეგისტრირდება"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "einchecken"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "expression",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "κάνω check-in (káno check-in)"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "registrarsi"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "chekkuin-suru",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "チェックインする"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "anchecken"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "whakaturuma"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "meldować się"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "zameldować się"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "fazer o check in"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "registrírovatʹsja",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "регистри́роваться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zaregistrírovatʹsja",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "зарегистри́роваться"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "registrarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "facturar"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "check-in yapmak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rejestruvátysja",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "реєструва́тися"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zarejestruvátysja",
      "sense": "to record one's arrival",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "зареєструва́тися"
    },
    {
      "code": "vi",
      "english": "at the airport",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "làm thủ tục"
    },
    {
      "code": "vi",
      "english": "at a hotel",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "nhận phòng"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "zikh aynshraybn",
      "sense": "to record one's arrival",
      "word": "זיך אײַנשרײַבן"
    }
  ],
  "word": "check in"
}

Download raw JSONL data for check in meaning in English (9.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.