See charmer in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for charmer meaning in English (5.4kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "charmer" }, "expansion": "Middle English charmer", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "charmere" }, "expansion": "charmere", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "charm", "3": "-er", "id2": "agent noun" }, "expansion": "charm + -er", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English charmer, charmere, equivalent to charm + -er.", "forms": [ { "form": "charmers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "charmer (plural charmers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "charm" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "charming" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "snake charmer" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "51 3 46", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 2 48", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 5 46", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 38 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A charming person; one who charms or seduces; a smoothie." ], "id": "en-charmer-en-noun-Tws4X1wF", "links": [ [ "charming", "charming" ], [ "charm", "charm" ], [ "seduce", "seduce" ], [ "smoothie", "smoothie" ] ], "translations": [ { "_dis1": "79 2 19", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "magjosnik", "sense": "a charming person", "tags": [ "masculine" ], "word": "магьосник" }, { "_dis1": "79 2 19", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a charming person", "word": "hurmuri" }, { "_dis1": "79 2 19", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a charming person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Charmeur" }, { "_dis1": "79 2 19", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a charming person", "tags": [ "feminine" ], "word": "Charmeurin" }, { "_dis1": "79 2 19", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a charming person", "tags": [ "masculine" ], "word": "dēlēnītor" }, { "_dis1": "79 2 19", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a charming person", "tags": [ "masculine" ], "word": "czaruś" }, { "_dis1": "79 2 19", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a charming person", "tags": [ "masculine", "rare" ], "word": "șarmeur" }, { "_dis1": "79 2 19", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a charming person", "tags": [ "masculine" ], "word": "druidh" }, { "_dis1": "79 2 19", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a charming person", "tags": [ "masculine" ], "word": "encantador" }, { "_dis1": "79 2 19", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a charming person", "tags": [ "feminine" ], "word": "encantadora" }, { "_dis1": "79 2 19", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a charming person", "tags": [ "common-gender" ], "word": "charmör" }, { "_dis1": "79 2 19", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a charming person", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tjusare" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "43 38 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An enchanter or magician." ], "id": "en-charmer-en-noun-h6CDMUHw", "links": [ [ "enchanter", "enchanter" ], [ "magician", "magician" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 96 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "an enchanter or magician", "tags": [ "masculine" ], "word": "zaklinacz" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "51 3 46", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 2 48", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 5 46", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 38 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2012 December 27, The G2 Supplement, “Best slapdowns of 2012”, in The Guardian", "text": "What a charmer, Karl Lagerfeld", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A rude or unpleasant person." ], "id": "en-charmer-en-noun-RRoRn1mB", "links": [ [ "ironic", "irony" ], [ "rude", "rude" ], [ "unpleasant", "unpleasant" ] ], "raw_glosses": [ "(ironic) A rude or unpleasant person." ], "tags": [ "ironic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡ʃɑɹmɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)mə(ɹ)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charmer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charmer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charmer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charmer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charmer.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "wikipedia": [ "charmer" ], "word": "charmer" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)mə(ɹ)", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)mə(ɹ)/2 syllables", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "charmer" }, "expansion": "Middle English charmer", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "charmere" }, "expansion": "charmere", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "charm", "3": "-er", "id2": "agent noun" }, "expansion": "charm + -er", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English charmer, charmere, equivalent to charm + -er.", "forms": [ { "form": "charmers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "charmer (plural charmers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "charm" }, { "word": "charming" }, { "word": "snake charmer" } ], "senses": [ { "glosses": [ "A charming person; one who charms or seduces; a smoothie." ], "links": [ [ "charming", "charming" ], [ "charm", "charm" ], [ "seduce", "seduce" ], [ "smoothie", "smoothie" ] ] }, { "glosses": [ "An enchanter or magician." ], "links": [ [ "enchanter", "enchanter" ], [ "magician", "magician" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2012 December 27, The G2 Supplement, “Best slapdowns of 2012”, in The Guardian", "text": "What a charmer, Karl Lagerfeld", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A rude or unpleasant person." ], "links": [ [ "ironic", "irony" ], [ "rude", "rude" ], [ "unpleasant", "unpleasant" ] ], "raw_glosses": [ "(ironic) A rude or unpleasant person." ], "tags": [ "ironic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡ʃɑɹmɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)mə(ɹ)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charmer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charmer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charmer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charmer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charmer.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "magjosnik", "sense": "a charming person", "tags": [ "masculine" ], "word": "магьосник" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a charming person", "word": "hurmuri" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a charming person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Charmeur" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a charming person", "tags": [ "feminine" ], "word": "Charmeurin" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a charming person", "tags": [ "masculine" ], "word": "dēlēnītor" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a charming person", "tags": [ "masculine" ], "word": "czaruś" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a charming person", "tags": [ "masculine", "rare" ], "word": "șarmeur" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a charming person", "tags": [ "masculine" ], "word": "druidh" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a charming person", "tags": [ "masculine" ], "word": "encantador" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a charming person", "tags": [ "feminine" ], "word": "encantadora" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a charming person", "tags": [ "common-gender" ], "word": "charmör" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a charming person", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tjusare" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "an enchanter or magician", "tags": [ "masculine" ], "word": "zaklinacz" } ], "wikipedia": [ "charmer" ], "word": "charmer" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.